《植物大战僵尸》主题曲歌词(中文版)

到百度贴吧首页
新闻   网页   贴吧   知道   MP3   图片   视频   百科
    吧内搜索 | 帮助
希思黎植物化妆品 有效抵御..
希思黎抗衰老护理,每天使用或作为密集保养疗程,希思黎的抗衰老产品..
www.sisley.com.cn/?page=produit_list


转贴次数:2

《植物大战僵尸》主题曲歌词(中文版)

1楼

歌名:Zombies on your Lawn 草地上的怪蜀黍
歌手:Laura Shigihara
信息:PVZ Soundtrack & Bloom and Doom Records
下载:http://news.bigdownload.com/2009/04/21/download-plants-vs-zombies-zombies-on-your-lawn-song/
翻译:mec_test_1 于 20090512 , 不足之处请指正。
《植物大战僵尸》主题曲——Zombies on Your Lawn下载
http://www.freshpulp.com/shigi/LauraShigihara-ZombiesOnYourLawn.mp3


2楼

防抽

歌名:Zombies on your Lawn 草地上的怪蜀黍
歌手:Laura Shigihara
信息:PVZ Soundtrack & Bloom and Doom Records
下载:http://news.bigdownload.com/2009/04/21/download-plants-vs-zombies-zombies-on-your-lawn-song/
翻译:mec_test_1 于 20090512 , 不足之处请指正。
《植物大战僵尸》主题曲——Zombies on Your Lawn下载
http://www.freshpulp.com/shigi/LauraShigihara-ZombiesOnYourLawn.mp3

3楼

Sunflowers 向日葵们~
[白天]
There is a zombie on your lawn 草地上有一个怪蜀黍
There is a zombie on your lawn 草地上有两个怪蜀黍
There is a zombie on your lawn 草地上又来了一个怪蜀黍
We don't want zombies on the lawn 我们不喜欢草地上的怪蜀黍
I know your type : tall , dark , and dead 我知道你们又高又黑又粗鲁
You want to bite all the petals ofs my head 准备把我们头上的花瓣铲除
And then eat the brains of the one who planted me here 然后将主人的脑袋烹煮
[NO!!! ]
I'm just a sunflower but see me 我只是一朵向日葵
power an entire infantry 我们却组成整支部队
You like the taste of brains 你们喜欢品尝主人的“脑乳”
we dont's like zombies 我们却不欢迎怪蜀黍
[zombies 僵尸们]
I used to play football 我曾经是国足
Road cones protect my head 我头顶三角柱
I have a screen-door shield 我手持铁栅门
We are the undead 我们都是怪蜀黍

[晚上]
There is a zombie on your lawn 草地上还是有怪蜀黍
There is a zombie on your lawn 草地上有好多怪蜀黍
There is a zombie on your lawn 草地上又来了新的怪蜀黍
We don't want zombies on the lawn 我们讨厌草地上的怪蜀黍
Maybe it's time to reevaluate 也许是时候重新评估
I know you have a lot of food on your plate 我知道你们有许多食物
Brains are qute rich in cholesterol 不过脑乳中胆固醇含量太丰富 [对心脏是重负]
You're dead so it doesn't matter 你们已经归西 , 因此可以不在乎
Instead we'll use this solar power 所以我们将使用阳光的力量
to make a lawn defense at any hour 来把这片草地常守护
[zombies 僵尸们]
I like your tricycle 你的三轮车看起来很舒服
There's butter on my head 一盆子黄油扣在我头部
I' gonna eat your brains 我要吃掉你的“豆腐乳”
We are the undead 我们就是怪蜀黍

[屋顶]
There is a zombie on your lawn 草地上有一个怪蜀黍
There is a zombie on your lawn 草地上有两个怪蜀黍
There is a zombie on your lawn 草地上又来了一个怪蜀黍
We don't want zombies on the lawn 我们不喜欢草地上的怪蜀黍
[完]

注:1,“怪蜀黍”,这里是用来称呼各位僵尸同志。
2,很喜欢这首歌和这支MTV,因此将歌词翻译并整理了一下。期待各位更好的翻译版本。

59.34.125.*

4楼

http://tieba.baidu.com/f?kz=578314637
抱歉我比你早一步发过了的说
嘿嘿
LZ你慢了.

5楼

....................这个歌词太强了
123.12.53.*

6楼

怪蜀黍,怎么念?
124.133.127.*

7楼

谁能正规翻译一下,让人知道字面的原意。
59.34.135.*

8楼

把""怪叔叔"'全翻译成僵尸就行了.

10楼

中文歌词完美版


[ti:草地上的怪蜀黍]
[ar:碇哀 + blackeyed]
[al:Plants vs. Zombies]
[by:龚萌] 
[00:02.18]草地上的怪蜀黍
[00:04.18]碇哀 + blackeyed
[00:05.18]植物大战僵尸中文歌
[00:08.40]music
[00:09.72]向日葵们~
[00:10.72]
[00:19.88]3  2  1 
[00:21.16]草地上有一个怪蜀黍
[00:25.48]草地上有两个怪蜀黍
[00:30.27]草地上又来了一个怪蜀黍
[00:34.42]我们不喜欢草地上的怪蜀黍
[00:39.23]我知道你们又高又黑又粗鲁
[00:40.77]准备把我们头上的花瓣铲除
[00:45.48]然后将主人的脑袋烹煮
[00:49.68]我只是一朵向日葵
[00:51.54]我们却组成整支部队
[00:54.06]你们喜欢品尝让人们讨厌的蜀黍
[00:58.98]嗳~~~~~
[01:00.00]我曾经是国足(国足~)
[01:00.73]我头顶三角柱(三角柱)
[01:08.81]我手持铁栅门(铁栅门)
[01:15.10]我们都是怪蜀黍
[01:17.56]草地上还是有怪蜀黍
[01:20.87]草地上有好多怪蜀黍
[01:25.33]草地上又来了新的怪蜀黍 
[01:29.31]我们讨厌草地上的怪蜀黍 
[01:34.37]也许是时候重新评估
[01:37.05]我知道你们有许多食物 
[01:39.25]不过脑乳中胆固醇含量太过丰富(对身体可是重负哦)
[01:45.43]你们已经归西 , 因此可以不在乎
[01:48.00]所以我们将使用阳光
[01:49.31]来把这片草地常守护
[01:53.58]嗳~~~
[01:54.59]我看上你的三轮车
[01:57.03](才不给你类)
[01:59.27]一盆子黄油扣我头上(活该)
[02:05.31]我要吃掉你的豆腐乳(豌豆军救命啊)
[02:09.45]我们就是怪蜀黍
[02:11.00]草地上有一个怪蜀黍
[02:15.06]草地上有两个怪蜀黍
[02:20.52]草地上又来个怪蜀黍
[02:24.35]我们不喜欢草地上的怪蜀黍
[02:30.55]music
[02:38.54]END

11楼

时间线不对.重新编辑过了.
这个才是完美版的



[ti:草地上的怪蜀黍]
[ar:碇哀 + blackeyed]
[al:Plants vs. Zombies]
[by:龚萌]

[00:03.18]草地上的怪蜀黍
[00:05.18]碇哀 + blackeyed
[00:06.18]植物大战僵尸中文歌
[00:09.40]
[00:10.40]
[00:10.50]向日葵们~
[00:11.72]
[00:20.00]
[00:18.47]3  2  1
[00:20.37]草地上有一个怪蜀黍
[00:24.77]草地上有两个怪蜀黍
[00:29.48]草地上又来了一个怪蜀黍
[00:33.53]我们不喜欢草地上的怪蜀黍
[00:38.40]我知道你们又高又黑又粗鲁
[00:41.21]准备把我们头上的花瓣铲除
[00:44.21]然后将主人的脑袋烹煮
[00:48.67]我只是一朵向日葵
[00:50.46]我们却组成整支部队
[00:53.22]你们喜欢品尝让人们讨厌的蜀黍
[00:56.29]嗳~~~~~
[00:59.02]我曾经是国足(国足~)
[01:03.54]我头顶三角柱(三角柱)
[01:08.04]我手持铁栅门(铁栅门)
[01:12.85]我们都是怪蜀黍
[01:15.28]草地上还是有怪蜀黍
[01:19.54]草地上有好多怪蜀黍
[01:24.16]草地上有新的怪蜀黍
[01:28.62]我们讨厌草地上的怪蜀黍
[01:33.19]也许是时候重新评估
[01:36.20]我知道你们有许多食物
[01:38.64]不过脑乳中胆固醇含量太过丰富(对身体可是重负哦)
[01:43.54]你们已经归西 , 因此可以不在乎
[01:45.87]所以我们将使用阳光
[01:47.78]来把这片草地常守护
[01:52.50]嗳~~~
[01:54.04]我看上你的三轮车
[01:56.22](才不给你类)
[01:58.21]一盆子黄油扣我头上(活该)
[02:02.61]我要吃掉你的豆腐乳(豌豆军救命啊)
[02:08.13]我们就是怪蜀黍
[02:10.32]草地上有一个怪蜀黍
[02:14.44]草地上有两个怪蜀黍
[02:18.99]草地上又来个怪蜀黍
[02:23.38]我们不喜欢草地上的怪蜀黍
[02:27.92]music
[02:32.24]
[02:39.54]END

123.112.68.*

12楼

翻译得真恶心
123.121.226.*

13楼

Sunflowers 向日葵们~ 
[白天] 
There is a zombie on your lawn 草地上有一个僵尸
There is a zombie on your lawn 草地上有两个僵尸
There is a zombie on your lawn 草地上又来了一个僵尸
We don't want zombies on the lawn 我们不喜欢草地上的僵尸 
I know your type : tall , dark , and dead 我知道你们又高又黑又粗鲁 
You want to bite all the petals ofs my head 准备把我们头上的花瓣铲除 
And then eat the brains of the one who planted me here 然后将主人的脑袋烹煮 
[NO!!! ] 
I'm just a sunflower but see me 我只是一朵向日葵 
power an entire infantry 我们却组成整支部队 
You like the taste of brains 你们喜欢品尝主人的“脑乳” 
we dont's like zombies 我们却不欢迎僵尸 
[zombies 僵尸们] 
I used to play football 我曾经是国足 
Road cones protect my head 我头顶三角柱 
I have a screen-door shield 我手持铁栅门 
We are the undead 我们都是僵尸

[晚上] 
There is a zombie on your lawn 草地上还是有僵尸 
There is a zombie on your lawn 草地上有好多僵尸 
There is a zombie on your lawn 草地上又来了新的僵尸
We don't want zombies on the lawn 我们讨厌草地上的僵尸 
Maybe it's time to reevaluate 也许是时候重新评估 
I know you have a lot of food on your plate 我知道你们有许多食物 
Brains are qute rich in cholesterol 不过脑乳中胆固醇含量太丰富 [对心脏是重负] 
You're dead so it doesn't matter 你们已经归西 , 因此可以不在乎 
Instead we'll use this solar power 所以我们将使用阳光的力量 
to make a lawn defense at any hour 来把这片草地常守护 
[zombies 僵尸们] 
I like your tricycle 你的三轮车看起来很舒服](才不给你呢)
There's butter on my head 一盆子黄油扣在我头部(活该)
I' gonna eat your brains 我要吃掉你的“豆腐乳” (豌豆军救命啊)
We are the undead 我们就是僵尸 

[屋顶] 
There is a zombie on your lawn 草地上有一个僵尸
There is a zombie on your lawn 草地上有两个僵尸
There is a zombie on your lawn 草地上又来了一个僵尸 
We don't want zombies on the lawn 我们不喜欢草地上的僵尸
[完]

218.71.139.*

14楼

瞎JB翻译,FOOTBALL翻译成国足,牛X,FOOTBALL美语里是橄榄球好不好
222.223.102.*

15楼

搞笑一下嘛,符合这个游戏的风格,翻译成国足挺好的

16楼

.........

17楼

极好,记号
117.136.10.*

18楼

挺好的!!

19楼

zombie是僵尸的意思吧- -

20楼

.....太有爱了

中文很NB很IMBA

我曾经是国足~~~

125.70.246.*

21楼

这都能想到国足???
真的。。。
太有才了~~~

22楼

听了这个歌、 我吐了一裤裆。

23楼

汗,楼上的嘴在哪里长着啊。。淡定淡定

24楼

MTV是什么,视频吗?

25楼

下面是硬译  何必一定要压汉字的韵  失了原义?

Sunflowers 向日葵们~  
[白天]  
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上 
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上 
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上 
We don't want zombies on the lawn 我们不想草坪上有僵尸  
I know your type : tall , dark , and dead 我知道你们:又高,又黑,还是死的
You want to bite all the petals ofs my head 你想啃掉我头上所有的花瓣  
And then eat the brains of the one who planted me here 然后吃掉把我种在这里的那个人的脑子  
[NO!!! ]  
I'm just a sunflower but see me 我只是只向日葵但是看我  
power an entire infantry 提供能量武装整只部队  
You like the taste of brains 你们喜欢脑子的味道  
we don't like zombies 我们却不喜欢僵尸  
[zombies 僵尸们]  
I used to play football 我曾经打橄榄球  
Road cones protect my head 三角路障保护我的脑袋  
I have a screen-door shield 我有个铁门作盾牌  
We are the undead 我们就是不死族(快乐而自豪的合唱) 

[晚上]  
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上  
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上  
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上 
We don't want zombies on the lawn 我们不想草坪上有僵尸  
Maybe it's time to reevaluate 也许是时候重新评估  
I know you have a lot of food on your plate 我知道你的盘子上有许多食物  
Brains are quite rich in cholesterol 脑子富含胆固醇  
You're dead so it doesn't matter 你已经死了所以无所谓  
Instead we'll use this solar power 而我们将用这阳光的力量  
to make a lawn defense at any hour 来随时坚守草坪

[zombies 僵尸们]   
I like your tricycle 我喜欢你的三轮车 
There's butter on my head 我头上被扣了黄油 
I' gonna eat your brains 我要吃了你的脑子 
We are the undead 我们就是不死族(快乐而自豪的合唱) 

[屋顶]  
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上 
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上 
There is a zombie on your lawn 有个僵尸在你的草坪上  
We don't want zombies on the lawn 我们不想草坪上有僵尸 
[完]

26楼

唱歌当然要押韵,而且中文歌词并没有失去原意,反而更艺术化了,翻译的很有水平。。。至于你翻的这些东西,光看着就觉得很没有味道,读起来很拗口吧,更不要说唱了。。。

27楼

支持楼上
  大家可以去看看那些外文的电影或者音乐专辑等  哪些不是艺术化之后再翻译过来的  而且怪蜀黍,国足等这些很符合游戏风格  支持

28楼

这首歌很完美啊
218.249.59.*

29楼

个人觉得怪蜀黍好像是鬼叔叔好点。
58.207.176.*

30楼

人家要看意思所以25L的歌词挺好……
怪蜀黍国足什么的,太内涵了……

31楼

你懂幽默么?= =

发表回复

内 容:
用户名:
  
©2009 Baidu 贴吧协议  意见反馈