蜡笔小新吧 关注:250,924贴子:4,076,484

蜡笔小新配音演员 不看后悔

只看楼主收藏回复



啊,我知道,这一期《天天向上》我看了,居然是个女的,我看了都吓一跳!


回复
举报|2楼2009-02-06 23:52
    0
    嗯,天天向上的
    这女的好可爱


    回复
    举报|3楼2009-02-06 23:55
      0
      呵呵 其出我想把视屏弄过来可是老错


      回复
      举报|4楼2009-02-06 23:55
        0
        那你怎么不把网址发过来?你这贴肯定热闹啊!


        回复
        举报|5楼2009-02-06 23:59
          0
          对啊,就素女的!不相信吧!


          收起回复
          举报|7楼2009-02-07 12:12
            0
            我也特喜欢她


            回复
            举报|8楼2009-02-07 13:58
              0
              ....


              回复
              举报|9楼2009-02-07 14:10
                0
                话说天天向上是什么东东


                回复
                举报|10楼2009-02-07 14:35
                  0
                  蜡笔小新声优也是女的激动什么啊 不奇怪 一般我看得动漫男孩的声优全是女的 - - 囧 这就奇怪 哎 【现在的小孩子呐】


                  收起回复
                  举报|11楼2009-02-08 00:11
                    0
                    听说来玩的都领了T豆! 贴吧用户专享福利,你领了么?
                    • 商业推广
                    我早知道是女地拉!!
                    哈哈


                    回复
                    举报|12楼2009-02-08 12:07
                      0
                      LS的 其实这根本不用早知道 猜都能猜出来 
                       蜡笔小新声优也是女的激动什么啊 不奇怪 一般我看得动漫男孩的声优全是女的 - - 囧 这就奇怪 哎 【现在的小孩子呐】
                        蜡笔小新TV台版的主要配音如下:
                        野原新之助 配音: 冯友薇(前期) 蒋笃慧(后期) 
                        野原广志 配音:魏伯勤(前期) 于正升(后期)
                        野原美伢 配音:吕佩玉(前期、中期) 王瑞芹(后期)
                        阿呆、幼稚园园长 配音:于正昌(前期)
                        风间、吉永绿 配音:贺世芳(前期)
                        妮妮 配音:吕佩玉(前期)声优CAST:
                        野原新之助:矢岛晶子
                        野原广志:藤原启治
                        野原美伢(原姓小山):ならはしみき
                        野原葵:こおろきさとみ
                        小白、风间彻:真柴摩利
                        樱田妮妮:林玉绪
                        佐藤正男:一龙斎贞友
                        阿呆:佐藤智惠
                        酢乙女爱:川澄绫子
                        吉永绿(现已改夫姓:石坂):高田由美
                        石坂纯一:坂东尚树
                        松坂梅:富泽美智惠
                        行田德郎:井上和彦
                        上尾真澄:三石琴乃
                        幼稚园园长(本名:高仓文太):纳谷六朗
                        动感超人(本名:乡刚太郎):玄田哲章


                      回复
                      举报|13楼2009-02-08 12:41
                        0
                        看了才后悔呢


                        回复
                        举报|14楼2009-02-08 13:58
                          0
                          以下转载自http://zhidao.baidu.com/question/64008601.html?si=3&wtp=wk
                          小新台版配音历经几代: 

                          冯友薇是从开始一直配到日本播出的1998初的部分: 
                          ~从1992年4月13日 第1话“买东西记,妈妈早上忙死了,画画记” 
                          ~到1998年1月30日 第262话“小葵剪头发,去资源回收店卖东西,野原家的家庭派对”。 
                          其间小新配音由许淑嫔暂时代班共51话:(大概有些朋友不仔细都听不出来) 
                          ~~从1993年6月7日 第53话“帮助有困难的人,做木工真辛苦,小白不见了” 
                          ~~到1994年7月4日 第104话“离家出走记,游泳大赛,柏青哥高手” 
                          这就是蜡笔小新的超级经典配音阶段,一共262话,786个小故事;. 

                          之后冯友薇随丈夫移居香港,进入香港TVB继续配音工作,而台湾版小新的配音变为蒋笃慧:~从第263话“今天的晚餐是最高级的牛排,兔宝宝来到幼稚园,抢救小葵妹妹”,一直到最后大约2001年台湾引进的部分结束。由于原来那个嗲嗲的配音太过出色而深入人心,从这开始小新的配音感觉上就有了比较大的变化,有不少人会听不习惯,甚至有人认为不是台湾配的,但好在其它主要人物的配音基本变化不太大,即使有变更也听不出太大的区别和突兀感。 

                          而在网上关于蜡笔小新的配音还有常提到的黄玉娟,是香港ATV的小新粤语版配音,虽然风格和国语的不太一样,但是黄玉娟的粤语配音不但配出了粤语的风格,并且将小新的性格自然发挥,配音功力深厚,深受香港及广东朋友喜爱。还有被提到的名字,“蒋鸣慧”,这应该是不太了解情况的新闻记者,将“蒋笃慧”的名字勿听勿写为“蒋鸣慧”,“蒋鸣慧”这个名字即不是大陆的配音演员也不是台湾或者香港的,可以在网上搜到这个名字的就只有那同一条新闻。


                          回复
                          举报|15楼2009-02-15 02:32
                            0
                            蜡笔小新所谓几部的说法,都是国内在出VCD的时候几张一套的称呼,《蜡笔小新》从1992年4月13日开始,在日本朝日电视台开播,每周一话(三小故事,从2004年10月29日第509话开始变为一话两个小故事),现仍在热播,国内VCD的故事顺序比较乱,基本上台湾版配音的蜡笔小新,一直配到日本播出到2002年的部分。 

                            目前为止,大陆所有的所谓“最全”,“最新”,“全集”,“2005、2006最新”等,按照蜡笔小新在日本电视台的播出顺序讲,国内的能看到的都只是到小新的妹妹小葵刚刚出生后不久,最后一个故事是《我是上班族小新(台)》,即日本朝日电视台播到1996年11月22日第209话的部分,之后大陆可买到以及可看到的就没有过再新的故事了,在大陆引进时台湾只译制播出到这里。


                            回复
                            举报|16楼2009-02-15 02:35
                              0
                              晕……我是15楼的,后面还有一段是关于99年到01年台视播出(没有发行VCD)的一些集蜡笔小新的,竟然发不上来……(注:其实网上也是能看到一部分的,就是有“小爱”、“徳郎医生”等的那些集,都是网友从台湾的电视上录的,大家有兴趣的话可以看看……)……无数的人都想看小葵的故事,可惜现在国内还没有,很多都是换汤不换药,对于执着的小新FANS,相信手头已经有很多不全与重复的东西了吧。市面上还有一种所谓《小新妹妹》的故事,只是一个模仿蜡笔小新的一部动画,主人公是一个的叫小季子的小女孩,和蜡笔小新以及小葵没有任何关系。


                              回复
                              举报|17楼2009-02-15 02:52
                                0
                                楼主给出的照片是蒋笃慧小姐,当时她正在参与的是湖南电视台的天天向上节目,她所配的蜡笔小新的部分应该就是上面提到的并不为大家所熟知的只能在网上看到的后来台视的版本……不过她倒是还有些别的作品大家可能更熟悉吧:国语版《火影忍者》里面的鸣人、还珠格格第三部里面的小燕子……


                                回复
                                举报|18楼2009-02-15 03:02
                                  0
                                  回复:7楼
                                  zai 哪里搜的图片


                                  回复
                                  举报|19楼2009-04-18 11:12
                                    0
                                    是女的没错阿、
                                    呢女的还给名侦探柯南配音过呢、


                                    回复
                                    举报|20楼2010-05-20 13:09
                                      0
                                      喜欢小新的朋友是否看过两种不同版本的中文配音的动画? 分别是大陆和台湾的配音,大陆的配音可以说是十分精湛,配音的演员都是经过专业播音训练,字正腔圆,悦耳动听,恰到好处,可以说是美妙的配.音艺术。可是台湾配音的版本,让人无法多听几秒。太多的嗲声嗲气,声音是散的,根本没有通过--配音把故事情节完美的再现,或者是提升到一个让动画变成精品的高度。如果要用简单的形容,那么大陆的配音是精致的水晶,而台湾的配音是带.有.瑕疵的人造宝石。支持正宗的配音艺术。楼主所说那个女女配音非常一般,根本不是大家所听小新。


                                      回复
                                      举报|21楼2010-09-07 22:35
                                        0
                                        台湾版小新很烂,多数人津津乐道的小新是深圳电视台译制的版本。


                                        回复
                                        举报|22楼2010-09-07 22:40
                                          0
                                          回复:15楼



                                          台湾版小新很烂,多数人津津乐道的小新是深圳电视台译制的版本。


                                          回复
                                          举报|23楼2010-09-07 22:41
                                            0
                                            回复:15楼
                                            经典译制版是 韩力制作,配音刘海霞


                                            回复
                                            举报|24楼2010-09-07 22:54
                                              0
                                              回复:20楼
                                              经典译制版是 韩力制作,配音刘海霞


                                              回复
                                              举报|25楼2010-09-07 22:55
                                                0
                                                经典译制版是 韩力制作,配音刘海霞


                                                回复
                                                举报|26楼2010-09-07 22:57
                                                  0
                                                  那个女的长的也很不错类 貌似姓。。。。。忘了


                                                  回复
                                                  举报|27楼2010-09-10 17:56
                                                    0
                                                    、、


                                                    回复
                                                    举报|28楼2010-09-10 18:16
                                                      0
                                                      是冯友薇的最经典 他不配了后我都不怎么看了


                                                      回复
                                                      举报|29楼2010-09-10 20:20
                                                        0
                                                        声优就是牛人啊~


                                                        回复
                                                        举报|30楼2010-09-10 21:22
                                                          0