| 1 |
【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skeeter
|
|
The Witch Weekly Quiz by Rita Skeeter
作者:formerlyknownasone
译者:lion姐
授权书:HI!!!
Wow this email really made my day. I'm so glad you like the story very much!
Of course you got my permission to translate it. I would love very much to see it in Chinese. Haha I'm from Singapore so I can read Chinese too but unfortunately not very well...
I guess you are from China then? Let me know more about you!
Thanks for offering to translate it!!!!
Cheers,
formerlyknownasone
Disclaimer:我庄严宣誓这些角色都不是我的。
正文开始~
德拉科马尔福在执行一个任务。一个最高机密的任务。如果有谁知道了,他就会死。是的,死。没有人,绝对没有人,能发现有关它的任何事。没有人。
现在是晚上九点,德拉科马尔福再次准备好了去继续他任务。摆脱掉三个拉文克劳,避开一对鬼魂再转过了三条走廊之后,德拉科假定他安全了。他叹了口气,倚着一间空教室的墙壁,倒在地上,拿出了一堆经过十分聪明地掩饰的纸张。他用他的魔杖轻轻敲了那堆纸两次,它们现回了原形。
此时,在他手里的,是一本带有光泽的五彩缤纷的杂志,用氖红色印在最上头的便是四个泄露秘密的字“女巫周刊”。
(不用担心,我的读者们,在这里亲爱的德拉科马尔福先生绝对不是女人。他也没有对自己的性向存在疑虑。不,他不是同性恋,所以女孩们,还不用惊慌。他也不是要收藏里面的煮食配方。你可能会问,读着一本女巫周刊杂志,他究竟要做什么?)
获得这份杂志非常困难,确实非常困难。德拉科不得不拿他的生命(还有名誉)冒险,为的就是得到这份特殊的印本。最终,他在潘西帕金森身上使用了一服十分聪明的睡眠药剂和一瓶烈性十足的火热威士忌,这才把它拿到手。
颤抖着,他飞快地翻过封面,那里有个外表火辣的女巫对他眨眼。他继续翻着,脸颊通红,直到他翻到第五十三页。
HOW TO TELL YOU ARE IN LOVE(如何分辨你是否恋爱了),这几个词尖声叫着,全是红色的大写字母。德拉科马尔福快速地合上杂志,觉得一秒比一秒更困窘。他怎么能这么愚蠢呢?
他,德拉科马尔福,怀疑自己可能喜欢上赫敏格兰杰了。是,是的。他并不确定他是不是喜欢赫敏。所以他需要证实。
很明显,他不能向他母亲叽里呱啦地倾诉这些事情。他也不觉得克拉布和高尔会明白。所以他能做什么呢?他考虑了下一个最好的选择,那就是……
一份女巫周刊的测试。
他就这么绝望, huh?但是他还有什么办法?他曾经认为这只是他和赫敏之间的简单的性吸引或者其它的什么而已,很快就会被淡忘的。但是“日”变成了“星期”,然后是“两个星期”,然后是“月”。但他仍然是不可否认地被这个漂亮的女孩吸引,她的样子经常都会突然出现在他的脑海里。这个想法太扰乱他了,他需要知道事实的真相。
犹豫着,他在邻近的一张布满灰尘的书桌上坐下,然后又把杂志打开到那一页。
如何分辨你是否恋爱了
作者:致命华丽的丽塔斯基特
哦,太好了,他不得不选择去信任丽塔斯基特。他叹了口气。
不知道为什么你总是往她的方向看去?或者觉得他看上去是绝对的华丽?这是爱吗,或者只是一时冲动?丽塔斯基特,46岁,妩媚动人的单身金发女郎和女巫周刊的常驻爱情专家,会用一个十分简单但有效的测试帮你找到答案。
他笑了出来,无法抹去脸上的假笑。如果她真的是个爱情专家,那么为什么丽塔在46岁的时候还是单身?不过他还是取出了他的羽毛笔,准备好填写这个测试。
测试者的名字?德拉科马尔福
可疑的恋爱对象的名字?赫敏格兰杰,他写道。好吧,他准备好了。
问题1:如果看到某人在和他/她接吻,你会做什么?
a)询问你是否能加入他们?
b)走开,什么也不做。那不能影响你。
C)把你自己扔下楼梯,或者尝试其它能结束自己生命的方法。
|
|
|
|
|
| |
| 2 |
【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skeeter
|
|
d)一拳打到那个某人的眼睛上,然后对他/她施一忘皆空咒。
德拉科立刻就在最后的选择那里打了个勾,冷笑着。这确实就是三个星期前发生在罗恩韦斯莱身上的事,是他对罗恩的一个问候。罗恩的那只眼睛现在仍然是乌青的。这绝对是他的第一选择。
然而,他情不自禁地想他应不应该在选项‘c’那里打勾。毕竟,那也是在三个星期前发生的事。当然了,那完全是个巧合。他失足了,然后掉下了楼梯,就这样。他并没有故意把自己扔下楼梯,就像文章优美地指出的那样。
继续。
问题2:你最喜欢他/她的哪里呢?
a)他/她的眼睛。
b)他/她的性格。
c)他/她的腿。
d)他/她的实物资产。
德拉科选择了‘b’。是的,他必须承认,赫敏确实有双最漂亮的眼睛,还有一副适合穿长靴的美妙身材。但那温暖的性格比其它所有的东西都要更吸引他。她对她的朋友是如此的忠诚,她总是如此该死的坚定……这就是她吸引他的地方。
问题3:你觉得什么是他/她最出色的才能呢?
a)火辣的性!
b)他/她大展身手的方式。
c)他/她逗别人笑的方式。
d)他/她倾听别人说话的方式。
德拉科就快要再一次地选择‘d’,但他犹豫了。他飞快地翻到后面,看到选‘d’他会得到5分,同时选‘a’他会得到0分。他快速地把答案改成‘a’。他确定杂志多多少少都会考虑到人们总会偷看答案这个因素。不是吗?
问题4:他/她多久一次出现在你的脑海里?
a)当我有男性/女性性冲动的时候。
b)有时出现。
c)经常出现。
d)总是出现。
德拉科又一次圈住‘d’。他不能否认这个。他经常想起她,想知道她在做什么或者是她对某一事件的想法是什么。他发现他自己不由自主地就会想着赫敏会喜欢这个的,或是赫敏会那样做的,无论是发生了什么事情。
下一题,他想道。
测试继续,再继续,问的问题一分钟比一分钟更奇怪。
问题15:你会在哪里和她/他进行第一次做爱?
a)在床上。
b)在洗澡的时候。
c)在户外。
d)任何时间,任何地点。
德拉科不知道这条问题和恋爱有什么关系,但很明显的,根据文章中丽塔斯基特的详细的说明,这应该是能体现出你对他/她存有哪一种欲望,还有你对他们的尊敬程度。德拉科选择了‘b’。
就这样,文章没完没了地继续。德拉科绝对该死地不知道为什么女孩们就像拜读圣经般地阅读它。它长且拖拉,而且作者的不是别人而是丽塔斯基特。
问题30:你觉得,你最想看到他/她的什么呢?
a)他/她的微笑。
b)他/她的裸体。
c)他/她独自一人。
d)他/她和你牵着手。
他用了一会儿考虑这个问题,最终圈起了‘a’。真的,他十分愿意和她在一起,抱着她,但事实上那根本就不会发生。甚至在他走近她半径10英尺范围内之前,她就很可能用一把刀把他砍成碎片了。
他想要她更加频繁地微笑。赫敏总是太严肃地对待她的功课了,太投入了。她不如其他人笑得多,她也不会经常地开玩笑。而且通常,她很明显被她的两个笨蛋朋友哈利和罗恩弄得情绪低落。他不喜欢看到她受伤或者伤心,德拉科想看到赫敏的更柔和的一面,看她微笑。她笑得还不够多,虽然她真的有一个很漂亮的微笑。
飞快地,他对照着后面的得分纸计算了他的分数。他得了133分。
100-150分:恭喜你,幸运儿。你在恋爱,恋爱,恋爱! 如果你的伴侣不爱回你的话,那真是个难搞的情况。你绝对是爱那个幸运儿爱得五体投地了,所以如果你现在抓不住那个人,不要因为你将要遭受的痛苦的心痛责备我们!巧合的是,性感的丽塔斯基特在女巫周刊有一个特殊的建议专栏,任何时候都可以写信给我们。不要说我们没有警告你,因为我们已经警告你了!
德拉科瞪着那篇文章。总之,它知道什么?这很可能只是一堆垃圾。他叹气,继续盯着那篇可怕的文章。这很可能出错了……这一定是出错了……
“马尔福!你在这里干什么?“一个急噪的声音问道。一个他能清楚地识别出来的声音。
Shit.
在那里,站在他所处的那间空教室的门口的,是赫敏格兰杰。独一无二的漂亮的赫敏格兰杰,看上去可不怎么耐烦。这,就,是,他,的,运,气。
如果她知道了……
Shit shit shit.
她像暴风般地向他走来,愤怒地说道:“已经过了宵禁很久了!你应该在走廊里巡逻的,就像其他的级长一样!还有——这是什么?“
她盯着女巫周刊的测试,并在德拉科能反应之前,她夺走了杂志,大声地读了出来。
“如何分辨你是否恋爱了。Hmmm. 伟大的马尔福,恋爱了? Tsk Tsk. 测试者的名字?德拉科马尔福。可疑的恋爱对象的名字?赫敏——“她的声音支吾着,看到了她的名字被写在测试上,她的眼球凸出了。
太迟了。赫敏已经开始读这份测试了。她读完时,他们两个都保持着沉默。德拉科的脸变红了。她抬头看着他。
“这不是一些恶心的玩笑,是不是?“她问道,她的声音是不可理解的。他摇了摇头。
“哦。“
就是这样。事情就这样在他脸前爆炸了。明天早上,每个人都会知道德拉科马尔福爱上了赫敏格兰杰,他是如何地为她着迷。这标记着他生命的终结。
“所以你认为我对性十分在行,而且你想和我在洗澡时做爱?“
“呃……“
令他惊讶的是,赫敏开始微笑了。就像他总是想看到的那个微笑一样。它就像他想象中的那么漂亮,就像她。赫敏走近此时已经变得通红的德拉科,在他耳边轻声说道,
“你想知道答案吗?“
说完那句话,她吻住了他,而可怜的德拉科,这个在‘如何分辨你是否恋爱了‘的测试里得了133分的男孩,并没有奋勇抵抗,只是简单地回吻了。
然而,他猜对了一件事。明天早上,每个人都会知道德拉科马尔福爱上了赫敏格兰杰,以及他是如何的对她着迷。因为她会是他的,他的,他的,而他会证实这个事实的。
作者后记(不得不翻啊~):PLEASE PLEASE REVIEW!还有要让你们知道的是,之后他们做的仅仅是接吻而已。没有其它了……你们这些怪胎。
|
|
|
|
|
| |
| 3 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
补充说明一下,lion1992和lion姐都是我,不过是两个不同的号而已~^-^
|
|
|
|
|
| |
| 4 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
SF
|
|
|
|
|
| |
| 5 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
新加坡同人写手!!! 哇哇哇
|
|
|
|
|
| |
| 6 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
太可爱的文拉拉拉拉 ````美妙`````漂亮^^~
特别是作者后记~哈哈~不可否认```咱素怪胎= =
|
|
|
|
|
| |
| 7 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
楼主能把原文连接给发过来么 thank you!
|
|
|
|
|
| |
| 8 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
|
|
|
|
|
| |
| 9 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
顶~~~~
|
|
|
|
|
| |
| 10 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
笑倒好几次……真是的!
|
|
|
|
|
| |
| 11 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
我的天~天才~
|
|
|
|
|
| |
| 12 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
吐血吐血!~~
----
所以你认为我对性十分在行,而且你想和我在洗澡时做爱?“
----
挖卡卡,这句!!~~
|
|
|
|
|
| |
| 13 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
这篇实在是太可爱了
|
|
|
|
|
| |
| 14 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
说实话咱现在才知道...英语里面"shag"可以表示XXOO的动词- -...
|
|
|
|
|
| |
| 15 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
hehe, 其实当初一开始看英文同人的时候我也不知道,但是看着看着就明白了~^-^
|
|
|
|
|
| |
| 16 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
呵呵~~~^^~
狮子英语不错把?^^
|
|
|
|
|
| |
| 17 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
我只是刚刚要上高中,也不会好到哪里去lol~
|
|
|
|
|
| |
| 18 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
精彩,太精彩了!
P.S.:这篇翻译让我感到惭愧了,对不起Annie……
|
|
|
|
|
| |
| 19 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
总是比我好么...呵呵```咱比狮子小一岁来着^^
|
|
|
|
|
| |
| 20 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
你有的是潜力.
唉,年轻就是好啊~
|
|
|
|
|
| |
| 21 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
偶自顶~
|
|
|
|
|
| |
| 22 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
哎~ 有时间就是好啊 ||||||
|
|
|
|
|
| |
| 23 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
可爱的文~~~支持~
|
|
|
|
|
| |
| 24 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
呵呵,很搞笑,在活力吧看过
|
|
|
|
|
| |
| 25 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
作者后记的perverts 应该翻译成变态。
|
|
|
|
|
| |
| 26 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
真的是很可爱温暖滴文~ \^o^/
|
|
|
|
|
| |
| 27 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
=.=
|
|
|
|
|
| |
| 28 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
原来这里也发了,这篇文太可爱了
|
|
|
|
|
| |
| 29 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
真好看:)
|
|
|
|
|
| |
| 30 |
回复:【授权短篇翻译】(D/Hr)The Witch Weekly Quiz by Rita Skee
|
|
狂笑..最喜欢这文
最喜欢看小德害羞的样子
没有NC但是很好
|
|
|
|
|
| |