-
-
241相册地址: http://hi.baidu.com/%D2%C1%BA%D8%D3%A9%BB%F0/album/%B4%F3%D4%BC%D4%DA%D3%EA%BC%BE%A1%A4%CF%D6%D4%DA%2C%BA%DC%CF%EB%BC%FB%C4%E3 爱过方知情重,醉过才知酒浓…… 如果一直倒挂着晴天娃娃,是不是就能够等到妈妈回家…… 雨啊,求求你千万别停下来啊……
-
6时隔两年,回来看看
-
3这一回,我们的女主角可是永远留在我雨季里面了
-
3
-
4有人看过国语配音版的吗?这部佳作已经看过了不下十遍了,据说电影频道曾经放过译制版的,叫做《爱的轮回》。
-
0
-
0经核实吧主俺真是粗人 未通过普通吧主考核。违反《百度贴吧吧主制度》第八章规定http://tieba.baidu.com/tb/system.html#cnt08 ,无法在建设 大约在雨季吧 内容上、言论导向上发挥应有的模范带头作用。故撤销其吧主管理权限。百度贴吧管理组
-
0假枫 枫生枫落枫飘去, 冷枫冷寂冷无情。 若风可化蝶飞去, 生世但愿伴嫁衣。 子枫赠之
-
0
-
13嗯嗯,就是这样,最后校正中 1080p的片源还在下载,目前做好的应该不会有时间轴上差异吧,等下下来做最后校对,敬请期待 不能浪费了这么好一部电影
-
9泠是因为知道了自己将会和阿巧在一起才毅然决然的去找他的吗? 如果泠没有来到以后将会怎样? 她会去找阿巧吗? 如果她晚些或者没有去找阿巧,是不是未来就会改变。。。。。。。其实我想问得是 是不是未来的记忆对现在的泠产生了影响?如果未来的可以对现在产生影响。。 有点晕。。。 (电影很不错)
-
61澪,在日记里写,自己到了未来,20岁的她和29岁的啊巧结婚,还有自己会在28岁死去,这是怎么一回事啊,好糊涂啊。
-
14一个星期连看三遍的也只有这部电影了。那段时间迷上了类似的小清新,在网上疯狂搜寻着相近的日本电影。慢慢喜欢上了日语,虽然也自学过一段日语,也早遗弃了。。。 感谢这些影视作品陪我度过了一段貌似灰暗的时光,从中也获得了一些感动,谢谢
-
8连老公孩子名字都叫不上来的失忆者竟然还记得菜谱,我真是醉了。
-
7
-
0有些东西就好比贴吧,终究被人遗忘
-
5一个人的贴吧 很寂寞
-
3
-
32这种淡淡的纯爱情片太少了 这种情节有时候平淡 但却给人的印象却是最深刻的 它没泰坦尼克号那样的高潮 但感觉比它更有魅力 更深发感人 群号 54497381
-
13佑司:そろそろ、タックン、遅刻するよ。 2:おはよございます 佑司:おはよございます、ずいぶん早いですね。 2:実は店を今日で闭めることになりましたが… 佑司:そうなんですか 2:でも、よかった、约束最后まで果たすって… 佑司:长い间ありがとうございました 2:お诞生日おめでとうございます。 佑司:ありがとうございます。 タックン:佑司、新しい歯ブラシどこだって? 佑司:昨日言ったの? あの年、雨の季节に仆たちに
-
6
-
64全家一起看剧欢乐
-
10感觉没有看明白哎!求大神指点一下具体剧情
-
6
-
10太好看了,好感动的说说
-
9原来幸福也许真的这么简单吧,感动
-
33今天看了<大约在雨季>,很有感觉,静静的,但很浓……
-
3请问谁有背景音乐《逾越时空》的钢琴谱啊?
-
3果然还是哭的稀里哗啦,阿啊啊啊啊不能喝酒郁闷啊,这夜晚怎么让人入睡,我也能遇到他们那样的爱情就好了。
-
7其实本片日文名字的原意是:现在好想见你。但是不知哪位大神翻译的如此清新:大约在雨季。 雨季里朦朦胧胧的怅惘,爱与伤感在雨后森林中弥漫。这种感觉,大约是悲伤吧