【精准】哈利波特中名词英汉对照

到百度贴吧首页
新闻   网页   贴吧   知道   MP3   图片   视频   百科
    吧内搜索 | 帮助
  • 共有9篇贴子

【精准】哈利波特中名词英汉对照

1楼

魔法世界:  
witch ---------------------------女巫 
warlock-------------------男巫  
wizard = sorcerer --------- 巫师  
witchcraft = sorcery-------巫术  
centaur-------------------人马  
unicorn-----------------------独角兽  
dragon ------------------------龙  
phoenix -----------------------凤凰  
owl-----------------------------猫头鹰  
eagle---------------------鹰  
toad----------------------------蟾蜍  
spider-------------------------蜘蛛(spiderweb =cobweb 蜘蛛网)  
serpent/snake-----------蛇  
slug----------------------蛞蝓  
vampire/Dracula----------吸血鬼  
werewolf---------------------狼人  
elf ----------------------------小妖精、侏儒  
gnome-----------------------传说中在地底看管宝物的小矮人  
pixie/fairy------------------小精灵  
banshee---------------------妖精,其哭声意味着将有人死亡  
 使用器物:  
broomstick---------------扫帚  
wand -----------------------魔棒  
cloak/cape -------------- 斗篷、披风  
robe -----------------------长袍  
pointy/pointed hat------尖帽  
cauldron------------------巫师调制配方的缸子(中文版中翻成『大釜』)  
herb------------------------草药  
fungi ----------------------菌类(单数: fungus、复数:fungi)  
crystal ball --------------水晶球  
amulet/talisman------- 护身符  
quill-----------------------羽毛笔  
parchment --------------羊皮纸  
phial--------------------- (装液体的)药瓶  
telescope----------------望远镜  
scales--------------------天平   
stone---------------------魔法石 
prisoner of azkaban-----火焰杯 
Nimbus 2000-------------------------光轮2000 
 所做所为  
potion ---------------------药剂  
spell/charm/curse -----魔咒  
transfiguration ---------变形、化身  
alchemy-------------------炼金术、法术  
divination-----------------占卜  
fortune-telling-----------算命  
entrails------------未来事情的症照(古人杀动物并观其肠肚以知悉未来)  
omen-----------------------症照  
palmistry = palm reading-----手相术  
crystal gazing-----------看水晶球 场所  
dungeon ---------------地窖  
corridor----------------走廊  
vault---------------------金库  
Quidditch---------------------------魁地奇 
  
Lord  Voldemort---伏地魔 
  场所 
Gryffindor------------------格兰芬多 
(Hufflepuff-----------------赫奇帕奇 
Ravenclaw-----------------拉文克劳 
Slytherin-------------------斯莱特林 
Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry-------霍格沃茨魔法与巫术学校 
King's Cross Station------国王十字车站 
Platform Nine and Three Quarter--------九又四分之三月台 
Gringotts bank------------古灵阁 
Diagon Alley-----------对角巷 
Muggle World------------麻瓜的世界 
Madam Malkins Robes-------摩金夫人长袍店 
Eeylops Owl Emporium------咿啦猫头鹰商场 
Ollivanders: Makers of Fine Wands Since 382B.C.---------- 奥利凡德:创立自公元前382年的魔杖店 
Flourish and Blotts-------------------美丽与污痕(简称丽痕书店) 

 人物 
Lord  Voldemort---伏地魔 
Ron Weasley---------------罗恩.韦斯莱 
HERMIONE GRANGER----赫敏.格兰杰 
RUBEUS HAGRID------鲁伯.海格 
Albus Dumbledore-------阿不思.邓布利多 
Professor McGonagall---麦格 
Professor Severus Snape---斯内普 



3楼

Alicia:艾丽娅
Adrian:德里安
Agrippa:阿格丽芭
Alberic:阿博瑞克
Algie:阿尔吉
Alohomora:阿洛霍莫拉
Angelina Johnson:安吉利娜·约翰逊
Adalbert Waffling:阿德贝·沃夫林
Arsenius Jigger:阿森尼·吉格
Abbott:
Bathilda Bagshot:巴希达·巴沙特
Black, Young Sirius:布莱克,小天狼星
Bristol:布里斯托尔,艾冯郡(?)
Bones, the:彭斯夫妇
Beginners’ Guide to Transfiguration,A:《初学变形指南》
Bloody Baron:血人巴罗
Binns:宾斯
Baruffio:巴鲁费奥
Bell:贝尔
Bertie Bott’s Every-Flavour beans:比比多味豆
Blaise:布雷斯
Boot:布特:
Beater:击球手
Bletchley:布莱奇
Brocklehurst:布洛贺
Bulstrode:米里森
Cauldron:锅
Cokeworth:科克沃斯
Cornelius Fudge康奈利·福吉
Crockford:科多莉
Cauldron cakes:锅形蛋糕
Circe:瑟斯
Cliodna:克丽奥娜
Crabbe:克拉布
Chaser:追球手
Cleansweep Seven:横扫七星
Curse of Bogies:妖怪魔咒
Dark Arts:黑魔法
Dedalus:
Diggle:迪歌
Dennis:丹尼
Daily Prophet:〈预言家日报〉
Dark Forces: A Guide to Self Protection:〈黑暗力量:自卫指南〉
Doris Crockford:科多莉
Defence Against the Dark Arts:《黑魔法防御术》
Drooble’s Best Blowing Gum:吹宝超级泡泡糖
Druidess:德鲁伊特教女教徒
Draught of Living Death:一服生死水
Eeylop:咿啦(猫头鹰商店)
Emric Switch:艾默瑞·斯威奇
Enid:艾妮
Emeric:墨瑞克
Fantastic Beasts and Where to Find Them:〈怪兽及其产地〉
Figg, Mrs:费格太太
Flourish and Blotts:丽痕书店
Flitwick:弗立维
Fat lady:胖胖夫人
Finch-Fletchley:芬列里
Finnigan:斐尼甘
Filch:费尔奇
Forbidden Forest:禁林
Fang:牙牙
Flint:弗林特
Flamel: 勒梅
Galleon:加隆
Griphook:拉环
Gringotts:古灵阁
Gulpin gargoyles:狂奔的戈尔戈
Great Humberto, The:〈伟大的亨伯托〉
Gordon:戈登
Goshawk戈沙克
Godric’s Hollow:高锥克山谷
Grunnings格朗宁
Grinffin:狮身鹰首兽
Gregory:格雷戈里
Grindelwald:格林德沃
Great Wizarding Events of the 20th Century:《二十世纪重要魔法事件》
Goyle:高尔
Hagrid:海格
Harold:哈罗德
Harvey:哈维
Hogwarts:霍格沃茨
Howard:霍华德
History of Magic, A:〈魔法史〉
Hufflepuff:赫奇帕奇?
Higgs:希金斯
Hannah Abbott:汉娜·艾博
Head Boy:男生学生会主席
Hengist of Woodcroft:汉吉斯
House Championship:学院
Hooch:霍琦
High Table:主宾席
Jigger:吉格
Jim Mcguffin:吉姆·麦古
Justin:贾斯汀
Knut:纳特(钱币名称)
Katie:凯蒂
Little Whinging:小惠金
Leaky Cauldron:破釜酒吧
Lavender:拉文德
Longbottom:隆巴顿
Lisa:莉沙
Lee Jordan:里·乔丹
Liquorice Wands:甘草魔杖
McGuffin:麦古
Marge:玛姬
Malcolm:莫肯
Merlin:梅林
Miranda Goshawk:米兰达·戈沙克
Minerva McGonagall:米勒娃·麦格
McKinnons, the:麦金夫妇
Magic Theory:〈魔法理论〉
Magic Drafts and Potions:〈魔法药剂和药水〉
Malkin:摩金
Mandy:曼蒂
Millicent:米里森
Mars Bars:火星棒
Marcus:马库斯
Morgana:莫佳娜
Modern Magical History:《现代魔法史》
Moon:莫恩
Mimsy-Porpington:敏西·波平顿
Newt Scamander:纽特·斯卡曼
Neville:纳威
Nicolas:尼克·勒梅
Nott:诺特
Norris:洛丽丝
Nick:尼克
Nicholas:尼古拉斯爵士
One Thousand Magical Herbs and Fungi:〈千种神奇药草及蕈类〉
Ollivanders:奥利凡德
Oliver:奥利弗
Paddington:帕丁顿

4楼

Prewetts:普威特夫妇
Piers Polkiss:皮尔·波奇斯
Paws, Mr:爪子先生
Petunia:佩妮
Phyllida Spore:菲利达·斯波尔
Pomfey:庞弗雷
Parvati Patil:帕瓦提·佩蒂尔
Pucey:普西
Pig snout:猪鼻子
Peeves:皮皮鬼
Prefect:班长
Ptolemy:波托勒米
Paracelsus:帕拉瑟
Parkinson:帕金森
Perks:波克斯
Potion:魔药学
Quentin Trimble:昆丁·特林
Quirrell:奎若
Quidditch through the Ages:《鬼地奇溯源》
Quaffle:鬼飞球
Rubeus Hagrid:鲁伯·海格
Rise and Fall of the Dark arts:《黑魔法的兴衰》
Remembrall:记忆球
Scamander:斯卡曼
Snowy:雪儿
Smeltings:斯梅廷
Spore:斯波尔
Standard Book of Spells, The:〈标准咒语〉
Sickle:西可
Switch:斯威奇
Severus:西弗勒斯
Seeker:找球手
Switching Spell:转移魔咒
Spinnet:斯平内特
Scabbers:斑斑
Seamus:西莫
Sally-Anne:莎莉安
Ted:泰德
Tibbles:踢踢
Trimble:特林布
Tufty:毛毛
Terence:特伦斯
Turpin:杜平
Troll:巨怪
Uric:尤瑞克
Vindictus Viridian:温迪克
Vingardium Leviosa:羽加迪姆 勒维奥萨
Waffling:沃夫林
Wood:伍德
West Ham:西哈姆
Wizard money:魔币
Young Sirius Black:小天狼星布莱克
Yvonne:伊芬
Zabini:沙比尼
Angus:安格斯
Arthur:亚瑟
Adventure of Martin Miggs, the Mad Muggle, The:《疯麻瓜马丁·米格斯历险记》
Bayliss:贝利斯
Break with a Banshee:《与鬼决裂》
Beginners’ Magic:《魔法入门》
Bandon:万伦
Borgin:博金
Burkes:博克
Bill:比尔
St. Catchpole:圣卡奇波尔
Colin Creevey:科林·克里维
Charlie:查理
Celestina Warbeck:塞蒂娜·沃贝克
Committee on Experimental Charms:魔咒实验委员会
Chudley Cannon:查德里火炮队
Didsbury:迪茨布里
Decree for the Restriction of Under-age Wizardry:限制未成年人使用巫术的法令
Delaney-Podmore:德波魔
Engorgement Charm:膨胀魔咒
Encyclopedia of Toadstool:毒菌大全
Errol:埃罗尔
Fabulous Wet-start, No-Heat Fireworks:自动点火见水开花神奇爆竹
Flesh-Eating Slug Repllent:驱赶食肉鼻涕虫的药(II-)
Freezing Charm:冰冻魔咒
Filibuster:费力拔
Fort Anglia:福特安格里亚车
Floo Powder:飞路粉
Fleet:弗利特
Fletcher:弗莱彻—弗莱奇
Gadding with Ghouls:与食尸鬼同游
Gudgeon:虾虎鱼
Gambol and Japes Wizarding Joke Shop:蹦跳嬉闹魔法笑话商店
Gladys:格拉迪丝
Gilderoy:吉德罗
Hetty:赫蒂
Hermes:赫梅斯
Howler:吼叫信
Headless Hunt:无头狩手队
Horseback Head-Juggling:马背头球戏
Head Polo:头顶球戏
Hopkirk:霍普柯克
Hover Charm:旋停魔咒
Holidays with the Hags:与母夜叉一起度假
Invisibility Booster:隐形助推器
International Confederation of Warlocks:国际巫师联合会
Knockturn Alley:翻倒巷
Kwikspell:快速念咒
Lockhart:洛哈特
Mason:梅森
Majorca:马乔卡
Mafalda Hopkirk:马法尔达·霍普柯克(魔法部头头)
Memory charms:遗忘魔咒
Muggle Protection Act:麻瓜保护法
Most-Charming-Smile Anard:最迷人微笑奖
Misuse of Muggk Artefacts oftice:滥用麻瓜物品司
Mandrake:曼德拉
Mandragora:曼德拉草根
Mortlake:莫特莱克
Moaning Myrtle:哭泣的桃金娘
Mundungs Fletcher:蒙顿格斯·弗莱奇
Norfolk:诺福克
Nettles:讨人嫌女士
Ogden’s Old Firewhisky:奥格登陈年热火威士忌
Ottery St. Catchpole:奥特里·圣卡奇波尔

Pefects who Gained Power:《级长怎么获得权力》
Pepperup:提神剂
Peskipiksi Pesternomi:佩斯奇皮克西·佩斯特诺米

5楼

Paterick:帕特里克
Peebles:皮伯斯
Perkins:珀金斯
Restriction of Things:限制条款
Scabbers:斑斑
Scintllation solution:闪烁魔药
Stooting Star:流星
Smethley:斯美斯丽
Salamander:火蜥蜴
Smeltings:斯梅廷
Travels with Trolls:与巨怪同行
Treacle toffee:乳脂软糖
Topsham:托普山
Venomous Tentacula:毒触手
Voronica:维罗妮卡
Voyoges with Vampre:与吸血鬼同船旅行
Vernon:弗农
Wanderings with Werewolves:与狼一起流浪
Weekend with a werewolf:与狼一人共度周末
Warbeck:沃贝克
Warrington:沃林顿
Year with the Yeti:与西藏雪人在一起的一年
Apparate -潜形
Buckbeak-巴克比克
Boggant-博格特
Brookstick Servicing Kit-飞天扫帚维修手册
Committee for the Disposal of Dangerous Creatures-处置危险生物委员会
Cedric Diggory-塞德里克·迪戈里
Derek-德里克
Department of Magical Catastrophes-魔法灾难部部长
Davey Gudgeon-戴维·格杰恩
Dungbomb-粪弹
Davies-戴维斯
Expecto Patronum-呼神换卫
Patronus守护神-帕特朗纳斯(守护神) 另译为:帕特朗勒姆
Fidelius Charm-赤胆忠心魔咒
Flying Motorbike-飞行摩托
Fizzing Whizzbees-滋滋蜜蜂糖
Gillywater-峡谷水
Grim-阴森
Hinkypunk-欣克庞克
Hogsmead-霍格莫德
Honeydukes-蜜蜂公爵
High-Finish Polish-高精度上光剂
Hit Wizard-打击手男巫
Hippogriff-希普格里夫
Hippogriff-baitrip-希普格里夫钓饵案件
Hobberworms-弗洛伯虫
Hurling Hex-抛掷符咒
Inner Eye-天目
James Putter-詹姆
Magical Menagerie-魔法动物园
Mobiliasbus-移形幻影
Magical Law Enforcement-魔法法律执行队Moony -月亮脸
Marauder-活点盗贼
Norbert-诺伯
Oddsbodikins-奇身怪皮
Peter Pettigrew-小矮星彼得
Peppermint Tood-蟾蜍薄荷糖
Padfoot-大脚板
Prongs-尖头叉子
Riddikulus-滑稽滑稽
Rosmerta-罗斯默塔
Sneakoscope-偷窥镜
Sybill-西比尔
Sir Cadogan-卡多根
Shrieking Shack -尖叫棚屋
Secret-Keeper-保密人
Tre Lawney-特里劳妮
Toothflossing-毛毛牙薄荷糖
Unusual Tastes-不同寻常的口味
Vector-维克多
Which Broomstick-分类飞天扫帚
Zonko-佐科
Aberforth:阿伯福思
Ageing Potion:增龄剂
Ackerley:阿可利
Anthology of Eighteenth-Century Charms:《十八世纪魔咒选》
Argus:阿格斯
Accidental Magic Reversal Squad:逆转偶发事件小组
Accio:飞来咒(咒语名);飞来飞去(使用时说)
Agatha:阿加莎
Aidan:艾丹
Alastor:阿拉斯托
Ali:阿里
All Purpose Magical Mess-Remover:
Amos:阿莫斯
An Appraisal of Magical Education in Europe:《欧洲魔法教育评估》
?Andorran:安道尔
Anti-Burglar Buzzer:防盗蜂音器
Anti-Muggle:防备麻瓜
Antonin:安东宁
Apparated:幻影显形
Apparating:幻影显形
?Arnie:阿尼
Arnold:阿诺德
Archie:阿尔奇
Avada Kedavra:阿瓦达索命咒
Avery:埃弗里
Avis:飞鸟群群
Augustus:奥古斯特
Auror:傲罗
Axminster:阿克斯明斯特
Badderdash:胡言乱语
Baddock:巴多克
Bagman:巴格曼
Basilisk:蛇怪
Ballycastle:巴里堡蝙蝠队
Banana fritters:香蕉炸面团
Bang-Ended Scoots:响尾狼
Banges:班斯
Babishing Charm:驱逐咒
Bartemius:巴蒂
Barty:巴蒂
Bashir:巴希尔
Basic Hexes for the Busy and Vexed:《对付多动和烦躁动物的基本魔咒》
Basil:巴兹尔
Beauxbatons:布斯巴顿
Bertha:伯莎
bezoar:粪石
Bladvak:布拉德瓦
Blasted-Ended Skrewts:炸尾螺
Blinky:闪闪
Bode:博德
Bodrod the Bearded:长胡子先生
Boomslang:非洲树蛇

6楼

Boris the Bewildered:糊涂波里斯
Bouillabaisse:法式杂鱼汤
Bouncing Bulb:跳跳球茎)
Bozo:博佐
Branstone:布兰斯通
Brown:布朗
Bryce:布莱斯
Bubble-Head:泡头咒
Bubotuber:巴波茎块
Bulgarian National Quiddith Team:保加利亚魁地奇国家队
Butterbear:黄油啤酒
canary creams:金丝雀饼干
Cadogan:卡多根
Cauldwell:考德韦尔
Ced:塞德
Cedric:塞德里克
celestial dance:天际舞蹈
Chinese Fireball:中国火球
chipmunk:金花鼠
cloak:斗篷
Cockatrice:鸡身蛇尾怪物
Cockroach cluster:蟑螂堆
Code of Wand Use:《魔杖使用准则》
Committee on Experimental Charms:实验魔咒委员会
Common Magical Ailments and Afflictions:《常见魔法病痛》
Common Welsh Green:普通威尔士绿龙
Confundus Charm:混淆咒
Conjunctivitus (curse):眼疾咒
Connolly:康诺利
Council of Magic Law:魔法法律委员会
counter-curse:破解咒(语)
Cribbages Wizarding Crackers:克里比奇巫师小脆饼干
Croaker:克罗克
Cross-Species Switches:跨物种转换
Crouch:克劳奇
Cruciatus curse:钻心咒
Crucio:钻心剜骨
Curse breaker:解咒员
custard cream:蛋奶饼干
Cuthbert:卡思伯特
Dark curse:黑魔咒(语)
Dark detector:黑魔法探测器
Dark Force Defence League:黑魔法防御联盟
Dark Lord:黑魔头
Dark Mark:黑魔标记
Dark side:黑魔法
Delacour:德拉库尔
Deletrius:消隐无踪
Dennis:丹尼斯
Densaugeo:门牙赛大棒
Department of International Magical Co-operation:国际魔法合作司 
Department for the Regulation and Control of Magical Creatures:神奇动物管理控制司
Department of Mysteries:神秘动物司
Department of Magical Games and Spots:魔法体育司
Department of Magical Law Enforcement:魔法法律执行司
Department of Magical Transportation:魔法交通司
Dervish:德维斯
Diggory:迪戈里
Dimitrov:迪米特洛夫
Disapparate:幻影移行
Disarming (curse):缴械咒
Dobbs:多布斯
Dolohov:多洛霍夫
Dot:多特
Dreadful Denizens of the Deep:《地低深处的可怕动物》
Drought Charm:淘干咒
Durmstrang:德姆斯特朗
Eau-de-Cologne:古龙香水
elcair:手指饼
Eleanor:埃莉诺
Eloise:爱洛伊丝
Emma:埃玛
Enervate:快快复苏
Engorgement Charm:膨胀魔咒
Engorgio:速速变大
Ernie:厄尼
Evan:埃文
Ever-Bashing Boomerangs:连击回飞镖
Exploding Snap:劈啪爆炸弹
extinguishing spells:熄灭咒
Fairy lights:仙境之光
Fanged Frisbees:带牙飞碟
Fawcett:福西特
Fire crab:火螃蟹
Fleur:芙蓉
Florence:弗洛伦斯
Flutterby Bush:振翅灌木
Flying with the Cannons:《和炮弹一起飞翔》
Foe-Glass:照妖镜
Four-Point Spell:定向咒
four-poster bed:四柱床
Fridwulfa:弗利德瓦法
Furnunculus:火烤热辣辣
Gabrielle:加布丽埃尔
Ghoul:食尸鬼
Gilbert:吉尔伯特
Gillyweed:腮囊草
Gladrags Wizardwear:风雅牌巫师服
Gobbledegook:火鸡的
Goblin Liaison Office:妖精联络处
Goblin Rebellions:妖精叛乱
Graham:格雷厄姆
Great Hall:礼堂
Gregorovitch:格里戈维奇
Grubbly-Plank:格拉板
Guidelines for the Treatment of Non-Wizard Part-Humans:《非巫师的半人类的待遇准则》
Guide to Advanced Transfiguration:《高级变形术指南》
Guide to Medieval Sorcery:《中世纪巫术指南》
hal-giant:混血巨人
Hanged Man: 吊死鬼酒店
Hassan:哈森
Highly Biased and Selective History of Hogwarts,Which Glosses Over the Nastier Aspects of the School:《一部带有偏见和选择性的霍格沃茨校史,学校的阴暗面被掩盖了》

7楼

Herbology:草药课
Hornby:洪贝
Horntail:树蜂
House-Elf Liberation Front:家养小精灵解放阵线
Igor:伊戈尔
Impediment Jinx:障碍咒
Imperio:魂魄出窍
Imperius curse:夺魂咒
International Ban on Duelling:《国际禁止决斗》(法令)
Inter-House Championship:学院杯竞赛
International Code of Wizarding Secrecy:《国际魔法保密准则》
Improper Use of Magic Office:滥用魔法办公室
International Association of Quidditch:国际魁地奇联合会
Ivanova:伊万诺瓦
Jelly-Legs Jinx:软腿咒
Jenkins:詹肯斯
Joey:乔艾
Jorkins:乔金斯
Kappas:卡巴
Karkaroff:卡卡洛夫
Kevin:凯文
Krum:克鲁姆
Laura:劳拉
Leprechaun:爱尔兰小矮妖
Lestrange:莱斯特兰
Levski:莱弗斯基
Little Hangleton: 小汉格顿
Liquorice wand:甘草魔杖
Longhaired pillock:长毛鬼
Ludo:卢多
Lynch:林齐
McDonald:麦克唐纳
Macnair:麦克尼尔
Madcap Magic for Wacky Warlocks:《怪男巫的疯狂魔法》
Madley:马德莱
Magical Mediterranean Water-Plants and Their Properties:《地中海神奇水生植物和它们的特性》
Malcolm:马尔科姆
manticore:人头狮身龙尾兽
Maxime:马克西姆
Mckinnon:麦金农
Mega-Multilation Part Three:《五花八门第三集》
Men Who Love Dragons Too Much:《溺爱龙的人》
Mermish:美人鱼的
Midgen:米德根
Misuse of Muggle Artefacts Office:禁止滥用麻瓜物品司
Mockridge:莫克里奇
Moran:莫兰
Mostafa:莫斯塔法
Muggle Artefact:麻瓜手工艺品
Muggle-Repelling Charms:驱逐麻瓜咒
Mulciber:穆尔塞伯
Mullet:马莱特
Murcus:墨库斯
Nagini:纳吉尼
Narcissa:纳西莎
Natalie:纳塔丽
Niffle:嗅嗅
North Tower:北塔楼
Nott:诺特
Obalonsk:奥巴隆斯克
Oblansk:奥伯兰斯克
Oblivate:一忘皆空空
Oblivator:记忆注销员
Ogg:奥格
Olde and Forgotten Bewitchments and Charms:《被遗忘的古老魔法和咒语》
Olive:奥利夫
Orla:奥拉
Orchideous:兰花盛开
Ottery:奥特里
Otto:奥多
Owen:欧文
Owlery:猫头鹰棚屋
OWLs:普通巫师等级
Owl Treats:猫头鹰食
Padma:帕德玛
Payne:佩恩
Peardrop:梨子硬糖
Peasegood:皮斯古德
Pensive:冥想盆
Pig:小猪(罗恩猫头鹰的名字)
Pine-fresh:新鲜凤梨
Poliakoff:波利阿科
Ponter:庞特内
Post office:邮电局
Potter Stinks:哈利臭大粪
Potter Really Stinks:哈利臭不可闻
Powers You Never Know You Had and What to Do With Them Now You‘ve Wised up:《你不知道自己所拥有的能力,以及你一旦明白后怎样运用它们》
Pringle:普林格
Prior Incantato:再现前咒
Pritchard:普里查德
Puddlemere United:普德米尔联队
Quick-Quotes Quill:速记羽毛笔
Quiddith Teams of Britain and Ireland:《英国和爱尔兰的魁地奇球队》
Quiddith World Cup:魁地奇世界杯(赛))
Quigley:奎格利
Quirke:奎尔克
Reducio:速速缩小
Reductor curse:粉碎咒
Registry of Proscribed Charmable Objects:禁用麻瓜用品登记簿
Remus:莱姆斯
Reparo:恢复如初
Revised History of Hogwarts:《一段被修改的霍格沃茨校史》
reverse spell:重放咒
Rita:丽塔
Roberts:罗伯茨
Roddy:罗迪
Rookwood:卢克伍德
Roger:罗杰
Rosier:罗齐尔
Ryan:瑞安
Salem Witches’ Institute:塞勒姆女巫学院
Saucy Tricks for Tricky Sorts:《对付恶作剧的锦囊妙计》
Scouring Charm:除垢咒
Screaming Yo-Yos:尖叫悠悠
sreech owl:长耳猫头鹰
Secrecy Sensor:探密器
Severing Charm:切割咒
short-snout:瑞典短鼻龙

8楼

Shield Charm:铁甲咒
Shunpike:桑帕克
Sinistra:辛尼斯塔
Skele-Gro:催长素
Skeeter:斯基特
Skower:斯科尔
Sleekeazy’s Hair Potion:速顺滑发剂
Sleeping Draught:安眠剂
Smeltings:斯梅廷
St Catchpole:圣卡其波尔
St Brutus’s:圣布鲁斯(管教所)
St Brutus’s Secure Centre for Incurably Criminal Boys: 
St Mungo‘s Hospital for Magical Maladies and Injuries:圣芒戈魔法伤病医院
Society for the Promotion of Elfish Welfare:家养小精灵权益促进会
Society for the Protection of Ugly Goblins:丑陋妖精保护协会
?Sonorus:高音洪亮
Stan:斯坦
Stebbins:斯特宾斯
Stepladder:活梯
Stoatshead Hill:白鼬山
Stop the Outrageous Abuse of Our Fellow Magical Creatures and Campaign for a Change in Their Legal Status:禁止残酷虐待我们的神奇生物朋友和改善其法律地位的运动
Stuart:斯图尔特
Stunning spells:昏迷咒
Stupefy:昏昏倒地
Sugar quill:糖羽毛笔
Summers:萨默斯
Summoning Charm:召集咒
Support Cedric Diggory:支持塞德里克·迪戈里
surprise party:惊喜晚会
Switching Spell:转换咒
Three Broomsticks:三把扫帚
Timms:蒂姆斯
trance:催眠状态
?Transylvania:特兰西瓦尼亚
Travers:特拉弗斯
trick/trip step:恶作剧台阶
Ton-Tongue Toffee:肥舌太妃糖
top table:餐厅上首的桌子/主宾席(即High Table)
Triwizard Tournament:三强争霸赛
Troy:特洛伊
Truth Potion:吐真剂
Twitchy Ears:耳朵抽筋咒
Unbreakable Charm:牢固咒
Unforgivable Curse:不可饶恕咒
Unplottable:不可标绘
Unspeakable:无可奉告
Urg:邋遢鬼拉拉
Vector:维克多(算术占卜老师)
Veela:媚娃
Veritaserum/Truth Potion:吐真剂
Vicky:威基
Viktor:威克多尔·克鲁姆
Vincent:文森特
Voilet:维奥莱特
Volkov:沃尔科夫
Vulchanov:沃卡诺夫
Wealseys’ Wizard Wheezes:韦斯莱魔法把戏
Weird Sisters:古怪姐妹
Weird Wizarding Dilemmas and Their Solutions:《古怪的魔法难题及其解答》
Wheezy:伟崽(多比对罗恩的姓“韦思莱”的误称)
Whitby:惠特比
Wilkes:威尔克斯
Winky:闪闪
Wimbourne Wasps:温布恩黄蜂队
Wimple:温普尔
Wit-Sharpening Potion:增智剂
Wonky Faint:“偷鸡”(赫敏故意说错Wronski Feint)
Wronski Feint:朗斯基假动作
WWN:巫师无线电联播
Yorkshire pudding:约克郡布丁
Zograf:佐格拉夫
CHASER:追球手; QUAFFLE:鬼飞球; SNITCH:金飞贼; SEEKER:找球手

9楼

这个比较全~

10楼

我刚想说。。。

发表回复

内 容:
用户名:
  
©2010 Baidu 贴吧协议  意见反馈