但并不是所有都是这样的。
Highborne & highborn
上层精灵(Highborne)来自于词汇highborn,这个词的意思是“出身高贵的”。没错,上层精灵正是卡多雷中的贵族,这个名字也正式告诉了我们这点。
Patchwerk & patchwork
克尔苏加德的战神,巨型憎恶帕奇维克(Patchwerk)的名字正是来源于patchwork。patchwork有“拼凑起来的东西”的意思,那么,这个由尸体拼凑起来的巨型怪物用这个名字是再合适不过了。
Sylvanaar,Sylvanas & sylvan
刀锋山的暗夜精灵要塞希尔瓦纳(Sylvanaar)和奎尔萨拉斯前游侠将军希尔瓦娜斯(Sylvanas)·风行者的名字都来源于同一个词——sylvan。这个词的意思和森林有关,所以,我们可以看到希尔瓦纳里巡逻的守护古树,还有前游侠将军第一次出场时在森林穿行的英姿。
Mur'mur & murmur
被暗影议会召唤至这个世界的声音元素领主摩摩尔(Mur'mur),在去掉名字中间那个隔音符号后,就成了murmur。而murmur的意思则是“低语”,怎么样,是不是很符合他声音元素的身份呢?
曾经有人误以为摩摩尔是酸元素领主,其实,只要看到这个词,就绝对不会这么认为了。
Hydross,Hydraxis,Hydraxian & hydro-
hydro-前缀意味着这个此多半和水有关。事实上,海度斯、海达克希斯和海达希亚均是水元素或水元素势力。
Dae'mon & demon/daemon
Dae'mon这个名字最早出现于WAR2,当时是作为末日守卫这一兵种的名称的。在兽人语中,dae'mon的意思是“恶魔”,事实上和英语中的“恶魔”就是一回事……
Annihilan & annihilate
安纳亥兰(Annihilan)就是深渊领主一族的族名,和这个词的原型annihilate——意为“摧毁,彻底打败”,和destroy为同义词——一样,深渊领主就是绝望的化身。
Neptulon & Neptune
耐普图隆(Neptulon)来源于词汇Neptune。这个词不仅仅是古罗马神话中的海神(尼普敦,对应希腊神话中的波塞冬),还是海王星的名字。所以,人们一看到这个词,就会把他和水联系起来。
Sapphiron & sapphire
恐怖的冰霜巨龙萨菲隆(Sapphiron)前身是一条蓝龙,其实他的名字早就告诉了我们一些端倪:sapphire,就是蓝宝石。
Sulfuron,Sulfuras & sulfur
出现与熔火之心的两个名字萨弗隆(Sulfuron)和萨弗拉斯(Sulfuras)均来自于词汇sulfur,硫磺。传说火元素的领地Fireland就是一个到处喷硫磺的地方。
Thunderaan & thunder
风元素王子桑德兰(Thunderaan)的名字来源于thunder,想必大家都知道它的意思。和桑德兰王子战斗过的人都说,这个强大的空气元素浑身都带着眩目的闪电,随之而来的还有阵阵令人惊悸的雷声。
Azuregos & azure
在艾萨拉游荡的蓝色巨龙艾索雷葛斯(Azuregos)的名字和他的肤色一样,是天蓝色的(azure)。
Serpentra & serpent
瑟本特拉女士(Lady Serpentra)是瓦斯琪女士手下的一名纳迦海巫。作为伊利丹的先锋,她领导了阻拦泰兰德·语风和玛法里奥·怒风追踪伊利丹的战斗,并参与了他在达拉然利用萨格拉斯之眼向寒冰皇冠冰川发动攻击的行动。据说女性纳迦在变异过程中头发会变成一条条的毒蛇,那么无疑瑟本特拉女士是变得比较彻底的一位,因为serpent的意思就是毒蛇。
Magmadar & magma
看到玛格曼达(Magmadar)你会想到什么?对,就是熔岩(magma)!
Capacitus & capacitance ——由spree33提供
能源舰的机器领主卡帕西图斯每天会被玩家ooxx一百遍阿一百遍,可是,他名字如果翻译过来呢,就是电容领主的意思……
capacitance 电容器
Moroes & moro——由塞恩·星空提供
摩洛斯死前喊道:我真是太笨拙了,这个词根表示的是笨拙。
Mechanar & mechanic
能源舰(Mechanar)的字面意思是什么?我想任何人一看这个就会想起mechanic——“技工”,以及一切由mechanic派生出来的词汇。
Botanica & botany
生态船(Botanica)用这个词做名字实在是太合适了,因为它的词根就是botany——植物学。
Exodar & exodus
埃索达(Exodar)在风暴要塞的四个卫星舰中扮演了什么角色呢?就是逃生舱。而exodus的意思正是“离去, 退出, 成群外出, 大批离去”的意思。甚至,大写的Exodus特指《圣经·出埃及记》。
Tsunaman & tsunami——由古格·火须提供
石爪山烈日石居后山上的水元素苏纳曼(Tsunaman)的确是水元素军团中忠心耿耿的一员。他的名字Tsunaman正是从海啸——tsunami变化来的。
值得一提的是,海啸(tsunami)这个词是英语在发展过程中从日语中借鉴过来的。
Gadgetzan & gadget
你能在加基森里找到什么?作为热砂港集团的首府,加基森可是地精工程学精华汇萃的地方。没看见它的名字就是从gadget——小器具、小配件,某些时候还能指新发明——转化而来的么。
——————————————————————————————
我自己也来补充个
普罗德摩尔
proudmoore & proud more
更多的骄傲,更自豪...
斯托姆加德
stormgarde & storm guard
意思是激流守卫(激流堡好象有支组织叫守卫者The Caretakers,同义词...)
辛特兰
hinterland,这个词可以在词典中查到。意思是海岸的后部地方(穷乡僻壤)
(我网上查的)
费伍德森林
felwood,什么堕落的污染的,还有“魔能”,都是这个词,fel
邪兽人也叫fel orc
冬泉
winterspring,字面的翻译。也有翻译成冬春的
spring一词多义……