现实主义勇者的王...吧 关注:14,902贴子:34,563

【梭哈】123話 全新的開始

只看楼主收藏回复


半夜睡不著來翻譯~


1楼2017-05-11 03:15回复


    IP属地:辽宁来自iPhone客户端2楼2017-05-11 03:18
    收起回复
      123話 全新的開始
      ~~娜妲的視角~~
      (到底,誰能跟我說明這情況!)
      現在的我正在跟莉西亞小姐一起洗澡。
      ◇◇◇
      我是娜妲。住在星龍山脈的龍族。因為一馬的請求,而龍族這種生物,為了與一馬成為龍騎士(我的情況還算是龍騎士嗎?)而締結契約,所以來拜訪他居住的弗雷多尼亞王國這個地方,而一馬的真正名子是相馬.一也,其實他是作為這個王國的國王這種衝擊性的事實。
      雖然比不上提亞瑪特大人擁有的水晶城堡那樣華麗,但是這座王城也非常不錯,看到士兵們非常有禮的敬禮並且允許我進入王城,然後一馬.......不對,相馬的未婚妻們,也就是這個國家未來的皇妃面前介紹著自己,自己是什麼人又為何來這,而對於相馬的未婚妻們,我自覺以後是以側妃的身分而說著。
      "啊,那個.........請多多關照。"
      說著的同時,雖然低著頭行禮,但是腦袋裡面依然在咕嚕咕嚕的打轉。阿咧,我真的就這樣嫁給相馬了嗎?原本之前還做著嫁給騎士的夢,可是相馬是國王啊?就好像以往龍族嫁給洛頓龍騎士王國的王族一樣。但是,這可是弗雷多尼亞王國呢,現在來說,跟帝國平起平坐的東方大國,就這樣成為皇妃真的沒問題嗎?
      那種事情依然到現在還是在我腦袋裡咕嚕咕嚕打轉的想著。
      "相馬的心情已經十分了解了。這次..........娜妲,該你了。"
      未婚妻的第一位,相馬的第一正妃候補,莉西亞這麼跟我搭話著。有著一頭金閃閃的頭髮好漂亮呢,穿著軍服的公主。看上去像是十八歲左右,不過有著非常凛然的風格。我不禁有點迷上她了,一邊很緊張的說著『是的,好!』來回答。而利西亞小姐一直正眼的盯著我,不久點了點頭。
      "吶相馬,讓我跟娜妲兩個人獨處一下吧?"
      這麼跟相馬說著。咦?兩個人?對於第一正妃候補的莉西亞小姐,而今後要加入我這位新的側妃,這種狀況該怎麼辦?會不會好像以前讀的愛情小說,對著我大喊『你這小偷貓!你再說甚麼呢!?』。不對,我是龍吧?所以應該是『你這小偷龍!你再說什麼呢!?』。但是龍族是守護者的形象阿.......我根本沒有做過那種事情阿,我到底該怎麼辦才好阿!?
      "那麼,娜達。先到我的房間吧。啊,但是在這之前.......果然還是浴室吧?"
      "诶!?洗澡?"
      "看你頭髮都捲得亂七八糟的,女孩子不好好保養是不行的。來,我們去洗一洗吧。"
      "诶?一起?诶~~~~???"
      ◇◇◇
      先放前言~


      3楼2017-05-11 03:18
      回复
        半夜睡不着,起来翻妹子洗澡不是会更睡不着么


        IP属地:云南来自Android客户端4楼2017-05-11 03:30
        收起回复


          来自Android客户端5楼2017-05-11 03:39
          回复
            坦誠相見 ,洗出感情 ,充滿泡沫 ,水了個樓


            IP属地:中国台湾来自Android客户端6楼2017-05-11 03:41
            收起回复
              修仙党的福利


              IP属地:重庆来自iPhone客户端7楼2017-05-11 03:42
              回复
                偷腥猫 偷腥龙23333
                被疯子吵醒失眠状态中 居然有这么多人在


                IP属地:广东来自Android客户端8楼2017-05-11 03:51
                回复
                  洗澡的时候万一漏电了咋办


                  IP属地:云南来自Android客户端9楼2017-05-11 03:58
                  回复
                    還沒有要翻喔 要睡了
                    不過我有些疑問想要請教
                    稍微看了一眼其他的吧 不管是死的還是活的
                    怎麼很多都是接了坑還有翻譯出來的時間都差這麼多???
                    例如2016/6/18接坑
                    翻出來的時間是2016/8/2
                    (只是舉例子 腦袋隨便想出的日期)
                    看他翻完的文章 也沒有很長阿........
                    翻譯真的有這麼耗時嗎.......
                    正常來說不是應該要知道自己啥時有空 事先站好要翻的時間
                    佔完的那天開始翻嗎?
                    而且梭哈君本身有工作的人,考慮到下班後做完家事吃完飯整理什麼的
                    每日兩小時翻一個0.5話基本上也挺OK的
                    然後兩日就一話,放假全力衝刺什麼的起碼也會有4~6話可以吧?
                    就算不全力那2話也應該不會花太多時間才對
                    大概最慢4~6小時就搞定一話8~12小時兩話。
                    ..........不懂,真的
                    ..........是我們這個吧的所有翻譯君都太詭異嗎?


                    10楼2017-05-11 04:21
                    收起回复
                      正好觉得看到好地方就没了


                      IP属地:广东来自Android客户端11楼2017-05-11 04:46
                      回复
                        哎呀~被我逮到梭哈君沒睡覺了


                        IP属地:中国台湾来自Android客户端12楼2017-05-11 05:28
                        收起回复
                          我偶尔会翻译一下,时间动辄十天半个月,虽然也跟翻一会就没干劲了有关系但累计时间也有大概十几个小时,所以我都是找没人没翻译的吧不占坑翻的,如果期间有人占坑就自删文档也不说话


                          来自iPhone客户端13楼2017-05-11 07:11
                          回复
                            我手上有个坑,已经坑了一年多了手游害人


                            IP属地:福建来自Android客户端14楼2017-05-11 07:27
                            收起回复
                              我吧大佬们总是能高质高量的翻译,可怕


                              IP属地:四川来自iPhone客户端15楼2017-05-11 07:28
                              回复