租借服饰:人&精灵各一
?——?——?
参演人员:小星/未晴
参演精灵:美纳斯/哈克龙
舞台:夜中湖
-
[开场]
[BGM:薄闇に射す光-祖堅正慶]
[图片]
http://music.163.com/song/28409382?你可曾见过天赐之物(Azure Flute)??
虚无缥缈之中显现人声,
空灵而神圣,伴随着长鸣而来(1)。
?那即是光明神冠,以树为姿,高而修长,
它那金银两色的光芒比太阳还要璀璨,迷人胜过那月亮,遍及诸神的草地,芬芳的林间还有鲜花盛开的花园(Gracidea),也曾欣然地闪烁着光焰。?
?然而逝时却黯淡无光,叶片纷纷从
焦黑流血的枝干上脱落,日月消散,
无形之中分崩离析,那黑暗的编织者。
她编织出一张恶毒盘踞的罗网令人窒息。
双树枝条枯萎,从此光芒与欢乐销声匿迹。
阴霾袭来,薄雾漫过宏大的厅堂,寂静而空旷,
黑暗笼罩了诸神的大门。?
白雾吞吐着卷席整片宁静却不安的舞台(2),蒙上了一层神秘的面纱,冥冥之中似是传来痛苦过后低声的哀悼,从中渗出象征混沌的黑紫物质(3),染过条条蜿蜒的枝干,往昔耀眼的金光爬上了诡异之色,反而彰显出了它奇异扭曲的美丽,紧随着小提琴的奏乐一同前来的是两道截然不同的脚步声。
稳重与慵懒,肃穆与乖张。
氤氲雾气中露出的是零星的色彩,仿佛红玫瑰含苞待放,好似蓝蔷薇含朵吐萼,看似和谐的表象之下,是暗流在伺机涌动,变幻莫测的风声入耳,掺杂着支离破碎的文字轻声呢喃,却已是听不真切更为详细的内容,分不清天与地的界限。
霎时间,不知从而何来的风撕开层层叠叠如同白纱般的雾气(4),从四面八方传来的乐音也连同它一齐被斩断,兀地发出一连串鸣响,时机藏匿于瞬息万变之间。
王与王还未见面,可前锋却早已对峙。
?Seek for the sword that was broken?
?In Imladris it dwells?
?断刃权杖何处寻
?林谷深处隐
?There shall be counsels taken?
?Stronger than Morgul spells?
?智者箴言细聆听
?强于非凡法术胜千军
白雾散尽,黑暗与静谧之中轮廓双双显现于剧场的两端,缓慢睁开瞳孔,隐约有夜色中的几抹曙光陆续透过水杉倾泻而下,精致的符文石垂挂于胸口,蜿蜒曲折的荆棘簇拥着鲜艳蔷薇绽放在君王身前,深红与绛紫的统帅披风分别覆于二人的后背与右肩,胜似祭天披挂的裘冕。
日之王的荣光落在美纳斯额前玫瑰宝石之上,纤细却紧实的银链绕着蓝色宝珠装饰着胸前的铠甲,剩下的银色铠甲细密地裹住美纳斯的后半段身体,却并未掩盖住她瑰丽无比的尾部——
即为逐日之蛇(Seekers of the Sun)
月之王的耀光散在哈克龙颈边湖蓝宝石之上,漆黑坚硬的铠甲从两对耳翅往下排布,化作缭绕着死亡气息的盛装点缀神圣的蓝色,直至蜿蜒遍布他所有的躯壳,唯独露出尾部两颗湛蓝的宝珠——
此为坠月之龙(Keepers of the Moon)
?There shall be shown a token?
?That doom is near the hand?
?征兆显现昭普世
?终末已然至
?For Isildur' s bane shall waken?
?And the Halfling forth shall stand?
?先王之灾今复返
?半身尽人薄力挽狂澜
两位王立于前锋身后。
手中那象征着至高无上权力的神杖,却是截然不同的两种基调,洁白无瑕的王手中一是被狡黠毒蛇所缠绕的权杖,而铅重如墨的王更是持有着由神圣蛟龙所萦绕而成的权杖,不禁令人心生狐疑,宛如颠倒的棋盘。
日之王身着银色铠甲,紫色与白色交融着为肩头披风镀上尊贵的光芒,掌心权杖耀眼如同日光。
月之王身着黑色铠甲,红色与玄色参差着为身后披风撒上荣耀的色泽,指尖权杖柔和如同月光。
一触在即。
-
注释:
(1)魅惑之音
(2)散开的白色烟雾贴纸
(3)剧毒
(4)龙卷风
-