但是,日语的原文好有感觉
尤其是通过某人的声音传达出来
所以,还是一并弄出来了
| 1 |
〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
但是,日语的原文好有感觉 尤其是通过某人的声音传达出来 所以,还是一并弄出来了 |
|
|
|
| 2 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
特意穿的MJ= = |
|
|
|
| 3 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
天使は人の运命に関わってはいけない 天使是不可以干涉人类命运的 その决まりを破ったものは 一旦打破了这一原则 永远の命を夺われ 永恒的生命将被剥夺 消されてしまう。。。 乃至消失。。。 |
|
|
|
| 4 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
仆が初めて少女と出会った时 我与少女第一次相遇时 彼女はあふれんばかりの笑颜を持っていた 她的脸上,堆满了笑容 しかし 然而 15歳の春 15岁的那个春天 交通事故で、両亲と视力を失い 一场车祸,夺取了她的双亲与光明 彼女の世界は暗暗に包まれた 她的世界从此被黑暗所包围 彼女はその笑颜を薄暗い家の中に闭じ込めてしまった 她将她的笑容,封锁在这昏暗的家中 |
|
|
|
| 5 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
何も见えない瞳で、なぜ时计のねじを巻くのだろう 眼睛什么都看不见,却为什么要给时钟上发条? 仆にはわからない 我,不懂 人间のやることも、考えることも。。。 不管是人类的行为也好,想法也罢。。。 天使に魂はない 天使,是没有灵魂的 たっだ 彼女の笑颜は消えたとき 只是,当她的笑容消失的时候 仆のまわりにも、暗暗が立ち込めていた。。。 我的周围,也被黑暗笼罩。。。 |
|
|
|
| 6 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
仆に时间はない 我没有时间的概念 永远も、一瞬も同じこと 永恒与瞬间没有差别 何百年も见続けてきた 几百年来都在静静注视 目の前を通り过ぎる人も一生 对于一个个在面前经过的人类的一生 たっだ 见続けるだけ 只是静静地注视着 决してその运命に触れてはいけない 绝对不可以去触碰其命运 それは永远の生を持つ、仆らの掟 那是拥有永恒生命的我们的守则 |
|
|
|
| 7 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
彼女を包む暗暗が 仆をも包み込んでいく気がする 包围着她的黑暗,似乎也笼罩着我 気持ち? 这是感情么? 仆にこころなんでない 我没有“心”这种东西 それは许されていない 它的存在是不被允许的 天使は人の运命に関わってはならない 天使是不可以干涉人类命运的 でも、彼女を失いたくない。。。 但是,我不想失去她。。。 |
|
|
|
| 8 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
天使は人の运命に関わってはいけない 天使是不可以干涉人类命运的 その决まりを破ったものは 一旦打破了这一原则 永远の命を夺われ 永恒的生命将被剥夺 消されてしまう。。。 乃至消失。。。 |
|
|
|
| 9 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
转世为人 天使は人の运命に関わってはいけない 天使是不可以干涉人类命运的 その决まりを破ったものは 一旦打破这一原则 永远の命を夺われ 永恒的生命将被剥夺 消されてしまう 乃至消失 ならば 那么 たっだ一つ愿うことは 我只有一个愿望 あなたの笑颜を取り戻すこと 那就是,换回你的笑容 たとえ 即使 あなたを见守ることができなくなろうとも 再也不能在你身边守望着你 |
|
|
|
| 10 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
看着太有感觉了```我要把这些日语全学会 |
|
|
|
| 11 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
谢谢梦!!! |
|
|
|
| 12 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
真的是好感动 饱含深情 谢谢lz |
|
|
|
| 13 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
我一定好好学习,争取把这段日文给背下来 |
|
|
|
| 14 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
天使是不可以干涉人类命运的 でも、彼女を失いたくない。。。 但是,我不想失去她。。。 作者: takkiの梦 封 2008-6-4 12:52 回复此发言 删除 那小只 跑好远弹琴的时候。。 就突然难受 后来那个表情 55555555555 |
|
|
|
| 15 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
|
|
|
|
| 16 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
|
|
|
|
| 17 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
|
|
|
|
| 这条留言是通过手机发表的,我也要用手机发表留言! | |
| 18 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
作者: moonbobo 2008-6-4 15:05 回复此发言 这部片子里,takki不是主角的话 你认为谁是主角? |
|
|
|
| 19 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
好有感觉 即使是听不懂也已经被感动得 淅沥沥 哗啦啦 了 现在再看看梦的翻译真是,,,, 泪到不行鸟~~ 赶紧把笨蛋牢牢抱住 偶不想让他消失 |
|
|
|
| 20 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
|
|
|
|
| 21 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
那么 たっだ一つ愿うことは 我只有一个愿望 あなたの笑颜を取り戻すこと 那就是,换回你的笑容 たとえ 即使 あなたを见守ることができなくなろうとも 再也不能在你身边守望着你 5555555555555555555555555555555 不行了~~~dame |
|
|
|
| 22 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
我哭呀~ |
|
|
|
| 23 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
或许是最近感情太脆弱了,看着看着觉得心里很难受 于是眼泪就留了下来 很感人的旁白 |
|
|
|
| 24 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
作者: moonbobo 2008-6-4 15:05 回复此发言 这部片子里,takki不是主角的话 你认为谁是主角? 作者: takkiの梦 2008-6-4 15:40 回复此发言 ================================================= 看独白,看歌词 天使不是主角谁是 ps,谢谢梦的原文独白 |
|
|
|
| 26 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
好美好美.对不起我只会想起这句.好美. 我心里你也是我这日语小白的天使. 有了你翻译才感觉离小笨蛋越来越近. |
|
|
|
| 27 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
|
|
|
|
| 28 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
|
|
|
|
| 29 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
实在是太有感觉了!!!!!! |
|
|
|
| 30 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
梦辛苦了,不光日文原文不错,翻译过来也很有感觉啊! 确实很期待takki的电视剧作品!!! 早听说尔东升想携手成龙和我们的宝宝拍部人文的片子,可是一直没听说下文,好期待啊!让更多的中国人来认识这个勤奋隐忍的天使般温暖的孩子^_^ |
|
|
|
| 31 |
回复:〓06月04日〓【独白】コイウタ黑天使独白原文和翻译 |
|
特别是转世为人的那段 实在很想哭 看了Mini Drama 当最后转世为人的天使与女孩及男友擦身而过时 似乎感觉到了熟悉 但却不知是什么 好伤感噢 |
|
|
|