a big game hunter 以大动物为目标的猎人
his dead black eyes 冷冷的毫无表情的黑眼睛
as you wish 悉听尊便
may i venture to 我能不能斗胆提个看法
his hogshead of a chest 他那像啤酒桶一样的胸脯
her rapier of a tongue 他那像刀一样的舌头
strength and stamina 体力和耐力
in a businesslike air一副公事公办的样子
a deep courtly bow 一个深深地礼貌而尊严的鞠躬
a sharp feeling of panic 一阵强烈的恐惧
rude paths 崎岖不平的羊肠小道
a serise of intricate loop一系列复杂的全套
the lore of the fox hunt猎狗的全部学问
the dodges of the fox狐狸躲避猎人的全部伎俩
a dingy gray in the sky天空出现的灰暗
a screen of leaves树叶组成的屏障
tense muscles紧张的肌肉
the pent-up air憋着一口气
uncanny power异乎寻常的本领
a shudder of cold horror 因恐怖而哆嗦
through his whole being 传遍他的全身
searching eyes锐利的眼睛
protruding boughs伸出的枝干
dense vegetation浓密的植被
a violent effort竭尽全力
a savage attack猛烈的攻击
a placid pastime一种平静的消遣活动
a lightning-charred tree被雷电烧焦的一棵树
a padding sound of feet轻轻地脚步声
an electric torch一个手电筒
the pointed stakes削尖了的桩子
a wild chance难以想象的一线机会
the lean figure of a man一个男人精瘦身影
the recoil of the springy sapling小树的反弹
the shore of the sea海岸
the gloomy gray stone of the house房子阴沉灰色的石头
a green expanse of water一片绿色的水域
a slight annoyance稍微的不快
deliciously tired虽然累但心情十分愉快
a beast at bay困兽
a thickly wooded ridge 布满密密麻麻树林的山脊
outspread branches of a tree 向四周铺的树枝
after a fashion 勉强凑合的
a zealous hunter 一个狩猎狂
the silence of a dead world世界死一般的寂静
L12
a sleeping bag一个睡袋
mineral water矿泉水
founding commissioners 公园创建时期的主管
tiger’s lair 虎穴
a purse snatcher抢钱包的人
a drug dealer 毒贩
a highway robber 拦路强盗
sunmer-stock Shakespeare production仲夏夜上演莎士比亚节目
roof light 车子的顶灯
a winding trail曲折的羊肠小道
impenetrable foliage 密不透风的树叶
a sense of direction方向感
rough elements 野蛮 缺乏教养的人
an aesthetic experience 体验享受经历
the indefatigable diarist从不间断写日志的人
a plaid shirt 花格衬衫
black horn-rimmed glasses 黑色脚边眼镜
the domain of the privileged 特权人的领地
baseball diamonds 棒球场
volleyball court 排球场
a senior citizen 老年公民
a recreation center 娱乐中心
bird-watchers 喜欢观鸟的人们
a gang of kids 一群男孩
a runing track 供人跑步用的小路
the empire state building 帝国大厦
within arm’s reach伸手可及
a cracking sound 东西折断啪的一声
on a rampage 乱冲撞寻衅闹声
a bridle path 骑马人用的马道
