-
-
0本人MTI专业毕业,从事自由翻译,现在打算做一期MTI考研辅导,有需要的朋友可以联系我
-
10求答案~帮帮忙~
-
1学习指南: 大家先自己动手翻译,再看参考译文和讲解。不懂的地方重点标记,可以在评论区提问。重点记忆专业词汇和常见句型,记得多复习哈。不复习就等于白学了! 原文: 11月25日,几乎所有媒体都报道了国产歼-15舰载战斗机在中国海军“辽宁”号航母上成功完成起飞和着舰的动作。成功、意义和速度成了媒体报道的三个关键字。中国航母舰载机第一次在实舰上完成起降动作,无疑是值得庆祝的成功之举。 高斋参考译文: On November 25, China’s J
-
0原文: 11月25日,几乎所有媒体都报道了国产歼-15舰载战斗机在中国海军“辽宁”号航母上成功完成起飞和着舰的动作。 高斋参考译文: On November 25, China’s J-15 fighter jet successfully performed its takeoff and landing on the aircraft carrier Liaoning for the first time, which dominated headlines. 1. 11月25日:具体日期使用介词on,11月25日可以翻译为On November 25. 2. “国产歼-15舰载战斗机” :这个是专业名词,记住就可以哈!是China's J-15 jet,China's J-15 fighter jet或China's carrier-borne J-15 fi
-
01.转移就业employment transfers 2..一系列惠民政策a spate of preferential policies implemented to benefit the people 3.职业教育和技术培训vocational education and skills training 4.农牧民farmers and herders 5.自主决定就业选择makeemployment choices of their own free will 6.不愁吃、不愁穿be free from worries over food and clothing 7.义务教育、基本医疗、住房安全有保障have access to compulsory education, basic medical services and safe housing 8.现行标准下的农村贫困人口全部脱贫lift all rural residents living below the current pove
-
0可是到了今天,人类已经登上了月球,连月球上的土块也被带到了地上来。哪里有什么嫦娥,有什么广寒宫? Today, man has managed to land on the moon and even come back bringing with him some of its clods. Chang’e and her heavenly palace simply don’t exist. 1. manage to do指的是“设法成功做某事”。如柯林斯词典上有这么一句话: How do you manage to keep the place so tidy? 你是怎样把这里保持得如此整洁的? 2. clod [klɑːd] n. 泥块;土块;笨蛋;蠢人;傻瓜。如牛津词典上有这么一句话: The
-
0在几千年有文化的历史上,人类对宇宙,对人世,对生命,对社会,总之对人世间所有的一切,越来越了解得透彻、细致,如犀烛隐,无所不明。例子伸手可得。 In the course of several thousand years of his cultural history, man has acquired a more and more thorough and detailed understanding of the universe, the human world, life and society—in short, everything under heaven. Examples are legion. 1. the human world 人类世界;人间,如外刊上有这么一句话: From time to time I find myself surprised by nature, and I know th
-
0广东岭南职业技术学院-C栋教学楼 有没有11.14号在这个地点考试的姐妹?
-
0各位小伙伴大家好,最近在贴吧里看到很多备考MTI的小伙伴在吐槽背单词很枯燥、很难,我想和大家说的是,其实死记硬背并不是件好事,轻松记单词的方式是结合实践! 本人是一名MTI毕业生,目前做自由译员三年了,服务过好几家业内不错的翻译公司,也累计翻译了两百万左右字数的稿件,在翻译各种类型的稿件上也颇有经验。 那我自己的实际经历来说,我刚开始拿着本刘毅10000之类的单词书背单词的时候也觉得超级乏味,而且记忆不深刻,特别
-
2出售真题 扣扣 琪吧贰六肆叁酒灵六
-
1
-
7
-
0有部分损坏版超低价出售,
-
3找研友 有脱产备考mti 的吗,坐标重庆沙坪坝,准备每天去图书馆!互相监督,互相帮助!
-
1想考云南民族大学的mti,请问各位大佬这个学校值不值得报考?
-
0
-
12019年6月CATTI二级笔译阅读真题原文 A recent study by Oxford university estimates that nearly half of all jobs in the US are at risk from automation and computers in the next 20 years. While advancing technologies have been endangering jobs since the start of the Industrial Revolution, this time it is not just manual posts: artificial intelligence — the so-called fourth industrial revolution — promises to change the shape of professional work as well. 牛津大学(Oxford University)最近的一项研究估计,美国近一半工作岗位在未来20年面临被自动化和电脑
-
0
-
0
-
0#西南财经大学# 翻译硕士# #MTI 21届 西财翻硕mti初试高效备考指导和答疑课(笔译/口译) 帮助西财翻硕党更高效复习,答疑解惑并提供一些建议,针对各科(除政治外)的备考经验和西财出题风格详细讲解。 https://www.cctalk.com/m/group/86441828?xh_preshareid=6b0bf991-5018-412e-8878-6f6fd3239739&channel=copy&xh_fshareuid=63661388&platform=pc
-
2求中国矿业大学英语笔译真题
-
0
-
0
-
2准备跨考师范MTI,本科双非,MTI硕士毕业的话,将来可以做什么工作?本人向往体制内的工作,MTI对于体制内的工作有什么好去处吗?
-
0
-
1各位吧友有没有在江苏附近的? 下月参加CATTI考试求借一本俄汉词典~
-
3
-
3
-
5北师大MTI免费复习导学视频课2021 重磅发布 北师大备考初期几乎所有疑问,都可以得到解答。必看! 注意,手机端需要优酷客户端才能观看完整视频;电脑网页可以直接观看。 时长约一小时。
-
4英语翻译小练习,欢迎互动网页链接
-
1北师大mti《蓝皮书》是否值得购买,对备考北师大帮助大吗?
-
2
-
0想要mti超全学习视频资料的,加我的qq:904653271
-
5本人有西安理工大学历年MTI和语言学真题和资料,并提供免费指导
-
34【交友】有没有喜欢英语 翻译的盆友
-
1南昌航空大学的 mti真题 有吗?
-
4北师大和厦大哪个难度更大
-
22发觉越来越多的考研党,并不知道自己考的是什么,现在2020年已经过半,如果你还是很迷茫的话,现在放弃/换专业也来得及。本人是19级应届考上的MTI笔译专业(不区分研究方向),没有工作经验,读了将近一年的研究生,来谈谈我的看法。
-
0喜欢做翻译(笔译)/备考catti笔译实务以及mti硕士/以后打算从事翻译工作的英语爱好者可以关注公众号(译心易意),里面分享了很多实战翻译的经验、翻译新手如何入门,自由翻译如何接单的一些建议。
-
0这句话是什么意思啊 Yet technologies to transport ideas and imformation across long distances have arguably achieved even more they have spread knowledge, the basis of economic growth.
-
0喜欢做翻译(笔译)/备考catti笔译实务以及mti硕士/以后打算从事翻译工作的英语爱好者可以关注公众号(译心易意),里面分享了很多实战翻译的经验、翻译新手如何入门,自由翻译如何接单的一些建议。
-
1
-
0喜欢做翻译(笔译)/备考catti笔译实务以及mti硕士/以后打算从事翻译工作的英语爱好者可以关注公众号(译心易意),里面分享了很多实战翻译的经验、翻译新手如何入门,自由翻译如何接单的一些建议。
-
4基英http://vdisk.weibo.com/s/F69ELr8igqbIC 翻译http://vdisk.weibo.com/s/F69ELr8igqbIO 百科http://vdisk.weibo.com/s/F69ELr8igqbIl
-
182一直想写个关于北二外英语MTI的贴子。 一来是对自己这一年的努力有个交待,二来也是兑现自己给自己的要求。(我若考上,一定写个经验贴) 还有就是水了这么久都帖子了,是该做点贡献了。考研过程中一直在看各路大神写的帖子,确实受益匪浅,但是好像写北二外到贴子并不多,我也是希望自己给后来的学弟学妹们一些帮助,让他们不会像自己考研的时候那样迷茫,真是各种看帖子找资料,各种碰壁各种蒙圈。
-
1北师大的MTI与北大相比,哪个更好?
-
1北师大MTI报考简章什么时候出来?
-
1大连海事大学翻硕真题11-19 湖南师范大学翻硕真题11-18
-
0喜欢做翻译(笔译)/备考catti笔译实务以及mti硕士/以后打算从事翻译工作的英语爱好者可以关注公众号(译心易意),里面分享了很多实战翻译的经验、翻译新手如何入门,自由翻译如何接单的一些建议。