莫扎特吧 关注:31,188贴子:75,517

爱因斯坦对莫扎特的评价(英文)

只看楼主收藏回复

原文http://www.reveries.com/?p=327

“Einstein was facinated by Mozart and sensed an affinity between their creative processes as well as their histories,” writes Arthur I. Miller in The New York Times (1/31/06). He elaborates: “Einstein once said that while Beethoven created his music, Mozart’s ‘was so pure that it seemed to have been ever-present in the universe, waiting to be discovered by the master.’ Einstein believed much the same of physics, that beyond observations and theory lay the music of the spheres — which, he wrote, revealed a ‘pre-established harmony’ exhibiting stunning symmetries. The laws of nature, such as those of relativity theory, were waiting to be plucked out of the cosmos by someone with a sympathetic ear.”

Indeed, Einstein thought “that asymmetries in physics concealed essential beauties of nature; existing theories lacked the ‘architecture; and ‘inner unity’ he found in the music of … Mozart. In his struggles with extremely complicated mathematics that led to the general theory of relativity of 1915, Einstein often turned for inspiration to the simple beauty of Mozart’s music … In the end, Einstein felt that in his own field he had, like Mozart, succeeded in unraveling the complexity of the universe.” Of his theory of relativity, Einstein once said: “Hardly anyone who has truly understood it will be able to escape the charm of this theory.” Scientists tend to agree as they “often describe general relativity as the most beautiful theory ever formulated.”

Einstein apparently also enjoyed certain parallels between his life and Mozart’s, particularly the composer’s "ability to continue to compose magnificent music even in very difficult and impoverished conditions. In 1905, the year Einstein discovered relativity, he was living in a cramped apartment and dealing with a difficult marriage and money troubles … And just as Mozart’s antics shocked his contemporaries, Einstein pursued a notably Bohemian life in his youth. His studied indifference to dress and mane of dark hair, along with his love of music and philosophy, made him seem more poet than scientist." And, believe it or not, chicks dug him. When he was younger he used to gig on the violin and played with such passion that one female admirer actually said that "he had the kind of male beauty that could cause havoc." Of course, it’s all relative. ~ Tim Manners, editor
 


1楼2006-07-05 21:25回复
    Einstein once said that while Beethoven created his music, Mozart’s ‘was so pure that it seemed to have been ever-present in the universe, waiting to be discovered by the master.’ 
    莫扎特音乐是如此的纯净至美,仿佛原本就一直存于宇宙之中 说的多好啊

    ps:正在听塞尔金弹的第十六钢琴协奏曲 呵呵


    2楼2006-07-05 21:39
    回复
      哈,我是学物理的,物理学家从来不敢认为自己创造了什么定律.他们只能是去发现,因为定律是本来就在的.


      IP属地:湖南3楼2006-07-05 22:11
      回复
        • 222.242.149.*
        如果能翻译成中文就好上加好了


        4楼2006-07-23 22:25
        回复
          死亡对于爱因斯坦来说意味着:“不能再听到莫扎特了!


          5楼2006-07-27 18:52
          回复
            facinated这个词 好象没有,查不到,本来是想译出来的


            IP属地:湖南6楼2006-07-27 21:33
            回复
              要不译我们的祖师爷评莫扎特我是个合适的人


              IP属地:湖南7楼2006-07-27 21:34
              回复
                好的,好的,你翻译出来吧


                8楼2006-07-27 21:48
                回复
                  facinated似乎就是fascinated,


                  IP属地:湖南9楼2006-07-28 04:48
                  回复
                    “爱因斯坦着迷于莫扎特,他感到他和莫扎特之间的创作过程有某种相似性,有如他们的历史。“Arhtur I.Miller06年1月31是在纽约时报上写道。他写道:“爱因斯坦曾说‘贝多芬创造音乐,但莫扎特的音乐是如此这纯净,好象早已存在于宇宙当中,等待主人去发现。’爱因斯坦相信和物理学一样,在音乐领域,超越观察和理论----他如此写道;存在一种极好的对称揭示一种预建的和谐。物理规律,如相对论,在等待着有灵敏耳朵的人从宇宙中发掘出来。”
                    事实上,爱因斯坦认为“物理学的不对称隐藏着自然界重要的美,现存的理论缺乏一种‘结构、内部统一’这种他在莫扎特音乐中所发现的东西。在他1915年面对最终得出广义相对论的复杂数学问题时,爱因斯坦转向莫扎特的简单音乐寻求灵感...最后,爱因斯坦感觉到在他的领域,如莫扎特一样,成功的解开宇宙的复杂性。”对于他的相对论,爱因斯坦曾说:“一个真正懂得相对论的人很难不被他的魅力所迷倒。”科学家们也赞同:他们经常描绘广义相对论是现有阐明理论中最美的。
                    爱因斯坦也喜欢他的生活和莫扎特之间的对比,特别是莫扎特的“即使在非常困难和贫困的条件下,也能连续创作出伟大作品的能力”。在他发现相对论的1905年,他住在一个狭窄的公寓,婚姻糟糕,经济困难...有如莫扎特的怪异举止震惊同时代的人,爱因斯坦年轻时过着一种放荡不羁的生活。他尝试怪异的着装,留蓬乱的长发,再加上喜欢音乐和哲学,使他看起来更象诗人而非科学家。”但是,不管相信与否,少女们喜欢他。当他年轻时,他常常表演小提琴,演奏富有激情,一位女崇拜者如此描述“他有一种足以引发灾难的男性魅力”。当然,一切都是相对的。


                    IP属地:湖南10楼2006-07-28 07:19
                    回复
                      好多年没用了,英语都快还给老师了。费了这么大劲搞出来,是因为太喜欢这段文字了。请大家指正


                      IP属地:湖南11楼2006-07-28 07:35
                      回复
                        中文看起来文字相当的美呢


                        12楼2006-07-28 20:49
                        回复
                          想当年就是被相对论骗去读了四年物理...第一堂课老师就教我们,什么是物理系学生,"Spring oh Spring!",别人都译成"春天啊春天",你们得译成"弹簧啊弹簧"...昨天还听了一遍贝多芬的"弹簧"小提琴奏鸣曲.
                          最后那一句意味深长,"一切都是相对的"


                          IP属地:湖南13楼2006-07-29 06:30
                          回复
                            • 61.144.54.*
                            3 回复:爱因斯坦对莫扎特的评价(英文) 
                             哈,我是学物理的,物理学家从来不敢认为自己创造了什么定律.他们只能是去发现,因为定律是本来就在的. 
                             
                            --------------------------------------------

                            已经知道,终极定律是不存在的,就算存在也无法以严格的数学逻辑的形式表述出来(因为哥德尔不完备定理,这是已经证明了的)。“创造定律”的说法实际上是西方科学家一直就有的说法,因为所谓的定律只不过是主观的一种逼近。相信科学的局限性是一种客观的态度,因为它已经证明,自己不可能是完备的。


                            14楼2006-07-30 03:18
                            回复
                              谢楼上指正.


                              IP属地:湖南15楼2006-07-30 06:23
                              回复