战锤40000吧 关注:132,921贴子:2,111,003

有关Helsreach短片合集翻译事宜

只看楼主收藏回复

正在制作中,估计周末能上传。
因为人物台词较多,翻译难度相对比较大等原因,翻译工程周期会比较长…
所以在此问一下各位吧友有没有人正在制作1-10集的翻译,如果没有的话我这边就进入冲刺阶段了。


IP属地:泰国来自iPhone客户端1楼2018-05-07 08:54回复
    目前已经翻译到第四集前半段


    IP属地:泰国来自iPhone客户端2楼2018-05-07 08:58
    回复
      一至十不用翻啊,直接翻合集


      IP属地:中国香港来自Android客户端3楼2018-05-07 09:21
      回复(4)
        赞美楼主的对合集的辛苦翻译,最近看11才发现b站有提供了一个1到10的官方合集,作者对作品合并的时候做了少许的细节修改,未来再做十集左右可能还会再整合,真是良心,期待楼主的汉化收藏版


        IP属地:江苏来自Android客户端4楼2018-05-07 09:30
        回复(7)
          顺带一提,因为是从有声读物上改编的,人物台词直接翻原著就能查到所以省了不少事。


          IP属地:泰国来自iPhone客户端5楼2018-05-07 09:36
          收起回复
            翻译庭大佬


            IP属地:上海来自Android客户端6楼2018-05-07 09:45
            回复
              支持,加油


              IP属地:山东7楼2018-05-07 09:45
              回复
                赞美翻译庭,顺便求地址


                IP属地:新疆来自Android客户端8楼2018-05-07 09:51
                回复
                  造福锤友 由衷感谢


                  IP属地:浙江来自Android客户端9楼2018-05-07 09:53
                  回复
                    天大的好事啊,感谢楼主。


                    IP属地:吉林来自Android客户端10楼2018-05-07 09:54
                    回复
                      天大的好事+1!赞美楼主!赞美翻译庭!


                      IP属地:上海11楼2018-05-07 10:09
                      回复
                        万分感谢 万分感谢 万分感谢


                        IP属地:湖北来自Android客户端12楼2018-05-07 10:21
                        回复
                          赞美,英语渣听不懂,剧情只能半懂


                          IP属地:安徽来自iPhone客户端13楼2018-05-07 10:27
                          回复
                            辛苦大佬了


                            IP属地:江苏来自iPhone客户端15楼2018-05-07 11:21
                            回复
                              致敬~


                              IP属地:云南来自Android客户端16楼2018-05-07 12:51
                              回复