字幕组吧
关注: 19,166 贴子: 168,086

字幕组吧

  • 目录:
  • 次元文化
  • 413
    bio字幕组成立于2018年,主要以制作特摄老番动画为主,具体招募如下 —招募— 翻译系列 ※日翻:N3起步,能够听译或笔译一集的作品,笔译优先 ※听写校对:N1起步,可以润色初稿,听写没有日字的视频 ※手打日字:电脑配备完美解码器,会使用日语输入法,打出一集日文字幕(主要是剧场版) 后期系列 ※时间轴:能用aegisub完整打出一集时间轴,要求准确,能自己断句,有一定日语基础者优先 ※特效:会使用AE或ASS制作出符合主题的特效和歌词 ※
  • 12
    爱恋字幕社一贯保持着优秀的翻译质量,以及良好的讨论氛围,欢迎大家的加入!!
  • 1715
    收翻译、校对、时间轴、后期、分流等
    opq6rst 7-22
  • 18
    希望有字幕组能把这个01年的动画字幕做出来 68集+1集剧场版 共约17G 生肉我想字幕组因该有 640*480的MP4日语版生肉 如果没有 可以百度消息给我 若有更
  • 13
    本组为无偿 目前急招 时轴 日语韩语翻译 特效 压制等 🐧🐧756408165 主攻特摄方面作品
    辰笛 7-20
  • 3
    现急招:片源、日语翻译、校对、审校、终审、时间轴、内嵌、宣传发布、后期、压制、特效、日字、歌翻、美工、美绘、管理字幕组相关网站、监督等成员! 以下是招人要求 片源:可以提供字幕组所需要的BD,TS,WEB,DVD的相关经费即可,或者录制所需要TS,WEB源以及atx源文本 时轴要求:有兴趣慢慢学就行,组长在线指导,并且包教包会 翻译要求:听得懂大部分日语,并且有足够的时间,能够给出完整的日语文本就可 校对:日语N2或者N1,有足够的时间就可 设
  • 3
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:日语N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:日语N1,有足够的时间,
  • 3
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够的时间,认真负责
  • 7
    收 片源,翻译,校对,时间轴,计时,内嵌,后期,顾问,字幕源,特效,美工,美绘,日字,歌翻,宣传,发布,监督,分流等 ,要求具有良好的外语和中文水平日,韩,英,俄,法,德,西,土,意,澳,泰,印任一外语即可。非盈利组织,纯属个人兴趣爱好,不为盈利,无偿,没有报酬,拒绝三分钟热度,谢绝三分钟热度,非诚勿拢。
  • 12
    这部剧有3季66集,一个人实在是忙不过来,所以我发这个企划书,邀请感兴趣的爱好者或者字幕组来协助制作。成品可发布于字幕组论坛。我至少需要: 1:字幕初校。【校对时间轴,初步除错】。要求:英语四六级过了。每周至少一集。 2:字幕精校。【对初校字幕进行精校】。要求:英语专8或者同等水平,特殊情况可放宽。每周至少一集。 3:视频增强。对源码进行画质增强,要求,电脑性能好,比如5900X,特殊情况也可放宽。 4:宣传。对本组的
  • 75
    云光字幕组纳新,招收小伙伴啦! 招收日语翻译!时轴,特效,压制,美工,等职位。 本组成员主要以,留学生,大学生,和字幕爱好者组成,致力于为大家提供高质量的双语字幕,翻译日语动漫。 字幕组为非商业盈利组织,全凭个人兴趣爱好,没有报酬,没有金钱回报! 目前正在招新中,请有爱的大家快来加入我们吧!只要你喜欢日语,喜欢动漫,有热情和责任心还有一定的业余时间,我们就需要你! 招募要求: 欢迎日语大佬加入! 欢迎有兴
  • 0
    收 片源,翻译,校对,时间轴,计时,内嵌,后期,顾问,字幕源,特效,美工,美绘,日字,歌翻,宣传,发布,监督,分流等 ,要求具有良好的外语和中文水平日,韩,英,俄,法,德,西,土,意,澳,泰,印任一外语即可。非盈利组织,纯属个人兴趣爱好,不为盈利,无偿,没有报酬,拒绝三分钟热度,谢绝三分钟热度,非诚勿拢。
  • 0
    收 片源,翻译,校对,时间轴,计时,内嵌,后期,顾问,字幕源,特效,美工,美绘,日字,歌翻,宣传,发布,监督,分流等 ,要求具有良好的外语和中文水平日,韩,英,俄,法,德,西,土,意,澳,泰,印任一外语即可。非盈利组织,纯属个人兴趣爱好,不为盈利,无偿,没有报酬,拒绝三分钟热度,谢绝三分钟热度,非诚勿拢。
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:日语N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:日语N1,有足够的时间,
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够的时间,认真负责
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够的时间,认真负责
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组!以下是招人要求, 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够
  • 799
    深影字幕组长期招英语翻译若干人,主要翻译美剧和电影,全部采用双语字幕,想报名请跟贴留下你的qq和qq邮箱
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够的时间,认真负责
  • 1
    如果你热爱哆啦A梦这部动漫,你可以加入我们,我们更新哆啦A梦新番。新组刚成立,急缺人手,有会日语翻译的大佬可以联系我。招募时间轴 日语翻译 以及压制
  • 25
    云光字幕组纳新,招收小伙伴啦! 招收日语翻译!时轴,特效,压制,美工,等职位。 本组成员主要以,留学生,大学生,和字幕爱好者组成,致力于为大家提供高质量的双语字幕,翻译日语动漫。 字幕组为非商业盈利组织,全凭个人兴趣爱好 ,没有报酬,没有金钱回报! 目前正在招新中,请有爱的大家快来加入我们吧!只要你喜欢日语,喜欢动漫,有热情和责任心还有一定的业余时间,我们就需要你! 招募要求: 欢迎日语大佬加入! 欢迎有兴
  • 5
    各位好,这里是龙王字幕组,由于我们是刚刚建立的新组,目前我们急招日语翻译、英语翻译、韩语翻译、校对、时间轴、计时、后期、特效 、美工等成员,欢迎各位踊跃报名,本组是非盈利组织
  • 22
    云光字幕组纳新,招收小伙伴啦! 招收日语翻译!时轴,特效,压制,美工,等职位。 本组成员主要以,留学生,大学生,和字幕爱好者组成,致力于为大家提供高质量的双语字幕,翻译日语动漫。 字幕组为非商业盈利组织,全凭个人兴趣爱好 ,没有报酬,没有金钱回报! 目前正在招新中,请有爱的大家快来加入我们吧!只要你喜欢日语,喜欢动漫,有热情和责任心还有一定的业余时间,我们就需要你! 招募要求: 欢迎日语大佬加入! 欢迎有兴
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够的时间,认真负责
  • 0
    收 片源,翻译,校对,时间轴,计时,内嵌,后期,顾问,字幕源,特效,美工,美绘,日字,歌翻,宣传,发布,监督,分流等,要求具有良好的外语水平日,韩,英,俄,法,德,西,土,意,澳,泰,印任一外语即可。 非盈利组织,纯属个人兴趣爱好,不为盈利,无偿,没有报酬,拒绝三分钟热度,谢绝三分钟热度,非诚勿拢。
  • 0
    字幕组纳新!长期招收翻译:英语,日语,韩语,泰语,校对,时间轴,计时,后期,压制,特效,美工,美绘 宣传发布,监督,分流新人!
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够的时间,认真负责
  • 3
    【星光字幕组】是一个新成立的网站! 目前还没有管理~没有成员~ 所以邀请热爱字幕,有管理能力的亲加入我们! 网站:星光娱乐网 网址:xgylw.com
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组! 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够的时间,认真负责
  • 8
    一、发帖标题格式规范:请大家发帖时在标题开头使用如下统一格式:【类型】主题内容,(提倡,但不强制) 二、请勿发表催片,催翻译的帖子,发现删除。 三、请勿讨论色情、政治敏感话题,以及一切违反百度贴吧协议的话题。 四、请勿发布国产、港台影视资源,不允许发布色情、政治敏感资源。
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 7月新番补充招新! 现招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 只要你热爱动画,动漫,喜欢日语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试即可加入字幕组!以下是招人要求, 翻译:N2水平,听得懂大部分日语,有足够的时间,可听日字or在有 日字情况下翻译成中文 校对:N1,有足够
  • 0
    招收日语英语韩语小伙伴啦,欢迎新人加入! 日语翻译要求N2起步~ 日语校对审核终审要求N1级以上起步 英语翻译要求46级过了更好,8级起步, 英语校对审核终审要求6级过了更好,8级起步韩语翻译要求中级过了更好,高级起步 韩语校对审核终审要求韩语高级起步 只要你热爱影视剧,电影,电视剧,动画,动漫,喜欢英语日语韩语,有热情和责任心,空闲时间稳定充足,就可以来参加,每周翻译一次。只要通过测试审核考核即可加入字幕组!非盈利
  • 0
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 现急招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻、压制等成员! 以下是招人要求,招募信息在图下,请看图2招新要求
  • 0
    招收,日语英语韩语翻译,校对,时间轴计时内嵌后期,压制,特效,美工,美绘,日字,歌词翻译,顾问,字幕源。
  • 0
    急招收日语翻译、日语校对、时间轴、计时、内嵌、后期、压制、特效、美工海报,美绘画图,日字,歌词翻译、海报宣传等成员!
  • 29
    本组为非盈利性质中日双语字幕组,主要招收喜欢动漫和日语的小伙伴一起为爱发电! 现急招:时轴、日语翻译、校对、宣发、后期、压制、特效、歌翻等成员!欢迎小伙伴们加入我组,本组一直招新
  • 0
    收 翻译,校对,时间轴,计时,内嵌,后期,压制,特效,美工,美绘,日字,歌词翻译等
  • 0
    萌樱字幕组急招:内嵌,后期,压制,特效,美工,美绘等成员!主攻日语动漫、剧场版,我们组目前制作作品有无职转生2 到了异世界就拿出真本事~第2部分、爷爷奶奶返老还童、无名记忆、吹响吧!上低音号第三季、声优广播的幕前幕后、魔法高校劣等生等优秀动漫,有感兴趣的请加招新群。要求如下内嵌:会使用压制软件把特效和字幕嵌入压制进视频中。特效:会使用PRAE即。美工美绘:会使用PS AI Fr软件即可后期:会使用AEG等软件对时轴进行整改
  • 46
    SW字幕组长期招募 本组以宝可梦 妖怪手表制作为主 有时会制作蜡笔小新旧番 哆啦A梦旧番/新番 当季新番 以下为招募要求: 1)翻译:均要求日语在N2水平及以上 ①字译:能够翻译组里交代的任务 会下发日文字幕及视频 ②听译:能够根据人物对白打出相应的日文字幕 2)校对:要求日语N1水平 有较强的语言功底 纠正翻译的错误 3)时轴:熟练掌握Aegisub等字幕软件 4)特效:会制作与片源相类似的屏幕字 会运用ASSDraw进行画图 5)后期:有高级的电脑
  • 0
    急招:日语翻译,日语校对, 时间轴,计时,内嵌,后期,压制,特效,日字,歌翻 ,美工,美绘等成员! 日语翻译听译要求N2级起步,日语校对N1级起步。
  • 0
    诚心招募急招:日语翻译,日语校对, 时间轴,计时,内嵌,后期,压制,特效,日字,歌翻 ,美工,美绘,宣传,发布,监督新人小伙伴,日语翻译要求N2,日语校对N2或者N1。
  • 0
    诚心招募急招:日语翻译,日语校对, 时间轴,计时,内嵌,后期,压制,特效,日字,歌翻 ,美工,美绘,宣传,发布,监督新人小伙伴,日语翻译要求N2,日语校对N2或者N1。
  • 0
    诚心招募急招:日语翻译,日语校对, 时间轴,计时,内嵌,后期,压制,特效,日字,歌翻 ,美工,美绘,宣传,发布,监督新人小伙伴,日语翻译要求N2,日语校对N2或者N1。
  • 0
    诚心招募急招:日语翻译,日语校对, 时间轴,计时,内嵌,后期,压制,特效,日字,歌翻 ,美工,美绘,宣传,发布,监督新人小伙伴,日语翻译要求N2,日语校对N2或者N1。
  • 0
    急招:日语翻译、日语校对、时间轴、计时、内嵌、后期、压制、特效、美工海报,美绘画图,日字,歌词翻译、海报宣传等成员!
  • 0
    急招:日语翻译、日语校对、时间轴、计时、内嵌、后期、压制、特效、美工海报,美绘画图,日字,歌词翻译、海报宣传等成员!
  • 0
    急招:日语翻译、日语校对、时间轴、计时、内嵌、后期、压制、特效、美工海报,美绘画图,日字,歌词翻译、海报宣传等成员!
  • 0
    急招:日语翻译、日语校对、时间轴、计时、内嵌、后期、压制、特效、美工海报,美绘画图,日字,歌词翻译、海报宣传等成员!
  • 0
    急招:日语翻译、日语校对、时间轴、计时、内嵌、后期、压制、特效、美工海报,美绘画图,日字,歌词翻译、海报宣传等成员!

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验
更多定制特权

吧主申请名人堂,解锁更多会员特权

  • 本吧专属印记
  • 定制名片背景
  • 名人自动顶贴
  • 定制头像边框
收起特权

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!