| 31 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 32 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 33 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
gwong2zau1 |
|
|
|
| 34 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 35 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 36 |
回复: |
|
|
|
|
|
| 这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! | |
| 37 |
回复: |
|
|
|
|
|
| 这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! | |
| 38 |
回复: |
|
|
|
|
|
| 这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! | |
| 39 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 40 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 41 |
回复 35:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 42 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 43 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 44 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
不过我也觉得叫Canton好... |
|
|
|
| 45 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
省会: 广州Canton 本为番禺、南海两县县治所在,1925年7月以番禺、南海两县城区及附近地区置广州市,1930年1月改为广州特别市,同年8月仍改为广东省辖市,1947年6月改隶行政院,仍为广东省省会。 2市: 1.汕头Swatow 1930年12月以澄海县汕头地方改置。 2.湛江Tsamkong(Chankiang)1945年9月以收回原被法国租占的原遂溪、吴川两县所属的广州湾地方改置,治西营Siying 98县: 1.番禺Punyü 清与南海县同为广州府治,1911年11月裁府留县,仍治广州城,1933年移治新造Suntso,1945年又移市桥Shikiu 2.中山Chungshan 本为香山县Heungshan,1925年4月改名中山县;1929年2月国民政府第十九次国务会议确定为全国模范县,直属国民政府,1937年12月国民政府授权,仍复隶於广东省政府;1930年6月移治唐家环(又名唐家湾、中山港Chungshankong),1934年10月迁返石岐Shekki 3.南海Namhoi(Nanhai)清与番禺县同为广州府治,1911年11月裁府留县,仍治广州城,1913年移治佛山镇,寻迁返广州城,1937年又移治佛山镇。 4.顺德Shuntak 5.东莞Tungkun 6.从化Tsungfa 7.龙门Lungmoon 8.台山Toishan 本为新宁县Sunning,因与湖南、四川、广西三省县名重复,1914年1月改名台山县。 9.增城Tsengshing 10.新会Sunwui(Sanwui) 1931年3月移治江门Kongmoon 11.三水Samshui(Samsui) 12.清远Tsingyün 13.宝安Poon 本为新安县Sunon,因与河南省县名重复,1914年1月改名宝安县。 14.花县Fahsien 15.佛冈Fatkong 清为佛冈直隶厅,1914年6月改县。 16.赤溪Chikkai 清为赤溪直隶厅,1913年6月改县。 17.高要Koyiu 清为肇庆府治,1911年11月裁府留县,治肇庆城Shiuhing 18.四会Szewui 19.新兴Sunhing 20.高明Koming 21.广宁Kwongning 22.开平Hoiping 23.鹤山Hokshan 24.德庆Takhing 清为德庆州,1911年11月改县。 25.封川Fungchün 26.开建Hoikin 27.恩平Yanping 28.罗定Loting 清为罗定直隶州,1911年11月改县。 29.云浮Wanfow 本为东安县,因与旧顺天府、湖南、四川一府二省县名重复,1914年1月改名云浮县。 30.郁南Watnam 本为西宁县,因与直隶、甘肃两省县名重复,1914年1月改名郁南县。 31.曲江Kükong(Kükiang) 清为韶州府治,1911年11月裁府留县,治韶关Shaokwan(韶州Shiuchow)。 32.南雄Namyung 清为南雄直隶州,1911年11月改县。 33.始兴Chihing 34.乐昌Lokchong 35.仁化Yanfa 36.乳源Yuyüan 37.英德Yingtak 38.翁源Yungyün 1947年2月移治龙仙墟Lungsinhü 39.连县Linhsien 清为连州直隶州,1911年11月改县。 40.阳山Yeungshan 41.连山Linshan 清为连山直隶厅,1911年11月改县。 42.连南Linnam 1942年6月以连县八排地方及阳山、连山两县边境合置。 43.澄海Tenghai 44.惠阳Waiyeung 本归善县,清为惠州府治,1911年11月裁府留县并改名惠阳县,治惠州城Waichow 45.博罗Poklo 46.新丰Sunfung(Sinfeng) 本为长宁县Changning,因与江西、四川二省县名重复,1914年1月改名新丰县。 47.紫金Tzekam本为永安县Wingon,因与福建、广西两省县名重复,1914年1月改名紫金县。 48.海丰Hoifung 49.陆丰Lukfung 50.龙川Lungchun 51.河源Hoyün 52.和平Hoping 53.连平Linping 清为连平州,1911年11月改县。 54.潮安Chaoan 本海阳县,清为潮州府治,1911年11月裁府留县,1914年1月改名潮安县(因与山东省县名重复) 55.丰顺Fungshun(Pungshan) 56.潮阳Chaoyang 57.揭阳Kityang 58.饶平Jaoping 59.惠来Hweilai 60.大埔Taipu 61.普宁Puning 62.南澳Namoa 清为南澳厅,1911年11月改县;1947年移治隆澳。 63.梅县Meihsien清为嘉应直隶州Kaying,1911年11月改县并改名梅县。 64.五华Ngwa本为长乐县Changlok,因与福建、湖北两省县名重复,1914年1月改名五华县。 65.兴宁Hingning 66.平远Pingyun 67.蕉岭Chiuling本为镇平县Chenping,因与河南省县名重复,1914年1月改名蕉岭县。 68.茂名Mowming 清为高州府治,1911年11月裁府留县,治高州城Kochow 69.电白Tinpak 70.信宜Sunyi 71.化县Fahsien 清为化州,1911年11月改县。 72.吴川Ngchün 1925年移治黄陂墟 73.廉江Limkong 本为石城县,因与江西省县名重复,1914年1月改名廉江县。 74.海康Hoihong 清为雷州府治,1911年11月裁府留县。 75.遂溪Suikai 76.徐闻Tsuimen(Suwen) 77.阳江Yeungkong 清为阳江直隶州,1911年11月改县。 78.阳春Yeungchun 79.琼山Kiungshan 清为琼州府治,1911年11月改县。 80.澄迈Tsingmai,治金江市Kimkang 81.定安Tingan 82.文昌Mencheong 83.琼东Kiungtung 本为会同县,因与湖南省县名重复,1914年1月改名琼东县。 84.乐会Lokwei 85.临高Limko(Limkao) 86.儋县Tanhsien(Tamhsien)清为儋州,1911年11月改县,治儋州Tamchow(Tamchiu) 87.崖县Aihsien(Ngaihsien) 清为崖州直隶州,1911年11月改县,治崖州Ngaichiu 88.万宁Manning 本为万县,因与四川省县名重复,1914年1月改名万宁县。 89.陵水Lingshui 90.感恩Kumyan(Kanem、Kamyan) 91.昌江Cheongkong 本为昌化县,因与浙江省县名重复,1914年1月改名昌江县。 92.乐东Loktung 1936年1月由感恩、昌江等县析置,治乐安城。 93.保亭Paoting 1936年1月由定安、乐会、崖县、万宁等县析置。 94.白沙Paksha 1936年1月由琼山、定安、儋县、陵水、崖县、昌江、感恩等县析置。 95.钦县Yamhsien 清为钦州直隶州,1911年11月改县,治钦州Yamchow 96.防城Fongshing(Fangcheng) 97.合浦Hoppo 清为廉州府治,1911年11月改县,治廉州城Limchow 98.灵山Lingshan |
|
|
|
| 46 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
广东银行 武汉扬子街7号。钢筋混凝土结构,地上4层,建于1923年,李丽记营造厂营造。一层外墙为麻石,门厅顶部为半圆形天棚。1926年建成。 Canton就是广东,,后来也用于指省会广州 |
|
|
|
| 47 |
回复:还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 48 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 49 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
类似的北京 Peking 南京Nanking 济南 Tsinan 我是郑州的 那就应该 Chengchow了 当然 Canton 应该是粤语发音 就像香港一样HongKong |
|
|
|
| 50 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
北京 Peking 上海 Shanghai 广州 Kwangchow 香港 Hong Kong 台北 Tapei 澳门 Macau 宁波 Ningpo 杭州 Hangchow 青岛 Tsingtao 苏州 Suchow 无锡 Woosi 武汉 Wohan 哈尔滨 Harbin 长春 Changchun 沈阳 Shenyang 大连 Talian 金门 Kinmen 高雄 Kohsing 呼和浩特 Huhhot 乌鲁木齐 Urumki 拉萨 Lahsa 西宁 Sining 兰州 Lanchow 成都 Chengtuh 重庆 Chungking 昆明 Kungming 南宁 Nanning 洛阳 Loyang 太原 Taiywan 石家庄 Shikiachuang 济南 Tsinan 长沙 Changsha 台中 Taichung 南昌 Nanchang 银川 Yinchuan 合肥 Hofei 海口 Haikow |
|
|
|
| 51 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
我姓夏 Shiah 李 Lee 王 Wong 张 Chang 赵 Chao 金 Kin 刘 Lau 高 Kao 朱 Schu 申 Shen 穆 Moo 蔡 Tsai 史 Shih 孙 Sun 何 Ho 黄 Hwung 杨 Yung 鲁 Loo 樊 Fan 顾 Koo 宋 Sung 孟 Mung 邓 Teng 曹 Tsao 周 Chow |
|
|
|
| 52 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
canton是广州话~~~不是广东话~~~ 难道你不知道广东省每一个市都有一种自己的语言吗? 中山话,潮州话等~~~ 因为广州是广东的中心,所以广东省其他地方的人也要学广州话,但他们都有自己的城市语言!!! |
|
|
|
| 53 |
回复 :广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
这是HK的网站,里面的cantonese是广东话的意思,在新课标英语书里面cantonese指的是广东话,广东人,不信查查。 |
|
|
|
| 54 |
回复 :广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
这个翻译得还挺贴切的 |
|
|
|
| 55 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 56 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
广州人还真是一头猪,哈哈 |
|
|
|
| 57 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 58 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
|
|
|
|
| 59 |
回复: |
|
|
|
|
|
| 这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! | |
| 60 |
回复:广州英译名叫Canton还是Guangzhou? |
|
梗系要叫Canton啦 |
|
|
|