[Fever Pitch](极度狂热)---阿森纳球迷的圣经!~

到百度贴吧首页
新闻   网页   贴吧   知道   MP3   图片   视频   百科
    吧内搜索 | 帮助
  • 共有3篇贴子

[Fever Pitch](极度狂热)---阿森纳球迷的圣经!~

1楼

翻译人:Saiyan(狂热的枪迷)
写在前面的一些话。
嗯。。我一般混迹于阿森纳吧。。但是我总是在潜水。。这次花了¥108买了本阿森纳的球迷圣经--Fever Pitch。。(实际上这本书在国外非常非常畅销~不仅是枪迷应该看的书哦。)心疼啊。。为什么这么贵?因为这本书国内貌似没出版。。我买的是国外的原版。。£5.99呢~算过来也差不多。。可能绝大多数的枪迷都无缘见到这本书~所以我就心血来潮想把这本书和大家分享一下。。我是学生,没有太多的时间翻译这本书~但是我会尽量:P~频率可能是一周翻译一小章吧~呵呵~只是可能哦~(但我真的不好说能不能坚持下去~我这个人没有恒心的。。要是坚持不下去大家表骂我~)我把双语都发上来,是希望大家不要光看中文,一来是我的英语水平太差,肯定有好多错的地方,希望大家批评指正;二来是有些时候中文无法准确表达英语的意境;三来是我希望大家借此机会提高下自己的英语水平~呵呵~
希望大家支持~我建了个QQ群~群号是4581412,大家可以通过这个群和我联系~欢迎大家批评指正!谢谢!


                                
                                Fever pith
                                  极度狂热
                                              尼克·霍恩比
   我想感谢Liz Knight给予的极大帮助,鼓励和她的热心;弗吉尼亚州的Bovell的宽容和理解;Nick Coleman,Ian Craig,Ian Preece,Caroline Dawnay和Viv Redman.
  





                                为了我的父母
  序
                                               Sunday.14th July 1991
                                               1991年7月14日
It's in there all the time
它无论何时都在寻找出路。
I wake up around ten,make two cup of tea,take them into the bedroom,place one on each side of the bed.
大约十点的时候,我起了床,沏了两杯茶,把它们拿到卧室里,在床的每一边放上了一杯。
We both sip thoughtfully;so soon after waking there are long,dream-filled gaps between 
the occasional remark - about the rain outside,about last night,about smoking in the bedroom when I have agreed not to.
我们都若有所思地啜饮了一小口茶;这么快就醒来之后,梦充斥在偶尔的谈论之间--有关外面的雨,有关昨夜,有关我同意不在卧室里吸烟。

小贴士:
sip           啜饮
gap           裂隙,间隔
occasional    偶尔
remark        谈论,注意

She asks what I'm doing this week,and I think:(1)I'm seeing Matthew on Wednesday.(2)
Mattew's still got my Champions video.(3)[Remembering that Mattew,a purely nominal Arsenal fan,has not been to Highbury for a couple of years,and so has had no opportunity to watch the more recent recruits in the flesh] I wonder what he thought of Anders Limpar.
她问我这周在做什么,我就想:1.我周三看到了马修。2.马修还拿着我的冠军录像带呢。3.[想想马修,一个纯粹的有名无实的阿森纳迷(就是伪球迷啦~),由几年没去海布里了(那咱们都算伪球迷了。。哭。)
因此他没有机会去看更多的现役新球员]我想知道他怎么看Anders Limpar。

小贴士:
still got    (不明白,待达人解释)
nominal       有名无实的
a couple of  (大概是“several”的意思吧。。)
recruit      (征募(新兵等))
flesh         肉,人类

------------------------------阿森纳一统欧洲(新的自然段开始了)--------------------------

And in three easy stages,within fifteen,twenty minutes of waking,I'm on my way.I see Limpar running at Gillespie,swaying to his right,going down:PENALTY!DIXON SCORES!2-0!..
在三个简陋的看台上,醒了15到20分钟,我已陷入幻境。我看到Limpar在Gillespie的右路游弋,倒下了:点球!狄克逊进球了!2:0!

小贴士:
I'm on my way (不明白,待达人解释)
sway           摇摆

Merson's back-heel flick and Smith's right-foot shot into the far corner in the same match...Merson's little push past Grobbelaar up at Anfield...Davis's swibel and smash against Villa...(And this,remember,is a morning in July,our month off,when there is no club football of any kind.)
莫森的脚后跟挑球和史密斯的右脚射远角破门。。。在安菲尔德,莫森轻巧地过了Grobbelaar。。。戴维斯在维拉前的射门。。。(但是,别忘了,是一个7月的早上,放假的月份,没有任何俱乐部举行足球赛。)

小贴士:
back-heel flick 脚后跟挑球
push past       趟过
our month off   放假的月份

2楼

卓越亚马逊有得卖的

3楼

卓越的卖完了。。

当当有。。。78.8

发表回复

内 容:
用户名:
  
©2010 Baidu 贴吧协议  意见反馈