聊斋吧 关注:20,769贴子:176,002
  • 1回复贴,共1

评说新聊斋大陆版1、2部

只看楼主收藏回复


所选的演员阵容不错:都是当时大陆、港台三地当红的花旦、小生演女主角和男主角,但是化妆效果不仅没能事演女主角的女演员增添亮彩,却使剧里的女演员颜值减分不少。
就剧情来说,可原著相差甚大,甚至很多故事只是采用了聊斋志异原著的篇名和主角的名字,而故事内容基本上是脱离原著新编出来的。那么这种脱离原著的故事就不应该再用原著的篇名,否则对原著就不够尊重。如果编剧实在要仿聊斋志异的构思而脱离原著进行新编,那就不宜采用聊斋志异里既有的篇名。而你既然选择了聊斋志异原著的篇名,那就应该在原著篇文基本故事情节的基础上进行再加工进行丰富扩充改编成为电视剧情。否则就可能脱离原著蒲公在该篇名所想表达的主题意义。如婴宁一剧里无论如何不该把婴宁的爱笑和爱花略去。因为笑是婴宁这篇故事主题的精髓,原著就是通过婴宁的笑和爱花来歌颂她的个性自由的可爱面,原著婴宁故事的发展也是和婴宁的笑和不笑直接相关的。蒲公的本意是歌颂女性笑的美好,赞笑是七情里之首,甚至优于合好、无忧。所以怎么改编都该重彩描绘其“笑”。
而且就结局来讲,有些聊斋原著里本是男女主角圆满一起的喜剧却被改编为分离或本分离(男主角和女鬼狐的原型结伴)。如小倩、婴宁、香莲。虽然在电视剧里没必要总是体现脱离封建的革命意识,但是既然几百年前是古人的蒲公都已经给了故事的男女主角破除了身份不同而成眷属。作为现代人的编导既然要新编,怎么也不该用封建年代传统的手法给故事的男女主角一个牛郎、织女的结尾。有些结局虽为大团圆,但却显的刻意为之的突兀。例如粉蝶剧情的结尾无法理解为什么那么喜爱粉蝶的蜂王会把粉蝶交给阳月旦。但有些原著里是分离的悲剧或半分离半悲剧结尾的故事编导给出了一个团圆的结局:如罗刹海市、小翠。
蒲松龄原著《聊斋志异》里的女鬼狐其实是蒲松龄内心理想的完美女性的化身,用蒲松龄的描绘来说,这些女鬼狐大多是容华绝代的倾城姝丽,而且在蒲松龄的笔下描绘的这些女鬼狐的言行举止很多都是非常可爱、伶俐的,比如小谢和秋容、小翠………,同时这些女鬼狐大多较有情义、聪慧且本事过人,当然她们也有不同于世俗女性的特点:如个性自由、敢作敢为、恩怨分明。
实事求是地讲,剧里的女演员的面容及化妆的效果不够原著所描绘的女主角的美丽,也没有足够表现出女鬼狐的可爱伶俐言行,说实话的,觉的叶璇的龙女小乔是演的最有聊斋风格的了,叶璇表演的可爱、真情足够,容貌如更美点就更适合了。陈浩明演的义犬也演的好。
当然既是新编的聊斋,当然也多少会编出新的意义。
就主题歌来说,陈瑞《白狐》作为片尾曲之选当然是众望,秋官的《摘下满天星》如作为剧主题歌当不错。


IP属地:江西1楼2019-02-08 00:24回复
    杜🎡拉🇰🇷拉猜⛪谜记🏦杜拉拉升为总裁!还得面试应考。董事长给了杜拉拉三道题!1,共二斤是什么字?А,探戈黑人是什么字?3,女耳朵砍两刀是什么字?杜拉拉说:“第一个是斯字”第二个是黛字!第三个是娜字?合起来就是斯黛娜。斯黛娜是前任老总?董事长觉得杜拉拉还是挺厉害的。猜对三道题?斯黛娜不服,我也来考考你(题目:十八+一是什么字)杜拉拉说:“我的姓(杜)”(题目:🌇三+一)杜拉拉说:“汢字”)


    IP属地:广东来自Android客户端2楼2020-07-19 12:52
    回复