Michael Owen on injuries, Manchester United and the odds of him playing in the 2010 World Cup
By Alex Bilmes
Michael Owen has already battled back from injury and relegation - but is he really strong enough to win a place in England's World Cup squad?
迈克尔欧文虽然已经从伤病和降级的阴影中走了出来——但是他是否有资格拿到南非滴机票呢?
Michael Owen pummels a heavy bag with surprising intensity. He's really punching hard, jaw clenched, eyes narrowed, muscles flexed. It's di fficult, watching this display, not to speculate on whether Owen might be imagining something - or someone - on the receiving end.
迈克尔欧文用尽全力连续击打这沙袋。他使出了吃奶的力气,咬紧牙关,眯起双眼,展示着他全身的力量。看到这幅场景,很难不让人浮想联翩——这家伙究竟是准备对谁进行致命一击呢?
Maybe Mike Ashley, the Newcastle United owner under whose stewardship Owen's distinguished record was besmirched?
也许是麦克阿什利,那个在欧文的完美记录上抹黑的纽卡老板?
Fabio Capello, the England coach who declines to pick Owen for his squad? Perhaps the bag represents the media, which Owen believes has given him a raw deal over the past year?
也许是卡佩罗,一直拒招欧文的英格兰主帅?
也许是媒体,因为欧文相信他这么多年来一直受到各路记者的特殊“优待”?
But Owen is famously mild-mannered. He's probably not imagining any of this. And anyway, these days he's got less to be angry about than at any time over the past few years. After a disastrous spell at Newcastle United, he surprised the football world in August by signing for Manchester United.
但是欧文向来可是以温和著称的。也许我们上面的推断都是错误的。而且对比过去的几年,他最近其实也没什么值得大动肝火的。因为在经历了灾难般的纽卡岁月后,他与曼联8月份的签约震惊了整个足球界。
Last season he scored just ten goals during a lamentable campaign that saw Newcastle relegated.
上个赛季他仅仅攻入了10粒进球。眼睁睁得看着纽卡令人扼腕叹息得滑向降级深渊。