笔译吧 关注:5,520贴子:19,774
  • 0回复贴,共1

科幻小说的新名词要怎么翻译呢?

只看楼主收藏回复

小说里的名词都是作者自己造出来的,要怎么翻译呢?
比如这一句
Lastly, the HYDROGUES, are liquid-crystal creatures who live deep within the cores of gas-giant planets, completely unknown to either humans or Ildirans. The hydrogues travel from world to world via “transgates,” rarely using actual spacecraft. Neither humans nor Ildirans suspect the existence of this hidden hydrogue empire—until an innocent human experiment accidentally rekindles an ancient war that will span the galaxy.
这里的HYDROGUES,翻译成什么比较好?


1楼2019-04-07 15:16回复