特征3
说话像唱歌,吵架像唱戏
陆文夫撰文说:“苏州人之所以被女性化,我认为其诱因是语言,是那要命的吴侬软语。吴侬软语出自文静、高雅的女士之口,确实是优美柔和,婉转动听。我曾陪一位美国作家参观苏州刺绣厂,由刺绣名家朱凤女士讲解。朱凤女士生得优美高雅,讲一口地道的吴侬软语,那位美国作家不要翻译了,专门听她讲话。我有点奇怪,问道,你听得懂?他笑了,说他不是在听介绍,而是在听音乐,说朱凤女士的讲话likemusic,像美妙的乐章。”
的确,吴语听起来极具乐感,昆曲已经进入世界非物质遗产,评弹也进入了国家级非遗名录,有人分析,吴语有完整的语音系统,声母分清浊,音素有50多个,声调在7个以上。
但让男人说吴语就有点“吃亏”了,尤其是已经变得文雅的苏州男人。陆文夫就说:“可是,吴侬软语由男人来讲就有点‘娘娘腔’了……已故的苏州幽默大师张幻尔,他说起来还要滑稽,说北方人吵架要动手时,便高喊‘给你两个耳光!’苏州人吵架要动手时,却说‘阿要拨侬两记耳光(音:ni guang)嗒嗒?’实在是有礼貌,动手之前还要先征求意见:‘要不要给你两个耳光?’两个耳光大概也不太重,‘嗒嗒’有尝尝味道的意思。 ”
有人曾深有感慨地说:“会打架的苏州男人比较少,你在苏州一天,可能都找不到一个。”民间常常流行这样一个说法,看苏州人吵架是最没有意思的,吵个老半天,嗓门都很大,但就是打不起来。但围观的却是里三层外三层,不减反增,这又是为什么呢?苏州话叫“轧闹猛”,可能是苏州话太好听了,就算是吵架都有韵律和节奏,听起来像是一出精心排练的戏曲。