╭☆■非遗■江苏■方言篇★╮

到百度贴吧首页
新闻   网页   贴吧   知道   MP3   图片   视频   百科
    吧内搜索 | 帮助
  • 共有20篇贴子

╭☆■非遗■江苏■方言篇★╮

1楼

╭☆■南京:“阿要辣油啊”   

  “阿要辣油啊?”一首南京话说唱《喝混沌》在网络迅速走红,这句最普通不过的南京方言,竟成为去年的“流行语”。以至于不少南京来演唱会的当红艺人,中场都会来句半生不熟的“阿要辣油啊”,讨南京“粉丝”的欢心。   

  其实,南京话早在一两千年前就很“红”了。南京民俗专家王涌坚告诉记者南京两度辉煌,曾被作为“国语”。第一次是北方大乱,晋元帝率中原汉族、臣民南渡,其中包括包括王、谢等旺族。他们在建康也就是现在的南京建立东晋。南京本来属于吴语区,北方人王导“南染吴越”,带头学习吴语,而南京的一些名士为了入朝做官,也开始学习晋语,也就是北方话。这样,南京逐渐形成了以中原官话为主,融合了吴语的一个新语种,即“江淮官话”,也叫“下江官话”。此后,隋朝陆法言、萧盖等8人合编中国第一本韵书《切韵》,其序言中就明确指出,这本韵书的取韵既不是洛阳话,也不是长安话,而是江东取韵与河北复殊江淮官话。此后的《唐韵》等韵书也都是沿袭《切韵》的取韵,王涌坚说,这是隋唐以来,南京话第一次的辉煌。   

  后来就到了朱元璋在南京建都。当时的韵书《洪武正韵》当然是用的南京话作为全国官话。后来明迁都北京百十年,南京话还被上流社会奉为“正统”。   

  南京话的特点是带“儿化音”。锅儿、碗儿、盘儿、碟儿……听起来十分亲切。另外,还有卷舌平舌不分,“n”“l”不分,韵母“an”和“ang”也不大分。有个经典笑话,前几年有首港台歌曲特别流行,歌词是“我和你,男和女”,被老南京一唱,就成“我和里,狼和驴(音)”了,让人哭笑不得。   

  受吴越语系的影响,南京人讲话时还喜欢用“阿”字,问候别人说:“阿吃过啦?”;征求别人同意时,说“阿行啊?”;喝混沌的时候老板会问“阿要辣油啊”。不久前,网上出现了《南京话四级测试》,“考点”全部是南京经典土话。例如“你到哪过Ki啊……翻译成普通话是什么”;“‘舌(shi2声)答子’是什么意思”;“‘干么丝啊’指什么”……令人会心一笑,又倍感亲切。   

  附件:经典南京口语   

  挫:愚蠢,手脚笨   

  作:爱折腾   

  韶:啰嗦   

  来事:能干,有本事   

  事搭子:啰嗦的人   

  木里石固:脑子不灵活,办事不会看人脸色   

  潘东潘西:男孩女孩   

  干么丝啊:干什么  

2楼

╭☆■苏州:优美的吴侬软语 

  苏州方言向来被视为吴方言的代表。吴语是一种优美的文学语言。将“藏”称作“囥”、将“东西”称作“物事”、把“都”称作“侪”等只是几个常用的例子罢了。至于文学,从冯梦龙的《山歌》,到韩邦庆的《海上花列传》,吴语的文化价值尽显无疑,甚至现 
在普通话中的常用词如“尴尬”,成语如“煞有介事”,佳句如“月亮弯弯照九州,几家欢乐几家愁”都来自江浙一带的吴语。 

  现在吴语中大约一成的字有“文白两读”(如上海音“大”为[du]/[da])现象,其中的“文读”[da]正是晚近官话对吴语影响的结果。同时,官话区的新兴事物,在输入吴语区的同时也带来了官话的读音,如“饺子”中的“饺”,本来应该是和“角”同韵的入声字,由于是由入声消失后的北方官话输入吴语的,因而各地吴语普遍将该字念作上声或去声,与“角”已经不同韵。 

  但现在很多人说,生活中一些人的吴语已经“不古”,现在苏州话很多音都“不对了”,更有甚者说吴侬软语快要“死了”,其实,吴语的变化,恰恰代表了吴语还“活着”。 

  苏州作为一个开放的现代化都市,每年有成千上百的外来人口涌入城市,他们试图融入这个城市的生活。可是城市化同时又是一种经济社会、思想文化观念等结构的变动过程,有二千五百多年历史的苏州,她在“吸纳”、“化解”,但同时,她也在“释放”、“传播”,而苏州方言的传播是最生动的一种方式,从中人们可以体味古老、醇厚、新鲜、生动。不少新苏州人和老外,也都仗着自己不俗的苏州话而在这个城市获得了更多的机会。

3楼

╭☆■扬州:“吃茶”不光喝茶 

  扬州话人人都会说,然而要从中说出个究竟,就颇为费人思量了。昨日,记者就“扬州话”请教了扬州市语言专家黄继林先生,一聊方知,扬州话处于全国语言的“中心”点上,“不南不北,不古不今”。从地理上看,处于南北方言的过渡区域,而从时间上看,是从古到今的桥梁。在中国浩如烟瀚的语言中,扬州方言恰巧起到了枢纽的作用。 

  扬州话里的“吃茶”是个很有特色的方言词。“茶”在普通话里通常是指茶叶泡制的饮料,因而和“茶”相配的动词是“喝”。扬州话所说的“吃茶”,除了茶叶泡制的饮料外,还包括一些米、面、果制食品,这样和“茶”相配的动词自然是“吃”了。 

  而扬州的民歌、评话、戏曲、民间故事中,无不存在着大量扬州本地的方言。也正是因为扬州方言的独特魅力,这些地方文化才被打上深深的“扬州烙印”。

4楼

╭☆■意趣十足的“无锡闲话” 

  无锡人把“书呆子”称为“书踱头”,意思是这样的人一直踱来踱去。无锡话把一个人话特别多叫做“倒翻落个夜壶”。无锡方言的形象性与幽默感仅此两例就可见一斑。 

  无锡被认为是吴文化的发祥地,“无锡闲话”当然也属吴方言。吴方言习惯上称吴语,以无锡方言创作歌唱的民歌民谣则被称为“吴歌”。因此,在无锡,吴语吴歌是这里首当其冲的非物质文化遗产。 

  眼下,无锡方言的生存环境越来越窄,方言本身也在退化,很多地域味很味的表达方式已逐渐被普通话的词语所取代,甚至很多本地小孩都已不会说无锡话。好在,近两年无锡人对于本土文化的重视度越来越高,重学无锡话,成了一种“方言抢救”。眼下,无锡地方电视台推出一些方言节目。 

  这里让我们看看别具一格的“无锡闲话”吧。 

  “皇伯伯”——清乾隆化名高天赐,来到一家酒店,店小二请他带个信给京城的亲戚刘纶,结果等于白托。后来店小二见到刘时,问起托高伯伯带一事,刘大笑:“不是高伯伯,是皇伯伯!”无锡话中把不可靠的人都叫做“托着皇伯伯”。 

  “搭浆”——据说名妓陈圆圆在《浣纱记》中扮演西施,因缺戏服,只得以棉筋纸搭点浆糊制成,胡混演出。后来就把马虎从事或水闰差劲叫做“搭浆”。 

  “大团结”——第三套人民币中最高面值十元纸币图案为工农兵各阶层大团结。因此,“大团结”被用来特指十元钱。

5楼

╭☆■16句最经典的镇江方言 

  《老残游记》的作者刘鹗是镇江人,小说中镇江、扬州一带的方言词俯拾皆是。 

  有人在镇江的某网站上发了一帖,精选了十六个最能代表镇江方言的词。1、麻镍木作 2、来丝 3、结棍 4、杀铿 5、烙轴 6、歇耗 7、甲区8、胡子吗汤 9、西大落刚 10、 
黑漆吗刮 11、走头落怪 12、挖五答机 13、血糊里啦 14、烂鸡呱嗒 15、歪吃拔轴 16、呆不辣猴。就有热心人对它进行了注释: 

  1、麻镍木作:应该是“麻里木谷”,意为糊里糊涂、麻木不仁。 

  2、来丝:有办法、有本事。你蛮“来丝”的嘛。 

  3、结棍:厉害。今天冷得结棍呢嘛。 

  4、杀铿。小气,吝啬。 

  5、烙轴:其实是“蜡烛”,加长一点就是“蜡烛不点不亮”,意思是这个人不教训一下或不吃一点苦不晓得道理(厉害等)。 

  6、歇耗:其实是“蚀耗”,就是比原来的分量少掉了,如贩菜的卖时,由于水分流失等原因,卖出去的比原来的少掉了。 

  7、甲区:其实是“嚼蛆”,就是乱说瞎说了。 

  8、胡子吗汤:就是稀里糊涂、马马虎虎的:这件事重要呢,你不要胡子嘛汤的。 

  9、西大落刚:就是要重视,不要不当回事:这关系到你的一生呢,不要西大落刚的。 

  10、黑漆吗刮:就是天很黑,或者一样东西很黑,很脏。 

  11、走头落怪:就是与别人拧着干(说)。 

  12、挖五答机:很脏。 

  13、血糊里啦:血糊糊的。 

  14、烂鸡呱嗒:下雨后地上泥糊糊的样子。 

  15、歪吃拔轴:应该写作“歪七八走”吧,就是不正。 

  16、呆不辣猴:这人很呆。带一点嘲笑的意思。 

  镇江话虽属北方方言范畴,但构成复杂。句容、丹徒、扬中的方言类似镇江话,虽构成复杂,但均属北方方言系统。大港以东、宝堰以南、句容傍茅山一线及至丹阳市西部的语言自西向东渐次出现吴方言特点。丹阳东部则进入吴语区。 

  运河的开凿,使镇江漕运口岸地位及军事地位大大提高。江淮水系沟通了江淮人民,也必然沟通了方言。五代与北宋时期,黄河下游多雨,水灾濒仍,以致北方人源源南下,镇江与扬州移民来自一途,方言自然十分相近了。

6楼

╭☆■“好佬”、“坏佬”常州语 

  常州方言有28个声母、44个韵母和7个声调。这7个声调为:阴平、阳平、上声、阴区、阳去、阴入、阳入。例如天、甜、点、电、跌、笛就分属这7个声调。在语音方面,常州话仍完整地保留了全浊声母体系,如店、志、绢、富等字读清音声母,电、治、倦、妇等字读浊音声母,而普通话中这两组字是同音的。 

  常州方言保留了古入声,和普通话相比,常州话就有一种独特的情韵。著名语言学大师赵元任先生,在其所著的《谈谈汉语这个符号系统》一文中,曾以常州话为例来说明用常州话阅读古诗词,就能读出普通话不能表达的情韵美。常州话能使古诗词的阅读欣赏进入更高的艺术境界。 

  常州方言中保留了许多古汉语词语,有些古汉语词语在现时的常州人口语中仍有较高的使用率。如米糁(饭粒)、坌田(翻土)、囥(藏)、隑(靠)、渧(滴)、沥(水自行晾干)、潽(溢出)、汏(洗)、搛(夹)等。 

  语气助词“佬”是很有常州特色的一个方言词,“佬”可以附在名词性成分、形容词性成分后面构成丰富多彩的“佬”字短句,并能表示不同的语法功能。如:好佬(好的)、甜佬(甜的)、男佬(男人、丈夫)、女佬(女人、妻子)、铁佬(铁制的)、软佬(软的)、红佬(红色的)、晓得佬(知道了)、开心佬(心情愉快)等。 

  常州人李宝嘉(字伯元)是我国清末著名的谴责小说家,其作品《官场现形记》等著作中就应用了许多常州方言的词语,惟妙惟肖地为我们描绘了一幅封建社会官场中的群丑图。 

  在当代作家中,常州人高晓声先生在《李顺大造屋》、《陈奂生上城》等文学作品中,也较为得体地运用了常州方言,读后使人倍感亲切和认同。

7楼

╭☆■粗犷而细腻的徐州话    

 在南方人眼里,徐州人是北方人;在北方人眼里,徐州人又成了南方人。徐州话,南方人听起来是北方话;而北方人听起来则是南方话。 

  有人说徐州是雄性的,雄性代表着粗放,反映在语言上,徐州话豪爽、直接、干脆利落。某人说话做事不好、太损、简直没办法,用徐州话会说:“这人真‘到尽’,拿他一点办法都没有。”某人在某事上超出寻常、表现突出时,徐州人会简练地说:“他今天疯了!”。徐州自古乃兵家必争之地,因而,徐州话也常常充满了“火药味”,或者说带有一种争强好胜的“斗争色彩”,尤其表现在酒桌上。把这杯酒喝完,南方人说,这杯酒你干掉算了,徐州话只用两个字:“透了!”;喝酒喝多了,徐州话说“喝大了”。当某人在某件事情上犹豫不定时,别人就会劝他说:“多大事?!”当表明自己完全有能力做好某件事时,徐州人脱口而出:“你不要问了!” 

  现在,徐州话已经发生了很大的变化,一些方言词汇随着时代的发展,频繁的交流和往来,许多方言词汇已经开始消失,“胳老拜子”(膝盖)、“挂丽”(现为泡妞)等一些老方言渐渐退出历史舞台之所以消失的原因就是这些词汇实在让人难懂,今天在徐州大概只有上了年纪的人还在使用这些词汇。 

  徐州人说普通话往往被人称为“徐普”,其实,徐州话与普通话还是非常接近的。徐州话接近北方方言,而普通话是以北方方言为基础的。徐州话的第四声与普通话就完全一样。奇怪的是,徐州话与普通话这样接近,却很难被同化。也许正因为接近,徐州话在向普通话的过渡中,显得很顽固。比如,徐州人说某人办事利索,反应快,一点就透,就夸这人“透似”,即“上路”的意思,否则,就说这人“真肉”,即“不上路”的意思。因此,用徐州话往往能够更传神、更生动地表达出自己要说明的意思,这可能是所有的地方方言得以保留、延续的一个主要原因吧。

8楼

╭☆■话说泰州方言 

  泰州位于长江以北,淮河以南,境内有江淮方言和吴语两种方言。由于靖江跟江南毗邻,因此,居住在靖江南半部的居民说吴语。 江淮方言按地域分扬淮片、南京片、通泰片。泰州除兴化西北角跟高邮邻近的沙沟、中堡等镇的方言属扬淮片外,其他的方言则归入通泰片。 

  “南(lún )门有高桥,桥下有个洞(tōng ),洞内有条蛇(sá ),二(yī)丈二尺二寸长,嘴(jǔ)一奓(本读zhā,泰州话读zā),要吃(cē)人。” 泰州话的发音特点从以上这个民间流行的段子中可以看出一二:泰州话没有卷舌音;n跟l不分;相当一部分d读成t, ui读成y等。 

  不少古代词汇和早期白话词语在泰州方言内得以留存。 如吃(贬义)称“噇”(chuáng ),唐《寒山子诗集》第七三首:“背后噇鱼肉,人前念佛陀。”泰州下河地区称贴身短裤为“裈子”(kūn ),《史记·司马相如列传》:“相如身自著犊鼻裈,与保庸杂作涤器于市中。” 

  据传,明代弘治年间,泰州才子储巏前往江都,路过宜陵,当地有个举人,久闻储巏才名,给他接风时,想试试他。举人当众出一对联,要储巏对:“大大大,二大大,二大大哪有大大大大?”举人写好后,用扬州方言念了一遍,并称:“这句上联15个字‘仄’韵到底,一个不错!”储巏把头一歪,眨了眨眼睛,思考片刻后说:“有了!”当即挥毫落笔:“乖乖乖,呆乖乖,呆乖乖还被乖乖乖乖!”举人一看,忙道:“不对,不对,‘被’字是去声,平仄不合。” 储巏不动声色,搁笔之后,随即用泰州话念了一遍,当念到“还被”的“被”字时,按泰州土音读成“杯”字(阴平)。读罢,储巏道:“我这句下联,用的是泰州方言,并按照你的要求,全部调成平声,我也是15个字一‘平’到底,半字不差。”举人听后,佩服不已。

9楼

╭☆■淮安话:又乡土又鲜活 

  资料记载:淮安是江苏淮语音系主要发源地,又称“淮语”。 

  淮安退休老干部杨义春老先生曾用近半个世纪的心血对淮安方言进行了研究,据杨老先生介绍:淮安方言在语音、词汇以及语法上都有其自身的特点和规律,具有浓厚的乡土气息,鲜活生动。比如形容一个人做事不得体、毛糙、不利落,便说“揸手络脚”;做事不干脆、不坚决,就说“软肌骨都”;称老实人不会做事、不会说话叫“干蛋”;待人不讲礼貌、相处斤斤计较叫“尖闹”;形容果实结得很多叫“得溜大挂”。仔细推敲这些语言,不难发现,这些词语既形象又直白,把那些活灵活现的感觉表现得淋漓尽致。 

  淮安方言语句表达比较简练,这些在现代文学著作中依然可见,如在普通话中,定语和名词之间、状语和动词之间,动词、形容词和补语之间,一般都要分别用上结构助词“的”、“地”、“得”。而淮安方言往往将这些结构助词省略,比如,“我家(的)葡萄比你家(的)甜”、“高高兴兴(地)回家了”、“最近菜价涨(得)很了”这几句话中的“的、地、得”在淮安方言中则都没有。普通话中有一种“非A不可”格式的紧缩句,在淮安方言中则用“非A”格式表达,如“我今天非去不可”,而淮安方言则说成“我今天非去”。 

  方言和政治、经济、文化有着扯不清的瓜葛,淮安方言中蕴藏着鲜活的草根性,生动地传达出淮安人的性格、习俗、生态、底蕴、趣味、文化气质。明清时期,白话小说的方言成份较多,明清时期的四大名著之一《西游记》的作者吴承恩就曾在其书中大量使用淮安方言。明朝时期,“淮语”曾被定为官方用语。淮安方言最大的特点就是保留了古入声,这对学习、研究古诗词、古文献等提供了极大的方便。

10楼

╭☆■连云港 

  “竖蜻蜓”、“推耳聋”这些三字经般的语言均出自名著《西游记》,前者是指人倒立起来的意思,后者则是在说人明明听到了却置若罔闻。这就是连云港的主要方言海州话。除此之外,《镜花缘》中也大量留有海州话的影子。这说明一些经典的方言俚语已早被与该地区相关的人 
和事“携带”进了名著中。 

  古海州地区衍生了现在的连云港,该地属于中国南北方的分水岭,既不属于江淮的“猫”话,也不同山东的“侉”话。史载宋金元明时期的争战,海州多次处于双方拉锯的位置,人口锐减。后来,从山西洪洞及苏州阊门外牵来人口补充,经过一番复杂的演化,此后就形成了这个南北分水岭上的语言“怪物”。 

  在连云港境地说海州话的有近2/3。判断此语言的意思可以从“拟态”的角度去考虑。比如说唢呐叫“呜哇”,出个价钱买东西叫“放个盘子”等等。但由于海州话多是含有杂糅的成份,所以说也有一些语言从这个层面猜测不出含义,比如现在仍然流行的“照死了”就是“烦死了”了的意思,“叉古叉古”是"商量商量"的意思。

11楼

╭☆■《大话西游》之宿迁版 

  还记得周星驰电影《大话西游》的那段经典对白吗?听过了那么多有特色的版本,现在我来告诉你《大话西游》之宿迁版:“早夷豆有一份敢情摆搁俺脸前,那时俺少脑子,后来豆散熊了。如果老天再给俺一次机会,俺豆对那个小大姐说四个字:’俺欢一你!‘如果灰得在届份感情上搁个期限的话,俺巴不得是一万年!” 

  宿迁方言中典型是F和H不分!宿迁大多数人说话时一方面将发唇齿音f的字念成舌根音h。如:伐、乏说成(hua);风、蜂说成(hong);将方、放说成(huang);将飞、非说成(hui);将夫、父说成(hu);将凡、犯等说成(huan)。 另一方面又将发舌根音h的字说成是唇齿音;如把花、话说成(fa);把环、换等说成(fan);将黄、凰说成(fang);将回、灰说成(fei);将婚、混说成(fen)等等。 

  方言中特殊的还有人的称谓。宿迁人称呼亲属关系时,在特定的称谓前加一个“俺”字,同时把普通话中的连续双音节词缩略为一个。如普通话里的“爸爸”、“妈妈”、“奶奶”、“哥哥”、“妹妹”等在宿迁话里分别为“俺爸”、“俺妈”、“俺奶”、“俺哥”、“俺妹”等。另外在宿迁方言中又有自己特定的称谓。如我们会把爷爷叫做“俺老爹”,把爸爸的兄弟叫做“俺爷”,把伯伯叫做“俺大”,把“外公”、“外婆”叫做“俺姥”、“俺囔(nang)”等等。 

  还有一些比较有意思的段子,说出来和大家分享其中的乐趣。如:我拿手夫子包科头溜子蚕你阁拜子。(我拿毛巾包石头砸你膝盖。)昨天一早星子,我疆疆上街,有个耸挡孩子骑个熊车子瞎眼东西,一下给我岗多远,我这阁拜子卡生疼爹。衣什儿也刮海了,怎嫩气人地汗。(昨天早上,我刚上街,有个不懂事的小孩骑车没长眼,一下把我撞得很远,我膝盖很疼,衣服也坏了,怎么回事。)幼儿园老师带小朋友在草坪上玩耍,结束后说:“小朋友们,赶麻跑,看谁摸把了。”(让小朋友赶快跑,看谁最后)到饭店吃饭,要老板炒一盘呱呱辣椒。(就是炒辣椒)太多太多,不胜枚举。

12楼

建设的时候发的,可惜没人看!
218.92.197.*

13楼

wo kan le ding
125.37.250.*

14楼

hao

15楼

为什么没有盐城的

16楼

等你发呢!

17楼

晕,算了,我现在很少说家里话了
120.48.9.*

18楼

咋没盐城的呢 ?郁闷啊
111.121.10.*

19楼

经典
121.234.34.*

20楼

回复:15楼
豆啊?什呢话么得恩么盐城。滨海啊

发表回复

内 容:
用户名:
  
©2010 Baidu 贴吧协议  意见反馈