之前没有过翻译经验
高考完之后因为要考级,又看到这一话的坑没有人占,所以试着做了一期,可能有不少错误,希望能指出来。
这一话里的スティンガー不知如何翻译,不像是翻译为文中已有的“毒针”的意思,但又不像是同时出现的サソリ(蝎子)的意思,望大佬告知,小生不胜感激。
高考完之后因为要考级,又看到这一话的坑没有人占,所以试着做了一期,可能有不少错误,希望能指出来。
这一话里的スティンガー不知如何翻译,不像是翻译为文中已有的“毒针”的意思,但又不像是同时出现的サソリ(蝎子)的意思,望大佬告知,小生不胜感激。