|
1楼 Florence FROLLO Parlez-moi de Florence Et de la Renaissance Parlez-moi de Bramante Et de "l'Enfer" de Dante GRINGOIRE À Florence on raconte Que la terre serait ronde Et qu'il y aurait un autre Continent dans ce monde Des bâteaux sont partis déjà sur l'océan Pour y chercher la porte de la route des Indes FROLLO Luther va réécrire le Nouveau Testament Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde GRINGOIRE Un dénommé Gutemberg A changé la face du monde FROLLO Sur les presses de Nuremberg On imprime à chaque seconde GRINGOIRE Des poèmes sur du papier Des discours et des pamphlets LES DEUX De nouvelles idées Qui vont tout balayer GRINGOIRE Les petites choses toujours viennent à bout des grandes Et la littérature tuera l'architecture FROLLO Les livres des écoles tueront les cathédrales La Bible tuera l'Eglise et l'homme tuera Dieu Ceci tuera cela LES DEUX Des bâteaux sont partis déjà sur l'océan Pour y chercher la porte de la route des Indes Luther va réécrire le Nouveau Testament Et nous sommes à l'aube d'un monde qui se scinde Ceci tuera cela Ceci tuera cela Les cloches GRINGOIRE Les cloches ne sonnent plus La cathédrale s'est tue Quasimodo est malheureux Quasimodo est amoureux FROLLO Il fait la grève des cloches Depuis déjà trois jours Quasimodo est triste Quasimodo est fou LES DEUX Parce qu'il se meurt d'amour QUASIMODO ET LE CHOEUR DES CLOCHES Les cloches que je sonne Sont mes amours, sont mes amantes Je veux qu'elles claironnent, Qu'elles tambourinent et qu'elles chantent Qu'il grêle ou qu'il tonne Ou qu'il pleuve ou qu'il vente Je veux qu'elles résonnent Dans la joie comme dans la tourmente Celles qui sonnent quand on naît Celles qui sonnent quand on meurt Celles qui sonnent tous les jours, toutes les nuits, toutes les heures Celles qui sonnent quand on prie Celles qui sonnent quand on pleure Celles qui sonnent pour le peuple qui se lève de bonne heure Pour la fête des Rameaux Pour la Quasimodo Pour le jour de Noël et le jour de la Toussaint Pour l'Annonciation Pour la Résurrection Pour la St-Valentin et pour le Vendredi Saint Pour les célébration Et pour les processions La plus belle c'est celle qu'on appelle la Fête Dieu Jour de l'an, jour des rois Jour de Pâcques, jour de joie Jour de la Pentecôte avec ses langues de feu Pour les confirmations Et pour les communions L'Angélus et le glas, dies irae dies illa Le jour de l'Ascension Le jour de l'Assomption Pour tous les hosannas et tous les alléluias Mais celles que je préfère Parmi toutes ces femmes de fer Ce sont les trois Maries Mes meilleures amies Il y a la petite Marie Pour les enfants qu'on met en terre Il y a la grande Marie Pour les marins qui partent en mer Mais quand je sonne la grosse Marie Pour les amants qui se marient C'est pas que j'ai le coeur à rire Je l'aurais plutôt à mourir |
|
|
|
- 共有21篇贴子
|
2楼 De les voir si joyeux De les voir si heureux Moi qu'aucune ne femme ne regardera jamais dans les yeux De les voir convoler De les voir s'envoler Au milieu des étoiles sous la voûte des cieux Toutes ces cloches que je sonne Kyrie Eleison Hosanna alléluia dies irae dies illa Toutes ces cloches de malheur Toutes ces cloches de bonheur Toutes ces cloches qui n'ont jamais encore sonné pour moi Les cloches que je sonne Sont mes amies, sont mes amantes Je veux qu'elles claironnent Si Esmeralda est vivante Pour dire au monde que Quasimodo aime Esmeralda Où est-elle? FROLLO Gringoire qu'as-tu fait de ta femme? Qu'on ne voit plus danser à Notre-Dame GRINGOIRE J'en sais rien pour être honnête Vous êtes prêtre et moi poète Nous n'avons pas des femmes La même religion, la même poésie FROLLO Où est-elle Ton Esmeralda? Les rues de Paris Sont tristes sans elle GRINGOIRE Elle est seule Dans une tourelle Loin de ceux qui craignent Qu'on les ensorcelle FROLLO Que veux-tu dire poète? Tu as la langue fourchue Ne fais pas de pirouettes Dis-moi si tu l'as vue CLOPIN Où est-elle Mon Esmeralda La Cour des Miracles A perdu sa reine GRINGOIRE Elle ressemble À une hirondelle À qui ont aurait Coupé les deux ailes Vous la trouverez À la prison de "La Santé" Si vous ne la sauvez Elle sera condamnée À être pendue CLOPIN Ne m'en dites pas plus LES TROIS Où est-elle Notre Esmeralda? Les rues de Paris Sont tristes sans elle Elle ressemble À une hirondelle À qui ont aurait Coupé les deux ailes Les oiseaux qu'on met en cage ESMERALDA (DANS SA CELLULE) Les oiseaux qu'on met en cage Peuvent-ils encore voler? Les enfants que l'on outrage Peuvent-ils encore aimer? J'étais comme une hirondelle J'arrivais avec le printemps Je courais par les ruelles En chantant des chants gitans Où es-tu sonneur de cloches Où es-tu mon Quasimodo? Viens me sauver de la corde Viens écarter mes barreaux QUASIMODO (SUR UNE GARGOUILLE) Où es-tu mon Esmeralda Où te caches-tu de moi? Voilà au moins trois jours déjà Qu'on ne te voit plus par là Es-tu partie en voyage Avec ton beau capitaine Sans fiançailles, sans mariage Comme à la mode païenne? Serais-tu morte peut-être Sans prière et sans couronne? Ne laisse jamais un prêtre S'approcher de ta personne ESMERALDA Souviens-toi d'un jour de foire QUASIMODO Où l'on m'avait mis à la roue ESMERALDA Quand je t'ai donné à boire QUASIMODO Je suis tombé à genoux LES DEUX On est devenus ce jour-là Amis à la vie à la mort Il se passe entre toi et moi Quelque chose de tell'ment fort Les oiseaux qu'on met en cage Peuvent-ils encore voler? Les enfants que l'on outrage Peuvent-ils encore aimer? Clopin et les Sans-papiers sont arrêtés et emprisonnés Condamnés CLOPIN Condamnés Arrêtés Accusés Enfermés Délogés Expulsés |
|
|
|
|
4楼 Cette force du sexe étouffée dans mon adolescence Je n'avais que deux maîtresse, la religion et la science Oh! être prêtre et aimer une femme L'aimer de toutes les fureurs de son âme! Contre vents et marées j'étais inébranlable Droit et fier comme une tour de cathédrale Quand tu vins comme un ver me ronger par dedans Et réveiller en moi le feu d'un vieux volcan Oh! être prêtre et aimer une femme L'aimer de toutes les fureurs de son âme! Je vivais loin des femmes, flagellé dans ma chair Quand au coeur de la nuit, ce fut comme un éclair Distrait de ma prière, j'ai ouvert ma fenêtre Au jour qui se levait pour te voir apparaître Oh! être prêtre et aimer une femme L'aimer, oui l'aimer, de toutes les fureurs de son âme! Oh! être prêtre et aimer une femme Caresse-moi d'une main, torture-moi de l'autre Fais-moi expier ma faute L'enfer où tu iras, j'irais aussi Et ce sera mon paradis Oh! être prêtre et aimer une femme L'aimer, oui l'aimer, de toutes les fureurs de son âme! Oh! être prêtre et aimer une femme Une femme La monture FLEUR-DE-LYS (DE LOIN, A PHOEBUS) Quand on te voit sur ta monture Quelle allure et quelle stature Un vrai modèle de droiture Une force de la nature Ou bien n'es-tu qu'une raclure Un animal de luxure Qui court à l'aventure? Y a-t-il un coeur sous ton armure? Le mien est pur comme l'azur Laisse-moi panser tes blessures Oublions cette mésaventure Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendra La Zingara Mes rêves de petite fille Cousus de fil en aiguille Je les ai jetés au loup Détrompes-toi car je suis Aussi blanche qu'une brebis Qui se roule dans la boue Tes mots d'amour sont des injures Tes serments sont des parjures Mon coeur déjà se fait plus dur Je te mets au pied du mur Délivre-moi de ma ceinture Viens en moi petite ordure Apprends-moi l'art de la luxure Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendra La Zingara! Je t'aimerai si tu me jures Je t'aimerai si tu me jures Qu'on la pendra L'Esmeralda! Qu'on la pendra La Zingara Je reviens vers toi PHOEBUS J'étais ensorcelé Dans ma tête dans mon corps La bohémienne m'avais jeté un sort J'étais déboussolé J'avais perdu le nord Dans ces méandres où j'ai frolé la mort L'homme qui te trompait N'était pas le même Qu'aujourd'hui celui Qui te dit "Je t'aime" Je me suis guéri Le coeur et l'esprit Si tu veux de moi Je reviens vers toi J'étais ensorcelé Dans ma tête dans mon corps La bohémienne ne voulait que mon or J'étais déboussolé J'avais perdu le nord Mais aujourd'hui je reviens à bon port J'étais ensorcelé Dans ma tête dans mon corps La bohémienne est condamnée à mort J'étais déboussolé J'avais perdu le nord Au fond de moi c'est toi que j'aime encore C'est toi que j'aime encore C'est toi que j'aime encore Visite de Frollo à Esmeralda |
|
|
|
|
5楼 FROLLO Je suis prêtre et je viens te préparer à mourir ESMERALDA J'ai froid, j'ai faim, laissez-moi sortir Je n'ai rien fait contre personne FROLLO Ecoute la cloche qui sonne Il est cinq heures du matin Bientôt s'ouvrira cette porte Dans une heure tu seras morte... ESMERALDA Dans une heure je serai bien! FROLLO On verra bien si tu danses Encore devant la potence ESMERALDA Qu'est-ce que je vous ai fait Pour que vous me haïssiez? FROLLO Ce n'est pas de la haine C'est que je t'aime Je t'aime! ESMERALDA Mais qu'est-ce que j'ai dont fait Pour qu'ainsi vous m'aimiez Moi pauvre gitane Et vous curé de Notre-Dame Un matin tu dansais FROLLO Un matin tu dansais Sur la place au soleil Et jamais je n'avais Rien connu de pareil Violemment un frisson Envahit tout mon corps Oh! je m'en souviens encore Depuis ce jour-là Quand je vois ma face dans la glace Je crois voir Lucifer Apparaître à ma place ESMERALDA Il viendra je l'attends Mon Phoebus mon soleil Il sera mon amant Mon amour, ma merveille Approche-toi assassin Tu mourras de mes mains Non tu ne me fais pas peur Je mords comme un chien Éloigne-toi oiseau de malheur FROLLO Je ne demande rien qu'un instant de bonheur Je te donne le choix Avant le petit jour C'est le gibet ou moi FROLLO ET ESMERALDA C'est la mort ou l'amour FROLLO C'est la tombe ou mon lit FROLLO ET ESMERALDA C'est la mort ou la vie FROLLO tu n'as qu'a dire "oui" Si je te sors d'ici Je promets que je te rendrai À tes frères les Gitans À tes frères en Satan ESMERALDA Vas-t-en! Vas-t-en! Vas-t-en! Vas-t-en! Frollo se jette sur Esmeralda pour la violer. Quasimodo, qui avait suivi Frollo, libère les prisonniers. Clopin assomme Frollo et emmène Esmeralda. Libérés QUASIMODO Libérés Evadés Echappés Envolés Je les ai Libérés Ils se sont Evadés QUASIMODO CLOPIN Libérés Evadés Echappés Envolés Enflammés Embrasés Insurgés Révoltés Libérés Evadés Echappés Envolés Enflammés Embrasés Insurgés Révoltés QUASIMODO Ils étaient enfermés Moi j'ai ouvert la cage Ils se sont échappés Et ils ont pris le charge GRINGOIRE QUASIMODO ET CLOPIN Ils Libérés Evadés demandent Echappés Envolés le droit Enflammés Embrasés d'asile Insurgés Révoltés Libérés Evadés Donnez Echappés Envolés leur Enflammés Embrasés le droit Insurgés Révoltés d'asile ESMERALDA Libérés Evadés Echappés Envolés QUASIMODO GRINGOIRE CLOPIN Libérés Ils Evadés Echappés demandent Envolés Enflammés le droit Embrasés Insurgés d'asile Révoltés TOUS Libérés Libérés Libérés Quasimodo entraîne Esmeralda dans Notre-Dame et la cache pour lui sauver la vie. Lune GRINGOIRE Lune Qui là-haut s'allume Sur Les toits de Paris Vois Comme un homme Peut souffrir d'amour Bel Astre solitaire Qui meurt |
|
|
|
|
6楼 Entends Monter vers toi Le chant de la terre Entends le cri D'un homme qui a mal Pour qui Un million d'étoiles Ne valent Pas les yeux de celle Qu'il aime D'un amour mortel Lune Lune Qui là-haut s'embrume Avant Que le jour ne vienne Entends Rugir le coeur De la bête humaine C'est la complainte De Quasimodo Qui pleure Sa détresse folle Sa voix Par monts et par vaux S'envole Pour arriver jusqu'à toi Lune! Veille Sur ce monde étrange Qui mêle Sa voix au choeur des anges Lune Qui là-haut s'allume Pour Éclairer ma plume Vois Comme un homme Peut souffrir d'amour D'amour Je te laisse un sifflet QUASIMODO (A ESMERALDA) Je te laisse ce sifflet Pour pouvoir m'appeler Le jour tu resteras ici Mais tu pourras te promener la nuit Sur les toits de la cathédrale Sous les étoiles Tu ne m'écoute pas Tu dors déjà Le monde est si méchant dehors Que tu es belle quand tu dors Dans ton sommeil Esmeralda Est-ce que tu rêves à ton soleil? Dieu que le monde est injuste QUASIMODO Dieu que le monde est injuste Lui si beau et moi si laid Je te donnerais la lune Tu ne voudrais pas m'aimer Et lui sans faire un seul geste Sans un mot, sans un regard Il a mis de la tendresse Au fond de tes grands yeux noirs Tu lui donneras ton corps Tu croiras à ses serments Tu l'aime pour le dehors Sans voir ce qu'il y a dedans Dieu que le monde est injuste Lui seigneur et moi vaurien Il te donnera la lune Toi qui ne demandais rien Dieu que le monde est injuste Aime ton beau cavalier Le satin de ta peau brune N'est pas pour les va-nu-pieds Ma laideur est une insulte A ta beauté insolente Une erreur de la nature Qui ne me fut pas aimante Dieu que le monde est injuste Notre lot n'est pas le leur Nous n'avons pas de fortune Mais eux, ont'ils donc un coeur? Ils sont nés dans la dentelle Pour faire l'amour et la guerre Mais nous pauvres vers de terre Notre vie est bien plus belle Et de quel côté est Dieu Du côté des ostensoirs Ou bien du côté de ceux Qui le prient matin et soir? Ce Jésus que l'on adore A-t-il toujours préféré Les Rois Mages avec leur or À nous autres pauvres bergers? Dieu que la vie est cruelle Pour deux coeurs qui se cherchaient Moi si laid et toi si belle Comment pourrais-tu m'aimer Vivre ESMERALDA La nuit est si belle Et je suis si seule Je n'ai pas envie de mourir Je veux chanter Danser et rire Je ne veux pas mourir Mourir Avant d'avoir aimer Vivre Pour celui qu'on aime Aimer Plus que l'amour même Donner Sans rien attendre en retour Libre De choisir sa vie Sans un anathème Sans un interdit Libre Sans Dieu ni patrie Avec pour seul baptême Celui de l'eau de pluie Vivre Pour celui qu'on aime Aimer Plus que l'amour même Donner Sans rien attendre en retour Ces deux mondes qui nous séparent Un jour seront-ils réunis? Oh! je voudrais tellement y croire Même s'il me faut donner ma vie |
|
|
|
|
7楼 Pour changer l'histoire Vivre Pour celui qu'on aime Aimer Plus que l'amour même Donner Sans rien attendre en retour Aimer Comme la nuit aime le jour Aimer Jusqu'à en mourir d'amour Jusqu'à en mourir d'amour L'attaque de Notre-Dame Les sans-papiers occupent Notre-Dame. Sur les ordres de Frollo, Phoebus et ses soldats passent à l'attaque. CLOPIN ET LES SANS-PAPIERS Asile! Asile! Asile! Asile! FROLLO Asile! Soldats du roi je vous exhorte À franchir cette porte Asile! En votre âme et conscience Au nom de la décence Asile! Je vous donne le droit Asile! D'enfreindre le droit Asile! D'asile! PHOEBUS À bas! Ces sans-papiers À bas! Ces va-nu-pieds À bas! À bas! PHOEBUS ET SES SOLDATS À bas! Ces sans-papiers À bas! Ces va-nu-pieds À bas! À bas! CLOPIN Nous sommes Des étrangers À bas! Ces sans-papiers Des sans-papiers À bas! Des hommes Ces va-nu-pieds Et des femmes À bas! À bas! Sans domicile Oh! Notre-Dame Et nous te demandons Asile! Asile! À bas! Ces sans-papiers À bas! Ces va-nu-pieds À bas! À bas! Nous sommes Des étrangers Des sans-papiers Des hommes Et des femmes Sans domicile Oh! Notre-Dame Et nous te demandons Asile! Asile! CLOPIN ET LES SANS-PAPIERS PHOEBUS Nous sommes ET SES SOLDATS Des étrangers À bas! Ces sans-papiers Des sans-papiers À bas! Des hommes Ces va-nu-pieds Et des femmes À bas! À bas! Sans domicile Oh! Notre-Dame Et nous te demandons Asile! Asile! À bas! Ces sans-papiers À bas! Ces va-nu-pieds À bas! À bas! Nous sommes Des étrangers Des sans-papiers Des hommes Et des femmes Sans domicile Oh! Notre-Dame Et nous te demandons Asile! Asile! Nous sommes Des étrangers À bas! Ces sans-papiers Des sans-papiers À bas! Des hommes Ces va-nu-pieds Et des femmes À bas! À bas! Sans domicile Oh! Notre-Dame Et nous te demandons Asile! Asile! CLOPIN Esmeralda je meurs Oh! ma petite soeur Au nom de tous tes frères Ecoute ma prière Ici tu as grandi Ici c'est ton pays Clame-le à grands cris Pour moi Esmeralda Après la mort de Clopin, Esmeralda affronte Phoebus en reprenant le chant des Sans-papiers ESMERALDA ET LES SANS-PAPIERS Nous sommes Des étrangers Des sans-papiers Des hommes Et des femmes Sans domicile ESMERALDA ET LES SANS-PAPIERS GRINGOIRE Nous sommes Des étrangers Ils sont bien plus de mille Des sans-papiers Des hommes Et des femmes Aux portes de la ville Sans domicile Nous sommes Des étrangers Et bientôt ils seront Des sans-papiers Des hommes Et des femmes Dix mille et puis cent mille PHOEBUS Sans domicile ET SES SOLDATS À bas! Nous sommes Ces sans-papiers Des étrangers À bas! Le monde va changer Ces va-nu-pieds Des sans-papiers À bas! |
|
|
|
|
8楼 Et des femmes À bas! Et va se mélanger Ces va-nu-pieds Sans domicile À bas! Ces sans-papiers Nous sommes À bas! Des étrangers Ces va-nu-pieds Ils seront des millions À bas! Des sans-papiers À bas! Des hommes Et des femmes Qui te demanderont Sans domicile Oh! Notre-Dame Et nous te demandons Asile! Asile! Asile! Asile! Déportés Frollo livre Esmeralda à Phoebus. PHOEBUS Au nom du roi Ordre est ici rendu Par la Cour de Paris Fille Esmeralda vous serez pendue Pour cause de sorcellerie Quant à vous Sans-papiers Vous serez PHOEBUS ET LES SANS-PAPIERS Expulsés Exilés Déportés Expulsés Exilés Déportés Expulsés Exilés Déportés LES SANS-PAPIERS Expulsés Exilés Déportés Mon maître, mon sauveur Quasimodo cherche Esmeralda dans tous les recoins de la façade de Notre-Dame et trouve Frollo regardant la pendaison d'Esmeralda du haut d'une tour. Il semble devenu fou. QUASIMODO Frollo! Mon maître, mon sauveur Toi, prêtre du Seigneur Tu avais donc un coeur FROLLO Un coeur... QUASIMODO Un coeur qui peut aimer FROLLO Un coeur qui peut pleurer QUASIMODO Un coeur qui peut saigner FROLLO Un coeur qui peut tuer! Regarde-la! Ta belle Esmeralda Rappelle-toi Quasimodo Celle qui dansait là Sur son tréteau C'est moi qui l'ai livrée à son bourreau Parce qu'elle n'a pas voulu de moi! Esmeralda est pendue QUASIMODO Tu as fait ça, toi! FROLLO Elle mourra comme un Jésus en croix Regarde là-bas Le gibet l'attend sur la place de Grève Ton Esmeralda C'est elle que l'on pend dans le jour qui se lève Ha ha ha ha... QUASIMODO Frollo! Quasimodo jette Frollo du haut de la tour. Donnez-la moi Quasimodo se fait donner par le bourreau le corps d'Esmeralda pendue. QUASIMODO Donnez-la moi Rendez-la moi Laissez-la moi elle est à moi Mon Esmeralda Ne t'en vas pas Reste avec moi Quasimodo s'avance avec Esmeralda dans ses bras. Il pose Esmeralda par terre, s'agenouillant devant elle. Danse mon Esmeralda QUASIMODO Quand les années auront passé On trouvera sous terre Nos deux squelettes enlacés Pour dire à l'univers Combien Quasimodo aimait Esmeralda la zingara Lui que Dieu avait fait si laid Pour l'aider à porter sa croix Pour l'aider à porter sa croix Manger mon corps, buvez mon sang Vautours de Montfaucon Que la mort au-delà du temps Unisse nos deux noms Laissez mon âme s'envoler Loin des misères de la terre Laissez mon amour se mêler À la lumière de l'Univers À la lumière de l'Univers Danse mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Danse encore un peu pour moi Je te désire à en mourir Danse mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Laisse moi partir avec toi Mourir pour toi n'est pas mourir Danse mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Viens t'endormir dans mes bras Je te désire à en mourir Danse mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Au-delà de l'au-delà Mourir pour toi n'est pas mourir Danse mon Esmeralda Chante mon Esmeralda Laisse moi partir avec toi Mourir pour toi n'est pas mourir Le temps des cathédrales (rappel) GRINGOIRE Il est venu le temps des cathédrales Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre Il est venu le temps des cathédrales TOUS Le monde est entré Dans un nouveau millénaire L'homme a voulu monter vers les étoiles Écrire son histoire Dans le verre ou dans la pierre GRINGOIRE Il est foutu le temps des cathédrales TOUS La foule des barbares Est aux portes de la ville Laissez entrer ces païens, ces vandales La fin de ce monde Est prévue pour l'an deux mille Est prévue pour l'an deux mille |
|
|
|
|
9楼 |
|
|
| 222.211.148.* |
12楼 06. → Le Proces(讼审) 07. → La Torture(刑求) 08. → Phoebus(腓比斯) 这几首好像都没有看见,直接从05. → Condamnes(判决) 跳到了 09. → Etre pretre et aimer une femme(身为神父恋红颜) 了。 |
|
|
| 222.28.248.* |
13楼 |
|
|
|
16楼 Exilés Déportés La couleur De ma peau Contre celle De ta peau La musique Que tu chantes Contre celle Que je danse La douleur De l’exil Dans les rues De ta ville Comment faire un monde Où il n’y aurait plus D’exclus Comment faire un monde Sans misère et sans frontière |
|
|
|
|
17楼 Rejetés Opprimés Révoltés Torturés Ecrasés Décimés Massacrés Mon pays Que je porte Dans mon coeur Dans mon corps Ton pays Qui m’apport Le malheur Et la mort Ma chaleur Du midi Sous ton ciel Toujours gris Mais comment faire un monde Sans misère et sans frontière Comment faire un monde Où il n’y aurait plus D’exclus |
|
|
|
|
18楼 Arrêtés Accusés Enfermés Délogés Expulsés Exilés Déportés Condamnés Condamnés |
|
|
|
|
19楼 FROLLO Esmeralda vous êtes accusée D’avoir blessé le chef des archers ESMERALDA S’il est blessé c’est qu’il est vivant Oh!Laissez-moi le voir rien qu’un seul instant FROLLO Vous l’avez séduit et ensorcelé D’on coup de couteau vous l’avez frappé ESMERALDA Ce n’est pas moi, juré sur ma vie FROLLO Mais vous étiez seule avec lui dans ce lit ESMERALDA C’est un prêtre infernal qui me poursuit Il m’apparaìît partout dans la nuit FROLLO Cette fille a des hallucinations Qui sont le fruit de son imagination ESMERALDA Il vous ressemble un peu Monsieur FROLLO Regardez le feu qu’elle a dans les yeux C’est une sorcière c’est une étrangère C’est une bohémienne c’est une païenne Avouez-vous ce crime Dont vous êtes accusée? ESMERALDA Moi je suis la victime Je n’ai rien avouer |
|
|
|
|
20楼 FROLLO Qu’on la torture Qu’on la mette à la question Si elle endure C’est qu’elle est dure d’opinion! Mettez-lui son petit pied Dans l’étau et puis serrez Serrez! Avouez-vous? ESMERALDA Je l’aime! Je l’avoue. FROLLO Déliez-lui les pieds et les mains ESMERALDA Assassins! Assassins! FROLLO Fille bohème, tu as avoué tes faits de magie de prostitution et d’harassement sur Phoebus de Châteaupers. Tu seras menée en chemise pieds nus, la corde au cou en place de Grève où tu seras pendue au gibet de la ville. |
|
|
|
|
21楼 ESMERALDA Phoebus, si par bonheur iln’est pas mort. Dites-lui que je l’aime encore Phoebus, si tu m’enrends viens me sauver. Viens leur crier la vérité Phoebus, dis-leur que je ne t’ai pas tué Phoebus, ce couteau que je possédais. Je l’ai posé sur le plancher Phoebus, cet homme en noir qui nous suivait sur toi je l’ai vu se pencher Phoebus, de mon couteau il t’a frappé Phoebus, promets-moi que tu garderas le souvenird’Esmeralda Phoebus, celle qui dansait sur le parvis etqui t’avait donné sa vie Phoebus.Oh! Viens m’emporter loin d’ici. Vers les montagnes d’Andalousie Phoebus. |
|
|
|
|
22楼 FROLLO J’etais un homme heureux avant de te connaître 后面接4楼 |
|
|
|

