关注:67,286贴子:1,808,831

【合集】工口魔物娘图鉴VER2.0

取消只看楼主收藏回复

三个月过去了
第二版也宣告着完工
于是,按照原计划那样,发布合集
当然呢,应该并不意味着更新到此就结束。毕竟原作者定下的是魔物100张,目前仅有91张。但由于作者忙C79的同人本制作,所以到12月底以前都不会有新更新。
这也是第二版提前发布的原因
待到新更新发布出来后,第三版的更新也会随之出现
我会完成它的


IP属地:广东1楼2010-11-14 00:11回复
    鉴于总有人看到第二版时会特意提及自己存有第一版,或者说在某些地方已经见到有人汉化。我在此再次声明,目前仅有的第一版翻译(超昂草莓制作)里的文字校对中的Chriyas就是我(尽管那时候我不是主要参与人),如今的第二版的主要制作人也是我,并且第二版无论是哪个方面都全面优于第一版,草莓也赞同我的重制。所以请不要再拿第一版来进行无谓的说事。
    封面
    


    IP属地:广东2楼2010-11-14 00:14
    回复
      115
      f357c4f062
      RF
      fs2you://Y2FjaGVmaWxlNi5yYXlmaWxlLmNvbS96aC1jbi9kb3dubG9hZC9lNjU1NmI0MTZlODc5YTczZDZkNWM5Yzk1YTEyZDI2ZS9tb2JnYWxWZXIyLnJhcnwzNzA3ODA0NA==


      IP属地:广东3楼2010-11-14 00:15
      收起回复
        密码:Lamento -BEYOND THE VOID-


        IP属地:广东4楼2010-11-14 00:16
        收起回复
          感谢小A帮助上传
          更新这个图鉴不知不觉就这么久了~
          多谢大家的支持。
          睡觉了,大家晚安


          IP属地:广东6楼2010-11-14 00:25
          回复
            今后要更新什么东西还得想想。
            翻译如果哪里有问题请反馈给我。


            IP属地:广东18楼2010-11-14 19:22
            回复
              回复:25楼
              “种” 和 “类” 都是按照日文原文翻译的……
              石像鬼那个石巨人是我的疏忽,第三版的时候修正吧。
              作者本身在类型上都有好几种变化,于是我和翻译都是选择按照原文来处理的。
              至于书页背景的问题……
              那些怪物立绘压中轴的图很难放到新书页里……
              还有元素精灵在日语原文中就是精灵型
              问题是精灵ELF是ELF型(日语读音)
              那如果元素精灵叫精灵,那ELF就没法翻了,中不能叫艾芙型吧??
              嗯,先感谢反馈
              有空我会去修复的


              IP属地:广东26楼2010-11-15 18:51
              回复
                回复:30楼
                啥悲剧?


                IP属地:广东31楼2010-11-17 18:12
                回复
                  回复:32楼
                  阴魂不散


                  IP属地:广东33楼2010-11-17 19:19
                  回复
                    唉,WS路人NPC BS我了


                    IP属地:广东37楼2010-11-18 18:21
                    回复
                      回复:39楼
                      为什么名字要照搬?


                      IP属地:广东41楼2010-11-19 12:21
                      回复
                        回复:40楼
                        传说中的魔女哦


                        IP属地:广东42楼2010-11-19 12:23
                        回复
                          第三版做改进吧,好多图要改


                          IP属地:广东46楼2010-11-20 19:41
                          回复
                            回复:48楼
                            城下街,就是城堡为中心,城市在城墙之外,我和翻译想了半天想不到什么好词,只好直接按原文了……
                            005,巨蚁不错,第三版我这么改吧
                            024,红鬼青鬼是日本特有的东西,所以还是不要用赤鬼的好吧
                            039,这个东西是DQ里湿地特有的史莱姆……所以……
                            045,本来用的妖精,翻译到前面发现有PIXIE,没办法,只好改小仙女……
                            048,ROPER我没找到由来,只好选择音译了。第一版翻译这个叫触手怪……总之这东西我没什么好想法
                            049,这图鉴很多本来应该是凶猛或者WS的怪都变LOLI或者美女了,所以WITCH没太多问题,而且她们研究的是巫术
                            061,凉南希,百度就是这些结果……
                            090,ORGE,必定是食人魔而不是TROLL
                            078,这个只找到是蝎子人,于是没什么好办法~作者本身写的英文就是girtablulu
                            089,DWARF,作者写的英文就是这个,所以不能是侏儒
                            至于元素精灵和精灵,同样的问题,一开始元素精灵的日文原文就是精灵,于是翻译做精灵,结果翻译精灵(ELF)的时候发现冲突……所以才改的元素精灵。
                            转载什么的随意,写上我发的就行了
                            多谢这么多的意见


                            IP属地:广东49楼2010-11-20 22:16
                            回复
                              精灵ELF比较没争议
                              就是其他的两个……
                              按图改名吧……


                              IP属地:广东51楼2010-11-21 14:13
                              回复