中世纪吧 关注:76,729贴子:1,737,877
  • 26回复贴,共1

求助!!教宗利奥十世驳斥马丁.路得之九十五条

只看楼主收藏回复

0


回复
1楼2006-12-16 15:51
    怎么发不了贴


    回复
    2楼2006-12-16 15:53
      英文的发不了吗?


      回复
      3楼2006-12-16 15:54
        CONDEMNING THE ERRORS OF MARTIN LUTHER 
        Exsurge Domine 

        Bull of Pope Leo X issued June 15, 1520 

        Arise, O Lord, and judge your own cause. Remember your reproaches to those who are filled with foolishness all through the day. Listen to our prayers, for foxes have arisen seeking to destroy the vineyard whose winepress you alone have trod. When you were about to ascend to your Father, you committed the care, rule, and administration of the vineyard, an image of the triumphant church, to Peter, as the head and your vicar and his successors. The wild boar from the forest seeks to destroy it and every wild beast feeds upon it. 

        Rise, Peter, and fulfill this pastoral office divinely entrusted to you as mentioned above. Give heed to the cause of the holy Roman Church, mother of all churches and teacher of the faith, whom you by the order of God, have consecrated by your blood. Against the Roman Church, you warned, lying teachers are rising, introducing ruinous sects, and drawing upon themselves speedy doom. Their tongues are fire, a restless evil, full of deadly poison. They have bitter zeal, contention in their hearts, and boast and lie against the truth.


        回复
        4楼2006-12-16 16:02
          We beseech you also, Paul, to arise. It was you that enlightened and illuminated the Church by your doctrine and by a martyrdom like Peter's. For now a new Porphyry rises who, as the old once wrongfully assailed the holy apostles, now assails the holy pontiffs, our predecessors. 

          Rebuking them, in violation of your teaching, instead of imploring them, he is not ashamed to assail them, to tear at them, and when he despairs of his cause, to stoop to insults. He is like the heretics "whose last defense," as Jerome says, "is to start spewing out a serpent's venom with their tongue when they see that their causes are about to be condemned, and spring to insults when they see they are vanquished." For although you have said that there must be heresies to test the faithful, still they must be destroyed at their very birth by your intercession and help, so they do not grow or wax strong like your wolves. Finally, let the whole church of the saints and the rest of the universal church arise. Some, putting aside her true interpretation of Sacred Scripture, are blinded in mind by the father of lies. Wise in their own eyes, according to the ancient practice of heretics, they interpret these same Scriptures otherwise than the Holy Spirit demands, inspired only by their own sense of ambition, and for the sake of popular acclaim, as the Apostle declares. In fact, they twist and adulterate the Scriptures. As a result, according to Jerome, "It is no longer the Gospel of Christ, but a man's, or what is worse, the devil's." 

          Let all this holy Church of God, I say, arise, and with the blessed apostles intercede with almighty God to purge the errors of His sheep, to banish all heresies from the lands of the faithful, and be pleased to maintain the peace and unity of His holy Church. 

          For we can scarcely express, from distress and grief of mind, what has reached our ears for some time by the report of reliable men and general rumor; alas, we have even seen with our eyes and read the many diverse errors. Some of these have already been condemned by councils and the constitutions of our predecessors, and expressly contain even the heresy of the Greeks and Bohemians. Other errors are either heretical, false, scandalous, or offensive to pious ears, as seductive of simple minds, originating with false exponents of the faith who in their proud curiosity yearn for the world's glory, and contrary to the Apostle's teaching, wish to be wiser than they should be. Their talkativeness, unsupported by the authority of the Scriptures, as Jerome says, would not win credence unless they appeared to support their perverse doctrine even with divine testimonies however badly interpreted. From their sight fear of God has now passed.


          回复
          5楼2006-12-16 16:02
            These errors have, at the suggestion of the human race, been revived and recently propagated among the more frivolous and the illustrious German nation. We grieve the more that this happened there because we and our predecessors have always held this nation in the bosom of our affection. For after the empire had been transferred by the Roman Church from the Greeks to these same Germans, our predecessors and we always took the Church's advocates and defenders from among them. Indeed it is certain that these Germans, truly germane to the Catholic faith, have always been the bitterest opponents of heresies, as witnessed by those commendable constitutions of the German emperors in behalf of the Church's independence, freedom, and the expulsion and extermination of all heretics from Germany. Those constitutions formerly issued, and then confirmed by our predecessors, were issued under the greatest penalties even of loss of lands and dominions against anyone sheltering or not expelling them. If they were observed today both we and they would obviously be free of this disturbance. Witness to this is the condemnation and punishment in the Council of Constance of the infidelity of the Hussites and Wyclifites as well as Jerome of Prague. Witness to this is the blood of Germans shed so often in wars against the Bohemians. A final witness is the refutation, rejection, and condemnation no less learned than true and holy of the above errors, or many of them, by the universities of Cologne and Louvain, most devoted and religious cultivators of the Lord's field. We could allege many other facts too, which we have decided to omit, lest we appear to be composing a history. 

            In virtue of our pastoral office committed to us by the divine favor we can under no circumstances tolerate or overlook any longer the pernicious poison of the above errors without disgrace to the Christian religion and injury to orthodox faith. Some of these errors we have decided to include in the present document; their substance is as follows:


            回复
            6楼2006-12-16 16:02
              1. It is a heretical opinion, but a common one, that the sacraments of the New Law give pardoning grace to those who do not set up an obstacle. 

              2. To deny that in a child after baptism sin remains is to treat with contempt both Paul and Christ. 

              3. The inflammable sources of sin, even if there be no actual sin, delay a soul departing from the body from entrance into heaven. 

              4. To one on the point of death imperfect charity necessarily brings with it great fear, which in itself alone is enough to produce the punishment of purgatory, and impedes entrance into the kingdom. 

              5. That there are three parts to penance: contrition, confession, and satisfaction, has no foundation in Sacred Scripture nor in the ancient sacred Christian doctors. 

              6. Contrition, which is acquired through discussion, collection, and detestation of sins, by which one reflects upon his years in the bitterness of his soul, by pondering over the gravity of sins, their number, their baseness, the loss of eternal beatitude, and the acquisition of eternal damnation, this contrition makes him a hypocrite, indeed more a sinner. 

              7. It is a most truthful proverb and the doctrine concerning the contritions given thus far is the more remarkable: "Not to do so in the future is the highest penance; the best penance, a new life." 

              8. By no means may you presume to confess venial sins, nor even all mortal sins, because it is impossible that you know all mortal sins. Hence in the primitive Church only manifest mortal sins were confessed. 

              9. As long as we wish to confess all sins without exception, we are doing nothing else than to wish to leave nothing to God's mercy for pardon.


              回复
              7楼2006-12-16 16:02
                10. Sins are not forgiven to anyone, unless when the priest forgives them he believes they are forgiven; on the contrary the sin would remain unless he believed it was forgiven; for indeed the remission of sin and the granting of grace does not suffice, but it is necessary also to believe that there has been forgiveness. 

                11. By no means can you have reassurance of being absolved because of your contrition, but because of the word of Christ: "Whatsoever you shall loose, etc." Hence, I say, trust confidently, if you have obtained the absolution of the priest, and firmly believe yourself to have been absolved, and you will truly be absolved, whatever there may be of contrition. 

                12. If through an impossibility he who confessed was not contrite, or the priest did not absolve seriously, but in a jocose manner, if nevertheless he believes that he has been absolved, he is most truly absolved. 

                13. In the sacrament of penance and the remission of sin the pope or the bishop does no more than the lowest priest; indeed, where there is no priest, any Christian, even if a woman or child, may equally do as much. 

                14. No one ought to answer a priest that he is contrite, nor should the priest inquire. 

                15. Great is the error of those who approach the sacrament of the Eucharist relying on this, that they have confessed, that they are not conscious of any mortal sin, that they have sent their prayers on ahead and made preparations; all these eat and drink judgment to themselves. But if they believe and trust that they will attain grace, then this faith alone makes them pure and worthy. 

                16. It seems to have been decided that the Church in common Council established that the laity should communicate under both species; the Bohemians who communicate under both species are not heretics, but schismatics. 

                17. The treasures of the Church, from which the pope grants indulgences, are not the merits of Christ and of the saints.


                回复
                8楼2006-12-16 16:02
                  30. Some articles of John Hus, condemned in the Council of Constance, are most Christian, wholly true and evangelical; these the universal Church could not condemn. 

                  31. In every good work the just man sins. 

                  32. A good work done very well is a venial sin. 

                  33. That heretics be burned is against the will of the Spirit. 

                  34. To go to war against the Turks is to resist God who punishes our iniquities through them. 

                  35. No one is certain that he is not always sinning mortally, because of the most hidden vice of pride. 

                  36. Free will after sin is a matter of title only; and as long as one does what is in him, one sins mortally. 

                  37. Purgatory cannot be proved from Sacred Scripture which is in the canon. 

                  38. The souls in purgatory are not sure of their salvation, at least not all; nor is it proved by any arguments or by the Scriptures that they are beyond the state of meriting or of increasing in charity. 

                  39. The souls in purgatory sin without intermission, as long as they seek rest and abhor punishment. 

                  40. The souls freed from purgatory by the suffrages of the living are less happy than if they had made satisfactions by themselves. 

                  41. Ecclesiastical prelates and secular princes would not act badly if they destroyed all of the money bags of beggary.


                  回复
                  10楼2006-12-16 16:03
                    No one of sound mind is ignorant how destructive, pernicious, scandalous, and seductive to pious and simple minds these various errors are, how opposed they are to all charity and reverence for the holy Roman Church who is the mother of all the faithful and teacher of the faith; how destructive they are of the vigor of ecclesiastical discipline, namely obedience. This virtue is the font and origin of all virtues and without it anyone is readily convicted of being unfaithful. 

                    Therefore we, in this above enumeration, important as it is, wish to proceed with great care as is proper, and to cut off the advance of this plague and cancerous disease so it will not spread any further in the Lord's field as harmful thornbushes. We have therefore held a careful inquiry, scrutiny, discussion, strict examination, and mature deliberation with each of the brothers, the eminent cardinals of the holy Roman Church, as well as the priors and ministers general of the religious orders, besides many other professors and masters skilled in sacred theology and in civil and canon law. We have found that these errors or theses are not Catholic, as mentioned above, and are not to be taught, as such; but rather are against the doctrine and tradition of the Catholic Church, and against the true interpretation of the sacred Scriptures received from the Church. Now Augustine maintained that her authority had to be accepted so completely that he stated he would not have believed the Gospel unless the authority of the Catholic Church had vouched for it. For, according to these errors, or any one or several of them, it clearly follows that the Church which is guided by the Holy Spirit is in error and has always erred. This is against what Christ at his ascension promised to his disciples (as is read in the holy Gospel of Matthew): "I will be with you to the consummation of the world"; it is against the determinations of the holy Fathers, or the express ordinances and canons of the councils and the supreme pontiffs. Failure to comply with these canons, according to the testimony of Cyprian, will be the fuel and cause of all heresy and schism. 

                    With the advice and consent of these our venerable brothers, with mature deliberation on each and every one of the above theses, and by the authority of almighty God, the blessed Apostles Peter and Paul, and our own authority, we condemn, reprobate, and reject completely each of these theses or errors as either heretical, scandalous, false, offensive to pious ears or seductive of simple minds, and against Catholic truth. By listing them, we decree and declare that all the faithful of both sexes must regard them as condemned, reprobated, and rejected . . . We restrain all in the virtue of holy obedience and under the penalty of an automatic major excommunication.... 

                    Moreover, because the preceding errors and many others are contained in the books or writings of Martin Luther, we likewise condemn, reprobate, and reject completely the books and all the writings and sermons of the said Martin, whether in Latin or any other language, containing the said errors or any one of them; and we wish them to be regarded as utterly condemned, reprobated, and rejected. We forbid each and every one of the faithful of either sex, in virtue of holy obedience and under the above penalties to be incurred automatically, to read, assert, preach, praise, print, publish, or defend them. They will incur these penalties if they presume to uphold them in any way, personally or through another or others, directly or indirectly, tacitly or explicitly, publicly or occultly, either in their own homes or in other public or private places. Indeed immediately after the publication of this letter these works, wherever they may be, shall be sought out carefully by the ordinaries and others [ecclesiastics and regulars], and under each and every one of the above penalties shall be burned publicly and solemnly in the presence of the clerics and people.


                    回复
                    11楼2006-12-16 16:03
                      As far as Martin himself is concerned, O good God, what have we overlooked or not done? What fatherly charity have we omitted that we might call him back from such errors? For after we had cited him, wishing to deal more kindly with him, we urged him through various conferences with our legate and through our personal letters to abandon these errors. We have even offered him safe conduct and the money necessary for the journey urging him to come without fear or any misgivings, which perfect charity should cast out, and to talk not secretly but openly and face to face after the example of our Savior and the Apostle Paul. If he had done this, we are certain he would have changed in heart, and he would have recognized his errors. He would not have found all these errors in the Roman Curia which he attacks so viciously, ascribing to it more than he should because of the empty rumors of wicked men. We would have shown him clearer than the light of day that the Roman pontiffs, our predecessors, whom he injuriously attacks beyond all decency, never erred in their canons or constitutions which he tries to assail. For, according to the prophet, neither is healing oil nor the doctor lacking in Galaad. 

                      But he always refused to listen and, despising the previous citation and each and every one of the above overtures, disdained to come. To the present day he has been contumacious. With a hardened spirit he has continued under censure over a year. What is worse, adding evil to evil, and on learning of the citation, he broke forth in a rash appeal to a future council. This to be sure was contrary to the constitution of Pius II and Julius II our predecessors that all appealing in this way are to be punished with the penalties of heretics. In vain does he implore the help of a council, since he openly admits that he does not believe in a council. 

                      Therefore we can, without any further citation or delay, proceed against him to his condemnation and damnation as one whose faith is notoriously suspect and in fact a true heretic with the full severity of each and all of the above penalties and censures. Yet, with the advice of our brothers, imitating the mercy of almighty God who does not wish the death of a sinner but rather that he be converted and live, and forgetting all the injuries inflicted on us and the Apostolic See, we have decided to use all the compassion we are capable of. It is our hope, so far as in us lies, that he will experience a change of heart by taking the road of mildness we have proposed, return, and turn away from his errors. We will receive him kindly as the prodigal son returning to the embrace of the Church. 

                      Therefore let Martin himself and all those adhering to him, and those who shelter and support him, through the merciful heart of our God and the sprinkling of the blood of our Lord Jesus Christ by which and through whom the redemption of the human race and the upbuilding of holy mother Church was accomplished, know that from our heart we exhort and beseech that he cease to disturb the peace, unity, and truth of the Church for which the Savior prayed so earnestly to the Father. Let him abstain from his pernicious errors that he may come back to us. If they really will obey, and certify to us by legal documents that they have obeyed, they will find in us the affection of a father's love, the opening of the font of the effects of paternal charity, and opening of the font of mercy and clemency.


                      回复
                      12楼2006-12-16 16:03
                        @0@

                        一句两句还可以~~这个这个~~~


                        回复
                        14楼2006-12-16 20:06
                          貌似也是个教徒,只有天主教徒才会把教皇叫教宗


                          回复
                          15楼2006-12-16 20:08
                            哪位高人翻译下?


                            回复
                            16楼2006-12-16 20:14
                              • 221.201.227.*
                              语句倒是不难,但是好多比喻,看不明白


                              回复
                              17楼2006-12-16 22:02
                                貌似也是个教徒,只有天主教徒才会把教皇叫教宗 
                                 ---本人是根红苗正的共产主义青年团的成员


                                回复
                                18楼2006-12-16 22:13
                                  语句倒是不难,但是好多比喻,看不明白。 

                                  ——————————————————————

                                  教廷的话总是希望接近《圣经》,用那么多比喻不奇怪


                                  回复
                                  19楼2006-12-17 11:36
                                    不要很清楚,大体意思说出来就行


                                    回复
                                    20楼2006-12-17 13:33
                                      • 221.201.227.*
                                      Arise, O Lord, and judge your own cause. 
                                      我主,现世并裁决您自己的事业吧。
                                      Remember your reproaches to those who are filled with foolishness all through the day. 
                                      自古以来,记得您曾经不断责备那些愚蠢的人。
                                      Listen to our prayers, for foxes have arisen seeking to destroy the vineyard whose winepress you alone have trod.
                                      请聆听我们的祈祷,因为狡猾的狐狸已经出现,正要践踏和毁灭您的仆人的葡萄园。(不好译阿X( )
                                       When you were about to ascend to your Father,
                                      当您升到您的圣父身边的时候,
                                       you committed the care, rule, and administration of the 
                                      vineyard, 
                                      您正是负责照顾,统治,管理这葡萄园,(使之井井有条) 
                                      an image of the triumphant church, to Peter, as the head and 
                                      your vicar and his successors. 
                                      这样的情景正是教会的胜利,圣彼得的胜利,以及您教首的胜利和成功。
                                      The wild boar from the forest seeks to destroy it and every wild beast feeds upon it. 
                                      而森林里来的野猪,正要破坏它,并且每个野兽都争相追随,要以您的葡萄园为食。

                                      第一


                                      回复
                                      21楼2006-12-17 17:39
                                        • 221.201.227.*
                                        Rise, Peter, and fulfill this pastoral office divinely entrusted to you as mentioned above. 
                                        复生吧,圣彼得,履行上面所说的,向你委托的,牧师的神圣的指责巴。
                                        Give heed to the cause of the holy Roman Church, mother of all churches and teacher of the faith, whom you by the order of God, have consecrated by your blood.
                                        给与我们,神圣罗马教会,所有教会和信仰导师之母,由您在上帝的指令下,用您的鲜血建成的教会以关注把,圣彼得。
                                         Against the Roman Church, you warned, lying teachers are rising, introducing ruinous sects, and drawing upon themselves speedy doom. 
                                        正象您警告的那样,反对罗马教会的撒谎的导师们,正在崛起,正在传播播破灭的宗派,并带给他们自己迅速的毁灭。
                                        Their tongues are fire, a restless evil, full of deadly poison.
                                        他们舌璨莲花,吐出的都是业火,恒恶,与致命的剧毒。
                                        They have bitter zeal, contention in their hearts, and boast and lie against the truth. 
                                        他们用他们虚伪的热情,在他们心中狡辩,用骄狂和谎言来对抗真理。 

                                        第二


                                        回复
                                        22楼2006-12-17 17:52
                                          • 221.201.227.*
                                          发现上面两段都是废话,关键在于41条


                                          回复
                                          23楼2006-12-17 17:55
                                            • 221.201.227.*
                                            1. It is a heretical opinion, but a common one, that the sacraments of the New Law give pardoning grace to those who do not set up an obstacle. 
                                            新法(应该是指新教了)的圣礼,给与那些没有用栅栏遮挡(参考天主教的忏悔间)的人以宽恕的恩典,是一个流行的观点,但是却是一个异端的观点。(新教牧师面对面实行宽恕礼)
                                            2. To deny that in a child after baptism sin remains is to treat with contempt both Paul and Christ. 
                                            否认幼年受洗,是对圣保罗和基督的亵渎(是说新教不洗礼吧)
                                            3. The inflammable sources of sin, even if there be no actual sin, delay a soul departing from the body from entrance into heaven. 
                                            恶念是渎神的,即使是没有实行,也会拖延灵魂脱离肉体进入天堂的过程。
                                            4. To one on the point of death imperfect charity necessarily brings with it great fear, which in itself alone is enough to produce the punishment of purgatory, and impedes entrance into the kingdom. 
                                            一个将死之人,如果未竟善业,必心怀恐惧,足以使他被地狱的业火所罚,无法进入天国。
                                            5. That there are three parts to penance: contrition, confession, and satisfaction, has no foundation in Sacred Scripture nor in the ancient sacred Christian doctors. 
                                            三种赎罪的方式:悔悟,承认,和满意(?),并没有圣卷或者古代圣哲的话作为依据。


                                            呼,到此为止,太难了,一个词在宗教领域有可能另一个意思。这些条条像法律条文一样,差一点意思,谬以千里阿


                                            回复
                                            24楼2006-12-17 18:17
                                              一指禅倒立感谢兄弟!!!


                                              回复
                                              25楼2006-12-17 21:44
                                                24楼的辛苦


                                                回复
                                                26楼2006-12-17 22:07
                                                  厉害啊!厉害!谢谢!辛苦了!


                                                  回复
                                                  27楼2006-12-18 15:44
                                                    • 221.201.225.*
                                                    11. By no means can you have reassurance of being absolved because of your contrition, but because of the word of Christ: "Whatsoever you shall loose, etc." Hence, I say, trust confidently, if you have obtained the absolution of the priest, and firmly believe yourself to have been absolved, and you will truly be absolved, whatever there may be of contrition. 
                                                    在你悔悟之后,没有任何理由你可以安心于你被免除罪责,除非经由牧师之口说出:“宽恕你的一切罪业."等等。因此我说,如果你得到了牧师的宽恕,你就要相信你已经得到了神的宽恕,并安心相信,这样你就真正的被宽恕了,不论你有没有悔过。
                                                    12. If through an impossibility he who confessed was not contrite, or the priest did not absolve seriously, but in a jocose manner, if nevertheless he believes that he has been absolved, he is most truly absolved. 
                                                    如果一个人坦诚了一项不可能的罪责而没有悔悟,或者牧师没有严肃的宽恕,而是用了一种委婉的口气,那么除非他相信他已经地得到了宽恕,他才会真的得到大部分的宽恕。(越来越象文字游戏了)
                                                    13. In the sacrament of penance and the remission of sin the pope or the bishop does no more than the lowest priest; indeed, where there is no priest, any Christian, even if a woman or child, may equally do as much. 
                                                    在苦修的圣礼中和罪业的赦免中,教皇,主教,并不比最低级的牧师做得更多;事实上,没有牧师或任何基督徒的地方,甚至妇女和儿童,做的都是一样多的。(????)
                                                    14. No one ought to answer a priest that he is contrite, nor should the priest inquire. 
                                                    没有人应该回答牧师“我已经悔悟了”,牧师也不应该询问。
                                                    15. Great is the error of those who approach the sacrament of the Eucharist relying on this, that they have confessed, that they are not conscious of any mortal sin, that they have sent their prayers on ahead and made preparations; all these eat and drink judgment to themselves. But if they believe and trust that they will attain grace, then this faith alone makes them pure and worthy. 
                                                    坦诚罪过,不明罪业,看着祷词祈祷,都是在圣餐礼中的错误行为;所有的吃喝由他们自己判断。但是如果他们相信他们会得到恩典,那么这个信念就会让他们变得纯洁而高贵


                                                    回复
                                                    29楼2006-12-18 17:18


                                                      回复
                                                      30楼2013-03-29 08:08