苍天の霹雳

到百度贴吧首页
新闻   网页   贴吧   知道   MP3   图片   视频   百科
    吧内搜索 | 帮助
  • 共有8篇贴子

苍天の霹雳

1楼

苍天の霹雳

All of a sudden,the Five Men have come back with no signs.
突然间,五人的归来毫无预兆。
An old legend says that the Five Men abruptly vanished under the noses of our ancestors several centuries ago.
一个古老的传说流传着,五人突然消散在我们几世纪以前的祖先面前。
Nobody can remember clearly their great achievements nor their sinful deeds.
没有人可以清楚回想起他们伟大的成就或者罪恶的事迹。
All about them fell into oblivion.
关于他们的一切早已湮灭无闻。

No clue be found to know they are the God or the Evil.
无处可知他们是神是魔。

All we can tell about them is They appear unexpectedlly,and they disappear in the twinkling of an eye.
我们所知的只是他们毫无预期的出现,而消失在闪烁的眼中。

Two contradictory messages are written on the oldest narrow strip of wood that ever seen in the universe.
世间曾见过古老狭长木片上写着两个矛盾对立的讯息。
"At the moment that the grand universe be soaked in the sound and illumination radiating from the Five,
「此刻浩瀚世界沉浸在来自五人发出的声音和光亮,
the boundary to petit universe deep inside us fading,
在我们内心深层小宇宙的界线消褪,
each influx of datum continuing to fission and propagate,then forming a new entity."
每个灌输的信息持续分裂和繁殖,之后形成崭新的存在意义。」

The above is common to the two messages.
上述是两个讯息中常见的。
Here we are going into the two contradictions.
这里我们将看到两个矛盾对立。

"i)We are harmonized with the grand universe;the unity will end up with crystallization.
「(1)我们和浩瀚的宇宙调合,存在意义将会结晶具体化的收场。
Before long,the crystal will find itself settled in the petit universe."
不久,结晶将会找到它自己在小宇宙中的安顿位置。」

Also,
而且,

"ii)The new entity will bear a newer entity;this reiteration will go on and until reaching their peculiar boiling point.
We will find ourselves too expanded to spring back to the before. "
我们将会发现自己过度扩张以至于不能追溯从前。」

Why on earth have they reincarnated?
究竟是为什么要他们赋予化身?
With their shafts of light and bullets of sound,will they lead us to the circulation of deepening space,
用他们的一道光芒和子弹般快速声响,将领导我们到普遍加深隔阂,
or lead us to the eternal journey in widening time. 
或者领导我们到广阔时空中的永恒旅行。

In any case,no choice but to face them.
无论如何,除了面对他们别无选择。 

 

2楼

KYO

3楼

KAO

4楼

DIE

5楼

TO+ +

6楼

SHIN,我喜欢这张

7楼

激 Chapter 1 Violence
If the man would behave cautiously,the world could be gentle.
如果人能行为谨慎,世界将会和善温柔。

叫 Chapter 2 Roar
Sound has gone,people gather.They will begin to sing a song soon.
声音已经消失,人们聚集。不久他们将开始唱起一首歌。

摇 Chapter 3 Quake
A change of heart seldom or never happen without attrition.
没有摩擦,心极少甚至不曾发生变化。

闇 Chapter 4 Darkness
Night was not so long as it sounds,it was much shorter than one's life. 
黑夜并不像一般听闻想象的漫长,它远短于人的一生。


美 Chapter 5 Beauty
Just like an oval has two foci.
正像个有双焦点的椭圆。

8楼

翻译说明

这段文字是「苍天の霹雳」场刊的前言,刚翻时本来很想大叫「真老套~」,全部翻完后倒是觉得还蛮有趣的。不过要是翻错那又另当别论了……^_^


All of a sudden,the Five Men have come back with no signs.
突然间,五人的归来毫无预兆。 
「the Five Men」………=.=

 

An old legend says that the Five Men abruptly vanished under the noses of our ancestors several centuries ago.
一个古老的传说流传着,五人突然消散在我们几世纪以前的祖先面前。
「under the noses of somebody」是个惯用语,指在谁面前的意思。

 

All we can tell about them is They appear unexpectedlly,and they disappear in the twinkling of an eye.
我们所知的只是他们毫无预期的出现,而消失在闪烁的眼中。 
tell我个人比较偏向「叙述」(ex:He told about his childhood.)、「知道」(ex:How can I tell?)的解释。
twinkling of an eye照字面翻,是否有其它影射或含意就不清楚了。

 

Two contradictory messages are written on the oldest narrow strip of wood that ever seen in the universe.
世间曾见过古老狭长木片上写着两个矛盾对立的讯息。 
contradictory是对立矛盾的,动词contradict(否认、反驳、矛盾…)
contradictions则是它的名词,也有逻辑中矛盾对立、正相反的解释。
universe出现了好几次,我按情况修改,没有统一翻译名词。
(讲难听点根本就是自己高兴就用哪个〣)

 

the boundary to petit universe deep inside us fading,
在我们内心深层小宇宙的界线消褪,
「to」的解释一直想不到合适的,啦啦啦就蒙混过去…*倒*

 

each influx of datum continuing to fission and propagate,then forming a new entity."
每个灌输的信息持续分裂和繁殖,之后形成崭新的存在意义。」
data是datum的复数形,不过datum几乎很少用。
因data被视为一整体中许多事实的集合,在正式英语中仍当作复数名词,不过非正式英语中,data大都和单数动词连用。 
entity解释是(实际)存在,或者本质、精义。
(ex:Persons,mountains,languages and beliefs are distinct entities. )

 

The above is common to the two messages.
上述是两个讯息中常见的。
Here we are going into the two contradictions.
这里我们将看到两个矛盾对立。 
这两句翻译也是怪怪的,不太确定…

 

"i)We are harmonized with the grand universe;the unity will end up with crystallization.
「(1)我们和浩瀚的宇宙调合,存在意义将会结晶具体化的收场。
Before long,the crystal will find itself settled in the petit universe."
不久,结晶将会找到它自己在小宇宙中的安顿位置。」
crystal(水晶、结晶体)
crystallize(使结晶、使…具体形象化呈现)crystallization是它的名词。

 

"ii)The new entity will bear a newer entity;this reiteration will go on and until reaching their peculiar boiling point.
「(2)新的存在意义会产生更新的意义,这个重复循环将会持续,直到达到他们诡异的临界点。
boiling(沸腾的、烹煮的)
boiling point其实就是指沸点。
peculiar(独特的、古怪的),翻「诡异的」只是为了加重语气。

 

Why on earth have they reincarnated?
究竟是为什么要他们赋予化身? 
on earth我想是加重疑问语气的用法,而非真正指「在地球上」。

 

With their shafts of light and bullets of sound,will they lead us to the circulation of deepening space,
用他们的一道光芒和子弹般快速声响,将领导我们到普遍加深隔阂, 
bullet我只找到「枪弹」一种解释,所以bullets of sound我就零零杂杂加入赘词变成「子弹般快速声响〣」

 

 

美 Chapter 5 Beauty

Just like an oval has two foci.
正像个有双焦点的椭圆。 
oval(椭圆形)
foci是focus,一个圆形有圆心,一个椭圆则有两个对称的焦点。(讲废话)

发表回复

内 容:
用户名:
  
©2010 Baidu 贴吧协议  意见反馈