|
1楼 真的很喜欢他们的歌曲呢~~~~~~~~ |
|
|
|
|
2楼 you can dig me up a grave 你可以为我挖个坟墓 and try and stick me in the ground 在地上使劲儿戳我 well you can tie me to the bed 你可以把我绑在床上 and try and beat me half to death 然后使劲儿把我打个半死 but you can never keep me down 但是你绝不能让我屈服 you can stick me in a hole 你可以把我塞进洞里打 and you can pray all day for rain 然后祈祷整天都下雨 you can shoot me in the leg 你可以击穿我的腿 just to try to make me beg 只为了让我乞求你 and you can leave me there for days 然后你尽可以把我丢在那儿几天 [CHORUS] and I'll stay alive 但是我会一直活着 just to follow you home 只为了跟你回家 and I will survive 我会生存下去 'cause you're my mississippi princess 因为你是我密西西比州的公主 you're my california queen 你是我加利福尼亚的女王 like the duchess of detroit 同样是底特律的公爵夫人 and every city in between 让每一座城市都在其中 you can slap me in the face 你可以甩我一个巴掌 you can scream profanity 你可以尖叫,说我是个流氓 leave me here to die alone 不管我让我一个人死在这 but I'll still follow you home 但是我还是会跟你回家 I'll still follow you home 我还是会跟你回家的 you can make a couple calls 你可以打一个甜蜜电话 and tell your brothers I'm in town 然后告诉你哥哥们我在城镇里 put a bounty on my head 甩一沓厚厚的钞票在我头上 and tell my parents that I'm dead 然后告诉我父母,说我死了 and hope to hell I'm never found 然后希望我永远不要找到地狱的出口 you can steal me the keys to your daddy's cadillac 你可以把我的钥匙偷了放到你爸爸的凯迪拉克里 you can tamper with the brakes 你可以在撒车上捣乱 call it a mistake 说那是我的过失 and prey I'm never coming back 然后祈祷我被捕后永远不再回来 [CHORUS] you can dig me up a grave 你可以为我挖个坟墓 and try and stick me in the ground 在地上使劲儿戳我 well you can tie me to the bed 你可以把我绑在床上 and try and beat me half to death 然后使劲儿把我打个半死 but you can never keep me down 但是你绝不能让我屈服 I will survive 我会生存下去 'cause you're my mississippi princess 因为你是我密西西比州的公主 you're my california queen 你是我加利福尼亚的女王 like the duchess of detroit 同样是底特律的公爵夫人 and every city in between 让每一座城市都在其中 you can slap me in the face 你可以甩我一个巴掌 you can scream profanity 你可以尖叫,说我是个流氓 leave me here to die alone 不管我让我一个人死在这 but I'll still follow you home 但是我还是会跟你回家的 |
|
|
|
|
3楼 well I wanted you I wanted no one else 我要的是你,其他人都和我无关 I thought it through I got you to myself 我想我得到的你始终是属于我的 you got off 你脱下衣服 every time you got on to me 每一次你我贴近的时候 I got caught up in favourable slavery 我就像找到了一个有利的奴隶身份 was it wrong? 难道错了吗? was it wrong? 难道错了吗? [CHORUS] I guess it wasn't really right 我猜那不是真正正确的 I guess it wasn't meant to belt didn't matter what they said 我猜无论他们说什么都并不是在说那地带 'cause we were good in bed 因为我们在床上表现得很好 I guess I stuck around so I could watch us fight for all the wrong reasons 我猜我能等待,所以我可以看着我们为所有错的理由而 战 no,it didn't matter what I tried 不,我尝试了什么并不重要 it's just a little hard to leave 要离开仅仅有一点困难 when you're going down on me 当你我不再欢愉时 I guess I stuck around so I could watch us fight for all the wrong reasons 我猜我能等待,所以我可以看着我们为所有错的理由而 战 well you know my friends 好吧,你知道的,我的朋友 well they know your enemies 好吧,他们知道你的弱点 I'd pretend 我愿意假装 not to hear what they said to me 没有听到他们对我说什么 'cause I got off 因为我脱下衣服 every time you got on to me 每一次你我贴近的时候 was it wrong?难道错了吗? to go along with insanity?要一直疯狂下去吗? was it wrong?难道错了吗? was it wrong?难道错了吗? [CHORUS] I guess it wasn't really right 我猜那不是真正正确的 I guess it wasn't meant to belt didn't matter what they said 我猜无论他们说什么都并不是在说那地带 'cause we were good in bed 因为我们在床上表现得很好 I guess I stuck around so I could watch us fight for all the wrong reasons 我猜我能等待,所以我可以看着我们为所有错的理由而 战 no,it didn't matter what I tried 不,我尝试了什么并不重要 it's just a little hard to leave 要离开仅仅有一点困难 when you're going down on me 当你我不再贴近时 I guess I stuck around so I could watch us fight for all the wrong reasons 我猜我能等待,所以我可以看着我们为所有错的理由而 战 |
|
|
|
|
4楼 look at this photograph 看着这张照片 everytime I do it makes me laugh 每一次这样都会让我微笑 how did our eyes get so red 让我们的眼睛如此湿润 and what the hell is on Joey's head Joey的头看起来是多么傻啊 and this is where I grew up 然而这就是我成长的地方 I think the present owner fixed it up 我想如今的拥有者都把这地方重新修整过了 I never knew we'd ever went without 我永远不会知道我们曾经去过没有 the second floor is hard for sneaking out 在二楼是很难偷偷逃出去的 and this is where I went to school 然而这就是我上学的地方 most of the time had better things to do 大多数时间可以去做更好的事 criminal record says I broke in twice 我破了两次犯罪记录 I must have done it half a dozen times 但我曾经一定有犯过它半把十次的 I wonder if it's too late 我怀疑这已太晚了 should I go back and try to graduate 我是否应该回去继续完成学业 life's better now then it was back then 现在的生活好多了,回到过去的话, if I was them I wouldn't let me in 如果我是他们我不会让我进去的 oh~~oh god I [CHORUS] every memory of looking out the back door 面朝后门的每一个记忆 I had the photo album spread out on my bedroom floor 我都用相册的形式展开在我卧室地板上 it's hard to say it 真的难以释怀 time to say it 时间到了,该说 goodbye,goodbye 再见,再见 every memory of walking out the front door 走出前门的每一个记忆 I found the photo of the friend that I was looking for 我看到照片上我正在寻找的朋友 it's hard to say it 真的难以释怀 time to say it 时间到了,该说 goodbye,goodbye 再见,再见 remember the old arcade 要记得那古老的拱廊 blew every dollar that we ever made 轻吹每一个我们曾经制造美元 the cops hated up hangin'out 警官们脸上挂着痛恨 they say somebody went and burned it down 他们会叫人去把它烧光 we used to listen to the radio 我们时常听广播 and sing along with every song we know 然后一同唱着每一首我们熟悉的歌 we said someday we'd find out how if feels 我们说,某一天我们会体会这样的感觉是怎样的 to sing to more than just the steering wheel 唱的歌比握过的方向盘还多 Kim's the first girl I kissed Kim是我第一个吻的女孩 I was so nervous that I nearly missed 我太紧张了以至于差点错过 she's had a couple of kids since then 自从那以后她已经有了几个小孩了 I haven't seen her since god knows when 已经忘记我多久没有见到她了 oh oh oh,oh god I oh,我的天啊 [CHORUS] every memory of looking out the back door 面朝后门的每一个记忆 I had the photo album spread out on my bedroom floor 我都用相册的形式展开在我卧室地板上 it's hard to say it 真的难以释怀 time to say it 时间到了,该说 goodbye,goodbye 再见,再见 every memory of walking out the front door 走出前门的每一个记忆 I found the photo of the friend that I was looking for 我看到照片上我正在寻找的朋友 it's hard to say it 真的难以释怀 it's hard to say it 真的难以释怀 time to say it 时间到了,该说 goodbye,goodbye 再见,再见 I miss that town 我想念那个小镇 I miss the faces 我怀念那些面孔 you can't erase 你不能抹去 you can't replace it 你不能取代它 I miss it now 我现在很怀念 I can't believe it 真难以置信 if I could I relive those days 如果我可以重新体验那些日子 I know the one thing that would never change 我知道那一件事将永不改变 [CHORUS] every memory of looking out the back door 面朝后门的每一个记忆 I had the photo album spread out on my bedroom floor 我都用相册的形式展开在我卧室地板上 it's hard to say it 真的难以释怀 time to say it 时间到了,该说 goodbye,goodbye 再见,再见 every memory of walking out the front door 走出前门的每一个记忆 I found the photo of the friend that I was looking for 我看到照片上我正在寻找的朋友 it's hard to say it 真的难以释怀 time to say it 时间到了,该说 goodbye,goodbye 再见,再见 look at this photograph 看着这张照片 everytime I do it makes me laugh 每一次这样都会让我微笑 everytime I do it make me… 每一次这样都让我… |
|
|
|
|
5楼 I driving black on black 我驾于暗夜之中 just got my license back 只为了要回我的驾照 I got this feeling in my veins this train is coming off the track 我感觉到在我的血管里的火车正在脱离轨道 I'll ask polite if the devil needs a ride 我会很有礼貌地问魔鬼是否需要一个坐骑 because the angel on my right ain't hanging out with me tonight 因为在我右边的天使今夜没有和我一起出发 I'm driving past your house while you were sneaking out I got the car door opened up so you can jump in on the run 当你正偷 偷离开的时候我会开车经过你家,我会把车门打开,你就可以跳进来,然后我们逃走 your mom don't know that you were missing 你的妈妈不会知道你失踪的 she'd be pissed if she could see the parts of your that I've been kissing 如果她看到你的一部分被我亲吻的话她会很愤怒的 screamin'尖叫 [CHORUS] no,we're never gonna quit 不,我们从没有打算离开 ain't nothing wrong with it 这之中不是什么错都没有的 just acting like we're animals 我们仅仅在扮演着动物的角色 no,no matter where we go 不,去哪都不重要 'cause everybody known 因为每一个人都知道 we're just a couple of animals 我们仅仅是两个动物 so come on baby,get in 所以,快点宝贝,进入吧 check out the trouble we're in 甩开我们现在所处的麻烦 you're beside me on the seat 你在我旁边的座位上 got your hand between my knees and you control how fast we go by just how hard you wanna squeeze 你把的手放在我的双膝之间,你便可以控制我们开的速度正好是你想要掌握的 it's hard to steer when you're breathing in my ear 当你在我耳边呼吸的时候车是很难驾驶的 but I got both hands on the wheel while you got both hands on my gears 但是当你双手都在我齿轮上时,我的双手都在轮子上 by now,no doubt that we were heading south 到现在,毫无疑问我们正朝向南方 I guess nobody ever taught her not to speak with a full mouth 我猜没有人曾经教她用整张嘴说话 'cause this was it,like flicking on a switch 因为这就是证明,就像轻轻按动一个开关 it felt so good I almost drove into the ditch 这感觉真太爽了,我差点就开进沟里去了 I'm screamin' 我尖叫着 [CHORUS] no,we're never gonna quit 不,我们从没有打算离开 ain't nothing wrong with it 这之中不是什么错都没有的 just acting like we're animals 我们仅仅在扮演着动物的角色 no,no matter where we go 不,去哪都不重要 'cause everybody known 因为每一个人都知道 we're just a couple of animals 我们仅仅是两个动物 so come on baby,get in 所以,快点宝贝,进入吧 check out the trouble we're in 甩开我们现在所处的麻烦 we were parked out by the tracks 我们依着轨道把车停了下来 we're sitting in the back and we just started getting busy 我们坐到后面,然后便开始忙碌了 when she whispered"what was that?" 当她在我耳边轻声说“那是什么?” the wind,I think 风吧,我想是 'cause no one else knows where we are 因为没有人知道我们在这 and that was when she started screamin'"that my dad outside the car!" 之后便听到她开始尖叫“那是我爸爸在车外呢!” oh, please the keys they're not in the ignition oh,开车的钥匙在哪儿 must have wound up on the floor 一定是掉在地板上 while we were switching our positions 在我们正在交换位置的时候 I guess they knew that she was missing 我猜他们知道了她失踪的事了 as I tried to tell her dad it was her mouth that I was kissing 就像我试着告诉她爸爸我正在吻的是她的嘴 screamin' 尖叫 [CHORUS] no,we're never gonna quit 不,我们从没有打算离开 ain't nothing wrong with it 这之中不是什么错都没有的 just acting like we're animals 我们仅仅在扮演着动物的角色 no,no matter where we go 不,去哪都不重要 'cause everybody known 因为每一个人都知道 we're just a couple of animals 我们仅仅是两个动物 so come on baby,get in 所以,快点宝贝,进入吧 we're just a couple of animals 我们仅仅是两个动物 check out the trouble we're in 甩开我们现在所处的麻烦 we're just a couple of animals 我们仅仅是两个动物 get in,just get in 进入,进入吧 |
|
|
|
|
6楼 prison gates won't open up for me 监狱之门不为我而开 on these hands and knees I'm crawlin' 我穿行在这些手和膝盖之上 oh, I reach for you oh,我向你伸出手 well I'm terrified of these four walls 我对这四面墙的空间充满恐惧 these iron bars can't hold my soul in 这些铁栏是不能把我的灵魂禁锢的 all I need is you 只因我所需要的全部是你 come please i'm callin' 请过来,我在呼唤 and oh I scream for you oh我强烈呼唤着你 hurry I'm fallin' I'm fallin' 快一些,我就要堕落,就要堕落了… [CHORUS] show me what it's like 为我展示支持到最后的 to be the last one standing 那个是什么样子 and teach me wrong from right 然后教我对和错 and I'll show you what I can be 我就会向你展示我可以成为什么样的 say it for me 为我而说 say it to me 对我而说 and I'll leave this life behind me 我也会浪子回头 say it if it's worth saving me 如果还值得拯救我,请告诉我 heaven's gates won't open up for me 天堂之门不为我而开 with these broken wings I'm fallin' 折翼之后,我便堕落 and all I see is you 我所看见的都是你 these city walls ain't got no love for me 这些城市的城墙都不欢迎我(意为:城市中的人都不欢迎我) I'm on the ledge of the eighteenth story 我在十八层地狱的边境 and oh I scream for you oh我强烈呼唤着你 come please I'm callin' 请过来,我在呼唤 and all I need from you 只因我所需要的全部是你 hurry I'm fallin' I'm fallin' 快一些,我就要坠落,就要坠落了… [CHORUS] show me what it's like 为我展示支持到最后的 to be the last one standing 那个是什么样子 and teach me wrong from right 然后教我对和错 and I'll show you what i can be 我就会向你展示我可以成为什么样的 say it for me 为我而说 say it to me 对我而说 and I'll leave this life behind me 我也会浪子回头 say it if it's worth saving me 如果还值得拯救我,请告诉我 hurry I'm fallin' 快一些,我就要堕落了… |
|
|
|
|
7楼 This time, This place 这样的时间,这样的地点 Misused, Mistakes 误解,不解, Too long, Too late 太久了,也太晚了 Who was I to make you wait 是我一直让你在等待 Just one chance 仅仅一次机会 Just one breath 仅仅一次呼吸 Just in case there's just one left 仅仅在担心万一一方的离开 'Cause you know, 因为你知道 you know, you know 你知道,你知道的 [CHORUS] That I love you 我爱你 I have loved you all along 我一直爱着的都是你 And I miss you 我想念你 Been far away for far too long 我们相隔的距离真的好遥远 I keep dreaming you'll be with me 我一直幻想你会和我在一起 and you'll never go 你从未离开 Stop breathing if 如果再也见不到你 I don't see you anymore 我将会停止呼吸 One my knees, I'll ask 我跪下双膝,我乞求着 Last chance for one last dance 让我用最后的机会换取最后一支舞 'Cause with you, I'd withstand 因为和你在一起,我会经受住考验 All of hell to hold your hand 所有的地狱都等着牵你的手 I'd give it all 我会放弃我的所有 I'd give for us 为我们而放弃 Give anything but I won't give up 放弃任何东西,但我绝不会放弃希望 'Cause you know, 因为你知道 you know, you know 你知道,你知道的 [CHORUS] That I love you 我爱你 I have loved you all along 我一直爱着的都是你 And I miss you 我想念你 Been far away for far too long 我们相隔的距离真的好遥远 I keep dreaming you'll be with me 我一直幻想你会和我在一起 and you'll never go 你从未离开 Stop breathing if 如果再也见不到你 I don't see you anymore 我将会停止呼吸 So far away 如此的遥远 Been far away for far too long 我们相隔的距离真的好遥远 So far away 如此的遥远 Been far away for far too long 我们相隔的距离真的好遥远 But you know, you know, you know 但是你知道,你知道,你知道的 I wanted 我想要 I wanted you to stay 我想要你留下 'Cause I needed 因为我需要 I need to hear you say 我需要听到你说 [CHORUS] That I love you 我爱你 I have loved you all along 我一直都爱着的都是你 And I forgive you 我原谅你了 For being away for far too long 就算我们之间的距离再遥远又怎样 So keep breathing 所以要活着 'Cause I'm not leaving you anymore 因为我再也不会离开你了 believe it Hold on to me and, never let me go 请坚持并且相信我,永远不要让我离开 'Cause I'm not leaving you anymore 因为我再也不会离开你了 believe it Hold on to me and, never let me go 请坚持并且相信我,永远不要让我离开 keep breathing 所以要活着 Hold on to me and, never let me go 请为我坚持,永远不要让我离开 keep breathing 所以要活着 Hold on to me and, never let me go 请为我坚持,永远不要让我离开 |
|
|
|
|
8楼 I judge by what she's wearing 我总是通过她的穿着来判断 just how many heads I'm tearing 我究竟要敲破多少人的头 off of assholes coming on to her 让那些杂种要接近她时就让他们滚蛋 each night seems like it's getting worse 每个夜晚都似乎变得更糟糕了 and I wish she'd take the night off 我真希望她在夜晚就离开 so I don't have to fight off 我便不用去击退那些人 every asshole coming on to her 每一个杂种都会接近她 it happens every night she works 在她工作的每个夜晚几乎都要发生 they'll go and ask the DJ 他们过去问DJ find out just what would she say 仅仅想要知道她说了些什么 if they all tried coming on to her 即使他们全部都要去接近她 don't they know it's never going to work 难道他们不知道这样做根本不起作用 they think they'll get inside her 他们认为他们即将得逞 with every drink they buy her 在他们请她喝每一杯酒时 as they all try coming on to her 就像他们要试着接近她时 this time somebody's getting hurt 这次某人将会受伤 here comes the next contestant 这里出现了下一个竞争者 [CHORUS] it that your hand on my girlfriend? 在我女朋友身上的那只手是你的吗? is that your hand? 是你的手吗? I wish you'd do it again 我希望你再这样做一次 I'll watch you leave here limping 我将会看你颠簸着离开这 I wish you'd do it again 我希望你再这样做一次 I'll watch you leave here limping 我将会看你颠簸着离开这 there goes the next contestant 这里来了下一个竞争者 I even fear the ladies 我甚至连淑女也会害怕 they're cool but twice as crazy 她们很酷但会加倍疯狂 just as bad for coming on to her 接近她时就是坏坏的 don't they know it's never going to work 难道她们不知道这样做根本不起作用 each time she bats an eyelash 每一次她安上一个怪异的睫毛 somebody's grabbing her ass 有人就会掐她的臀部 everyone is coming on to her 每一个人都在接近她 this time somebody's getting hurt 这次某人将会受伤 here comes the next contestant 这里出现了下一个竞争者 [CHORUS] it that your hand on my girlfriend? 在我女朋友身上的那只手是你的吗? is that your hand? 是你的手吗? I wish you'd do it again 我希望你再这样做一次 I'll watch you leave here limping 我将会看你颠簸着离开这 I wish you'd do it again 我希望你再这样做一次 I'll watch you leave here limping 我将会看你颠簸着离开这 there goes the next contestant 这里来了下一个竞争者 I'm hating what she's wearing 我讨厌她穿的衣服 everybody here keeps staring 每一个人都盯着她看 can't wait'til they get what they deserve 不能在等了直到他们受到应有的报应 this somebody's getting hurt 这的某个人将会受伤 here comes the next contestant 这里出现了下一个竞争者 [CHORUS] it that your hand on my girlfriend? 我女朋友身上的那只手是你的吗? is that your hand? 是你的手吗? I wish you'd do it again 我希望你再这样做一次 I'll watch you leave here limping 我将会看你颠簸着离开这 I wish you'd do it again 我希望你再这样做一次 I'll watch you leave here limping 我将会看你颠簸着离开这 there goes the next contestant 这里来了下一个竞争者 I wish you'd do it again 我希望你再这样做一次 this somebody's getting hurt 这的某个人将会受伤 here comes the next contestant 这里出现了下一个竞争者 |
|
|
|
|
9楼 uncle Sam taught him to shoot 山姆大叔教他射击 maybe a little too well 或许还不错 finger on to trigger loaded bullet 手指扣动着装载好子弹的扳机 he hit the stage so full of rage 他到了一个已充满了愤怒的阶段 and let the whole world know it 要让整个世界都知道 six feet away,they heard him say"oh God,don't let him pull it" 六英尺之远,他们听到他说“oh上帝,不要让他跑了” please god,don't let him pull it 哦,上帝,不要让他跑了 how could you put us through it? 你怎么把我们搞成这样子? his brother watched you do it 他的哥哥正看着你这样做 [CHORUS] how could you take his life away? 你怎么可以取走他的生命呢? how could your be so full of hate? 你怎么会有这么多的仇恨呢? and when I heard you let him die 当我听到你把他弄死了 and made the world all wonder why 然后让这世界错愕并疑问 I sat at home and on my own I cried alone and scratched your name 我坐在家里靠着自己独自哭泣然后写下你的名字 on the side of a bullet 在子弹的一边 and in the wake of his mistake 然而在他的过错之后紧接着 so many lives are broken 很多的生命都离去了 gone forever from a loaded bullet 在装载好的子弹下永远消逝 and no excuse that you could use 你找不到任何的借口 could pull somebody through it 可以把某人搞成这样子的 and to this day so many say"God why'd you let him do it?" 至今许多人都说“上帝,为什么你会让他这样做?” how could you let him do it? 你如何能让他这样做呢? how could you put us through it? 你怎么把我们搞成这样子? his brother watched him do it 他的哥哥看着他这么做 [CHORUS] how could you take his life away? 你怎么可以取走他的生命呢? how could your be so full of hate? 你怎么会有这么多的仇恨呢? and when I heard you let him die 当我听到你把他弄死了 and made the world all wonder why 然后让这世界错愕并疑问 I sat at home and I cried alone and on my own I scratched your name 我坐在家里靠着自己独自哭泣然后写下你的名字 on the side of a bullet 在子弹的一边 [CHORUS] how could you take his life away? 你怎么可以取走他的生命呢? how could your be so full of hate? 你怎么会有这么多的仇恨呢? and when I heard you let him die 当我听到你把他弄死了 and made the world all wonder why 然后让这世界错愕并疑问 I sat at home and I cried alone and on my own I scratched your name 我坐在家里靠着自己独自哭泣然后写下你的名字 on the side of a bullet 在子弹的一边 on the side of a bullet 在子弹的一边 on the side of a bullet 在子弹的一边 on the side of a bullet 在子弹的一边 |
|
|
|
|
10楼 I reside in 209,you're in 208 我住在209室,你在208室 you moved in last Friday night and I just couldn't wait 你在上个星期五晚搬进来,而我不能再等待了 so I tried to call across the hall to ask you out someday 所以我试着通过墙呼喊,只为了有一天邀请你一同外出 but a lineup formed outside your door and I was way too late 但是排成一排的人等在你家门外,我已经没机会了 [CHORUS] well I'd rather start off slow this whole thing's like some sort of race 好吧,我宁愿整个事情慢些开始,就像某些比赛 instead of winning what I want 成为胜者就是我想要的 I'm sitting here in second place 而我是第二名 because somewhere the one I wanna be with'swith somebody else 因为我想要和某处的那人在一起,抢先于他人前面 oh,God I wanna be that someone that you're with oh上帝,我想要成为和你在一起的人 I wanna be that someone that you're with 我想要成为和你在一起的人 and I can talk about it all day long'til I run out of breath 我可以一直不停谈论它直到我断气 but I still wanna be that someone that you're with 但是我还是想要成为和你在一起的人 I've got to be that someone that you're with 我开始成为和你在一起的人 and I'm pacing by the phone 我在电话前踱步 'cause I hate to be alone 因为我讨厌独自一人 and if you're out there with him somewhere and just about to kiss 如果你和他出门到某个地方仅仅是去接吻 God I wanna be that someone that you're with 上帝,我想要成为和你在一起的人 well I hear your favourite songs you sing along with everyday 我听到你每天都会唱你最喜欢的歌曲 and I borrow things that I don't need for conversation sake 我借些我根本用不着的东西只为了能和你说几句话 last night I heard your key it hit your lock at 4 a.m 昨晚凌晨4点我听见你用钥匙开门的声音 instead of being out with me you must be out with them 代替和我出去,你一定是和他们出去了 well I'd rather start off slow this whole thing's like some sort of race 好吧,我宁愿整个事情慢些开始,就像某些比赛 instead of winning what I want 成为胜者就是我想要的 I'm sitting here in second place 而我是第二名 [CHORUS] because somewhere the one I wanna be with'swith somebody else 因为我想要和某处的那人在一起,抢先于他人前面 oh,God I wanna be that someone that you're with oh上帝,我想要成为和你在一起的人 I wanna be that someone that you're with 我想要成为和你在一起的人 and I can talk about it all day long'til I run out of breath 我可以一直不停谈论它直到我断气 but I still wanna be that someone that you're with 但是我还是想要成为和你在一起的人 I've got to be that someone that you're with 我开始成为和你在一起的人 and I'm pacing by the phone 我在电话前踱步 'cause I hate to be alone 因为我讨厌独自一人 and if you're out there with him somewhere and just about to kiss 如果你和他出门到某个地方仅仅是去接吻 God I wanna be that someone that you're with 上帝,我想要成为和你在一起的人 well somewhere the one I wanna be with'switch somebody else 我想要和某处的那人在一起,抢先于他人前面 oh,God I wanna be that someone that you're with oh上帝,我想要成为和你在一起的人 and I can talk about it all day long'til I run out of breath 我可以一直不停谈论它直到我断气 but I I still wanna be that someone that you're with 但是我还是想要成为和你在一起的人 I've got to be that someone that you're with 我开始成为和你在一起的人 and I'm pacing by the phone 我在电话前踱步 'cause I hate to be alone 因为我讨厌独自一人 and if you're out there with him somewhere and just about to kiss 如果你和他出门到某个地方仅仅是去接吻 God I've got to be that someone that 上帝,我开始成为… I wanna be that someone that 我想要成为… I've got to be someone that you've with 我开始成为和你在一起的人 |
|
|
|
|
11楼 11[rockstar] I'm through with standing in line to clubs we'll never get in 我穿过了我们从没进去过的俱乐部的那条界线 it's like the bottom of the ninth and I'm never gonna win this 它就像,我从没想过我可以获胜 life hasn't turned out quite the way I want it to be 生活并没有像我希望的那样彻底改变 I want a brand new house on an episode of cribs 我想要一座崭新的围着栅栏的房子 and a bathroom I can play baseball in 里面有一个让我可以打棒球的浴室 and a king size tub big enough for ten plus me 和一个像王室一样足够大能容纳下十个包括我在内的浴缸 I'll need a credit card that's got no limit 我将需要一张没有限度的信用卡 and a big black jet with a bedroom in it 有很大一架里面有卧室的黑色喷气式飞机 gonna join the mile high club at thirty-seven thousand feet 可以去参加在三万七千英尺的高空俱乐部 I want a new tour bus full of old guitars 我想要一辆新的载满老式吉他的观光汽车 my own star on Hollywood Boulevard 行驶于我自己的好莱坞星光大道上 somewhere between Cher and James Dean is fine for me 在Cher和James Dean之间友好往来 I'm gonna trade this life for fortune and fame 我愿意用财富和名望来交换这种生活 I'd even cut my hair and change my name 我甚至会剪去我的头发,更改我的名字 [CHORUS] 'cause we all just wanna be big rockstar 因为我们全部都希望成为摇滚巨星 and live in hilltop houses driving fifteen cars 住进希尔顿的套房,开着15辆车 the girls come easy and the drugs come cheap 女孩们得来容易,毒品买得便宜 we'll all stay skinny 我们全部克制一点 'cause we just won't eat 因为我们不想吃 and we'll hang out in the coolest bars 我们可以把它出示在最酷的酒吧里 in the VIP with the movie stars 在有电影明星的VIP房 every good gold digger's gonna wind up there 每一个聪明的傍大款的女人都会紧盯那儿 every playboy bunny with her bleach blond hair 每一个风流女子都留着一头染白了的金发 hey hey I wanna be a rockstar hey,hey我想成为一个摇滚明星 hey hey I wanna be a rockstar hey,hey我想成为一个摇滚明星 I wanna be great like Elvis without the tassels 我希望没有流苏也可以和Elvis一样棒 hire eight body guards that love to beat up assholes 雇用八个守卫痛打那些杂种 sign a couple autographs 给一套亲笔签名 so I can eat my meals for free 因此我可以享用免费的大餐 I think I'm gonna dress my ass with the lastest fashion get a front door key to the playboy mansion 我想我会穿最时髦的衣服拿 着前门的钥匙去风流女子的聚集地 gonna date a center fold that loves to blow my money for me 将预定中央的楼层然后情人们会为我把我的钱吹下来 I'm gonna trade this life for fortune and fame 我愿意用财富和名望来交换这种生活 I'd even cut my hair and change my name 我甚至会剪去我的头发,更改我的名字 [CHORUS] 'cause we all just wanna be big rockstar 因为我们全部都希望成为摇滚巨星 and live in hilltop houses driving fifteen cars 住进希尔顿的套房,开着15辆车 the girls come easy and the drugs come cheap 女孩们得来容易,毒品买得便宜 we'll all stay skinny 我们全部克制一点 'cause we just won't eat 因为我们不想吃 and we'll hang out in the coolest bars 我们可以把它出示在最酷的酒吧里 in the VIP with the movie stars 在有电影明星的VIP房 every good gold digger's gonna wind up there 每一个聪明的傍大款的女人都会紧盯那儿 every playboy bunny with her bleach blond hair 每一个风流女子都留着一头染白了的金发 and we'll hide out in the private rooms 我们可以躲藏在私人的房间里 with the lastest dictionary and today's who's who 藉由最后一本字典以及今天谁会是谁(估计是买卖毒品用的暗号) they'll get you anything with that evil smile 他们脸上将会挂着邪恶的笑容得到你的任何东西 everybody's got a drug dealer on speed dial 每个人都会快速拨号去得到一个毒品商 hey hey I wanna be a rockstar hey,hey我想成为一个摇滚明星 I'm gonna sing those songs that offend the censors 我将会唱这些歌然后得罪检察人员 gonna pop my pills from a pez dispenser 将要从药师那取出我的药片 I'll get washed-up singers writing all my songs 我将会把我全部的歌拿给失败的歌手写 lip sync em every night so I don't get'em wrong 每个夜晚同步叙述,所以我并不会觉得做错了 when we all just wanna be big rockstar 在我们全部成为摇滚巨星时 and live in hilltop houses driving fifteen cars 便能住进希尔顿的套房,开着15辆车 the girls come easy and the drugs come cheap 女孩们得来容易,毒品买得便宜 we'll all stay skinny 我们全部克制一点 'cause we just won't eat 因为我们不想吃 and we'll hang out in the coolest bars 我们可以把它出示在最酷的酒吧里 in the VIP with the movie stars 在有电影明星的VIP房 every good gold digger's gonna wind up there 每一个聪明的傍大款的女人都会紧盯那儿 every playboy bunny with her bleach blond hair 每一个风流女子都留着一头染白了的金发 and we'll hide out in the private rooms 我们可以躲藏在私人的房间里 with the lastest dictionary and today's who's who 藉由最后一本字典以及今天谁会是谁 they'll get you anything with that evil smile 他们脸上将会挂着邪恶的笑容得到你的任何东西 everybody's got a drug dealer on speed dial 每个人都会快速拨号去得到一个毒品商 hey hey I wanna be a rockstar hey,hey我想成为一个摇滚明星 hey hey I wanna be a rockstar hey,hey我想成为一个摇滚明星 |
|
|
|
|
12楼 not like I need to to depend upon anyone 并不是我需要去依赖任何人 since I can see the lack of me for me to be at all 从我明白自己缺乏的是什么开始 one more anthem for the know it all 更多的圣歌中也提及 I won't be standing up alone I better learn how to crawl 我不会独自站起来,我更应该学会如何爬行(意思为:我不会屈打成招,不会苟且偷生地活着,宁愿爬着,也不要投降站起) learn how to crawl 学会如何爬行 in ten minutes I'll be laying out flat on the floor 在10分钟内,我将会在地板上平坦地倒下 like I need to defend my own innocence 因为我要为我自己的清白辩护 so what I did it,I admit it,I played in defence 所以我做了什么,我可以接受,我在防卫中挑衅 one more anthem for the know it all 更多的圣歌中也提及 I won't be standing up alone I better learn how to crawl 我不会独自站起来,我更应该学会如何爬行 learn how to crawl 学会如何爬行 in ten minutes I'll be laying out flat on the floor 在10分钟内,我将会在地板上平坦地倒下 eight minutes I'm losing it a little bit 8分钟,我一点点地迷失了 five minutes your description might be startin'to fit 5分钟,你反悔或许还有效 pretty going I'm forgetting all that I've ever known 恰当地离开,我正在遗忘所有的事 I won't be standing up alone I better learn how to crawl 我不会独自站起来,我更应该学会如何爬行 not like I need to depend upon anyone 并不是我需要去依赖任何人 since I can see the lack of me for being here at all 从我明白自己缺乏的是什么开始 one more anthem for the know it all 更多的圣歌中也提及 I wno't be standing up alone I better learn how to crawl 我不会独自站起来,我更应该学会如何爬行 learn how to crawl 学会如何爬行 in ten minutes I'll be laying out flat on the floor 在10分钟内,我将会在地板上平坦地倒下 can't stand up alone 不能屈打成招 can't say anything at all 不能说任何事 in ten minutes I'll be laying out flat on the floor 在10分钟内,我将会在地板上平坦地倒下 |
|
|
|
|
13楼 left on an eastbound train 离开向东行驶的列车 gone first thing this morning 成为今早上做的第一件事 why is what's best for you 为什么对你来说是最好的事 always the worst thing for me 对我来说却总是最糟的 when am I gonna learn 当我将要学习 why cuz I'm tired of hating 为什么我会疲于憎恨 when will it be your turn 当轮到你去尝试 why cuz I'm tired of waiting 为什么我会疲于等待 no I don't I don't no I don't 不,我不要,不要,不,我不要 [CHORUS] no I don't find faith in your false feelings 没有,我没有在你错误的感觉中找到信任 not through my own misleading 我自己并没有误解 who'll buy this lie you're selling 谁将会收买你的谎言 tired of this lie you're telling 疲于听到你说的谎言 no I won't I don't 不,我不会,我不要 no I won't do this anymore 不,我再也不要听了 no I won't I don't 不,我不会,我不要 no I won't do this anymore 不,我再也不要听了 says I'm only telling half of it (可能你会)说,我仅仅说到一半 that's probably cause there's only half worth telling 那大概因为只有仅仅一半是值得说的 every time I try to laugh it off 每次我试着用笑去摆脱 that's when we turn around and wind up yelling 那是我们转过头然后大叫着结束 when am I gonna learn 当我将要学习 why cuz I'm tired of hating 为什么我会疲于憎恨 when will it be your turn 当轮到你去尝试 why cuz I'm tired of waiting 为什么我会疲于等待 no I don't I don't no I don't 不,我不要,不要,不,我不要 [CHORUS] no,I don't find faith in your false fellings 没有,我没有在你错误的感觉中找到信任 not through my own misleading 我自己并没有误解 who'll buy this lie you're selling 谁将会收买你的谎言 tired of this lie you're telling 疲于听到你说的谎言 I won't I don't 我不会,我不要 no I won't do this anymore 不,我再也不要听了 no I won't I don't 不,我不会,我不要 no I won't do this anymore 不,我再也不要听了 |
|
|
|
|
14楼 how the hell did we wind up like this 我们为什么会这样结束 why weren't we able 为什么我们不能 to see the signs that we missed 去看我们错过的标记 and try to turn the tables 以及试着转动桌子 I wish you'd unclench your fists 我希望你松开你攥紧的拳头 and unpack your suitcase 不要打开你的行李箱 lately there's been too much of this 最近,类似的情况已经太多了 don't think it's too late 不要认为一切为时已晚 nothing's wrong just as long as you know that someday I will 只要你知道有一天我会改,就没有什么事是错的 , [CHORUS] someday somehow gonna make it all right but not right now 有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在 I know you're wondering when(you're the only one who knows that) 我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人) someday somehow gonna make it all right but not right now 有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在 I know you're wondering when 我知道你在怀疑是哪一天 well I hoped that since we're anyway 我希望我们在任何时候 we could end up saying things we've always needed to say 我们可以在结束时说我们始终需要说的事 so we could end up stringing 那么我们可以把这些事串联 now the story's played out like this 如今这个故事像这样结束 just like a paperback novel 就像一部装订的小说 let's rewrite an ending that fits 让我们重新为它写一个适合的结局 instead of a Hollywood horror 用来代替一个好莱坞式的悲惨结局 nothing's wrong just as long as you know that someday I will 只要你知道有一天我会改,就没有什么事是错的 [CHORUS] someday somehow gonna make it all right but not right now 有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在 I know you're wondering when(you're the only one who knows that) 我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人) someday somehow gonna make it all right but not right now 有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在 I know you're wondering when(you're the only one who knows that) 我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人) how the hell did we wind up like this 我们为什么会这样结束 why weren't we able 为什么我们不能 to see the signs that we missed 去看我们错过的标记 and try to turn the tables 以及试着转动桌子 now the story's played out like this 如今这个故事像这样结束 just like a paperback novel 就像一部装订的小说 let's rewrite an ending that fits 让我们重新为它写一个适合的结局 instead of a Hollywood horror 用来代替一个好莱坞式的悲惨结局 nothing's wrong just as long as you know that someday I will 只要你知道有一天我会改,就没有什么事是错的 [CHORUS] someday somehow gonna make it all right but not right now 有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在 I know you're wondering when(you're the only one who knows that) 我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人) someday somehow gonna make it all right but not right 有一天,不知什么缘故可以让所有事走上正轨,但却不是现在 I know you're wondering when(you're the only one who knows that) 我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人) I know you're wondering when(you're the only one who knows that) 我知道你在怀疑是哪一天(你是唯一一个知道的人) I know you're wondering when 我知道你在怀疑是哪一天 |
|
|
|
|
15楼 there's clothes all over the floor 地板上到处都是衣服 don't remember them being here before 不记得曾把它们放在这 smell of perfume is in here 这里有香水的味道 why's lipstick in the mirror 为什么镜子上还有口红 and still I don't understand 我还是不明白 no pictures left in the hall 大厅里没有任何画留下 there's three new holes in my wall 在我墙上有三个新洞 where the hell's my credit card 我的信用卡又跑去哪里了 why's my wallet in the yard 为什么我的钱包会在院子里 still I don't understand 我仍然不明白 [CHORUS] well now I guess I should've listen 好吧,现在我想我应该去听从一切 when you said you've had enough 当你说你已得到足够了的时候 a little trick I picked up from my father 我从父亲那学会的一个小把戏 it won't even out the other 它并不会让其他的事也顺利的 why's life gotta be so tough 为什么生活必须变得这么艰苦 should see the look on my face 应该看看我脸上的表情 my shit's all over the place 到处都是我的垃圾 why is this happening to me 为什么这会发生在我身上 why did you take both sets of keys 为什么你拿了两套钥匙 and still I don't understand 我还是不明白 [CHORUS] well now I guess I should've listen 好吧,现在我想我应该去听从一切 when you said you've had enough 当你说你已得到足够了的时候 a little trick I picked up from my father 我从父亲那学会的一个小把戏 it won't even out the other 它并不会让其他的事也顺利的 why's life gotta be so tough 为什么生活必须变得这么艰苦 there's clothes all over the floor 地板上到处都是衣服 I don't remember them being here before 不记得曾把它们放在这 there are no candles in here 这里没有蜡烛 lipstick still on my mirror 我的镜子上仍然有口红 and still I don't understand 我仍然不明白 [CHORUS] and now I guess I should've listen 好吧,现在我想我应该去听从一切 when you said you've had enough 当你说你已得到足够了的时候 a little trick I picked up from my father 我从父亲那学会的一个小把戏 it won't even out the other 它并不会让其他的事也顺利的 why's life gotta be so touch 为什么生活必须变得这么艰苦 well now I guess I should've listen 好吧,现在我想我应该去听从一切 when you said you've had enough 当你说你已得到足够了的时候 a little trick I picked up from my father 我从父亲那学会的一个小把戏 it won't even out the other 它并不会让其他的事也顺利的 why's life gotta be so touch 为什么生活必须变得这么艰苦 |
|
|
|
|
18楼 we watch the sky 我们看着天空 confusing stars for satellites 闲聊着宇宙万物 I never dreamed that you'd be mine 我做梦也没想过你会是我的 but here we are 但是我们在这 we're here tonight 今夜我们就在这 singing Amen I,I'm alive 歌唱真主和我,我活着 singing Amen I,I'm alive 歌唱真主和我,我活着 [CHORUS] if everyone cared and nobody cried 如果每个人去关心就没有人会哭泣 if everyone loved and nobody lied 如果每个人去爱就没有人会说谎 if everyone shared and swallowed their pride 如果每个人去分享并且放下他们的骄傲 we'd see the day when nobody died 我们就可以看到没有人死去的那天了 I'm singing 我在歌唱 Amen I,I'm alive 真主和我,我活着 Amen I,I'm alive 真主和我,我活着 and in the air the fireflies 在夜空中的萤火虫是 our only light in paradise 天堂中唯一的光亮 we'll show the world they were wrong 我们将会证明给世界看他们是错的 and teach them all to sing along 然后教他们全部向前歌唱 singing Amen I,I'm alive 歌唱真主和我,我活着 singing Amen I,I'm alive 歌唱真主和我,我活着 [CHORUS]*2 if everyone cared and nobody cried 如果每个人去关心就没有人会哭泣 if everyone loved and nobody lied 如果每个人去爱就没有人会说谎 if everyone shared and swallowed their pride 如果每个人去分享并且放下他们的骄傲 we'd see the day when nobody died 我们就可以看到没有人死去的那天了 and as we lie beneath the stars 当我们躺在星空下 we realize how small we are 我们会发现我们有多么的渺小 if they could love like you and me 如果他们可以像我们一样去爱 imagine what the world could be 想象世界可以变成什么样子吧 [CHORUS]*2 if everyone cared and nobody cried 如果每个人去关心就没有人会哭泣 if everyone loved and nobody lied 如果每个人去爱就没有人会说谎 if everyone shared and swallowed their pride 如果每个人去分享并且放下他们的骄傲 we'd see the day when nobody died 我们就可以看到没有人死去的那天了 we'd see the day when nobody died 我们就可以看到没有人死去的那天了 we'd see the day when nobody died 我们就可以看到没有人死去的那天了 |
|
|
|
| 83.229.9.* |
21楼 |
|
|
| 121.77.126.* |
23楼 |
|
|
| 222.88.236.* |
24楼 要求置顶啊 ~~~~~ |
|
|
| 211.98.167.* |
26楼 |
|
|
|
29楼 |
|
|
| 121.77.1.* |
30楼 |
|
|
