| 59.35.174.* |
1楼 Forfeit the game丧失比寒 Before somebody else你不行了 Takes you out of the frame你被打垮 And puts your name to shame名字让你感到羞辱 Cover up your face掩盖你的脸 You can't run the race你无法赢得比赛 The pace is too fast节奏太快 You just won't last你早不坚持了 You love the way I look at you我喜欢我这样看你 While taking pleasure in the awful things you put me through喜欢我落入你的圈套 You take away if I give in如果我屈服你才放手 My life我的生活 My pride is broken我的自尊被你毁掉了 You like to think you're never wrong你认为你没错 (You live what you learn)你就是这样的人 You have to act like you're someone你认为你是谁 (You live what you learn)你就是这样的人 You want someone to hurt like you谁会和你感同身受 (You live what you learn)你就是这样的人 You want to share what you've been through谁会听你诉说过去 (You live what you learn)你就是这样的人 You love the things I say I'll do你喜欢把事情推给我 The way I'll hurt myself again just to get back at you早晚不惜代价我也要找你算帐 You take away when I give in当我屈服的时候你才放手 My life我的生活 My pride is broken我的自尊都被你毁了 You like to think you're never wrong你认为你没错 (You live what you learn)你就是这样的人 You have to act like you're someone你认为你是谁 (You live what you learn)你就是这样的人 You want someone to hurt like you谁会和你感同身受 (You live what you learn)你就是这样的人 You want to share what you've been through谁会听你诉说过去 (You live what you learn)你就是这样的人 Forfeit the game丧失比赛 Before somebody else你不行了 Takes you out of the frame你被打垮了 And puts your name to shame名字让你感到羞辱 Cover up your face掩盖你的脸 You can't run the race你无法赢得比赛 The pace is too fast节奏太快 You just won't last你早不想坚持了 Don't Stay Sometimes I need to remember just to breathe有时候 我需要喘口气 想一想 Sometimes I need you to stay away from me有时候 我只想你离开我 Sometimes I'm in disbelief I didn't know有时候 我不相信 我不知道 Somehow I need you to go不管什么原因 请你离开我 Don't stay不要再待在这里 Forget our memories忘掉我们的过去 Forget our possibilities忘掉我们之间的可能 What you were changing me into我讨厌自己现在的样子 [Just give me myself back and] 我要原来的我 Don't stay不要再待在这里 Forget our memories忘掉我们的过去 Forget our possibilities忘掉我们之间的可能 Take all your faithlessness with you收起你背信弃义的嘴脸 [Just give me myself back and] 我要原来的我 Don't stay不要再待在这里 Sometimes I feel like I trusted you too well有时候 我觉得对你太过信任 Sometimes I just feel like screaming at myself有时候 我觉得自己快要发疯 Sometimes I'm in disbelief I didn't know有时候 我感到怀疑 我不知道 Somehow I need to be alone不管什么原因 我想一个人待着 Don't stay不要再待在这里 Forget our memories忘掉我们的过去 Forget our possibilities忘掉我们之间的可能 What you were changing me into我讨厌自己现在的样子 [Just give me myself back and] 我要原来的我 Don't stay不要再待在这里 Forget our memories忘掉我们的过去 Forget our possibilities忘掉我们之间的可能 Take all your faithlessness with you收起你背信弃义的嘴脸 |
|
|
| 59.35.174.* |
2楼 Don't stay不要再待在这里 I don't need you anymore我不想再看到你 I don't want to be ignored我不想再被你忽视 I don't need one more day我不想再这样多活一天 Of you wasting me away你辜负了我的感情 I don't need you anymore我不想再看到你 I don't want to be ignored我不想再被你忽视 I don't need one more day我不想再这样多活一天 Of you wasting me away你辜负了我的感情 With no apologies不要你的道歉 Don't stay不要再待在这里 Forget our memories忘掉我们的过去 Forget our possibilities忘掉我们之间的可能 What you were changing me into我讨厌自己现在的样子 [Just give me myself back and] 我要原来的我 Don't stay不要再待在这里 Forget our memories忘掉我们的过去 Forget our possibilities忘掉我们之间的可能 Take all your faithlessness with you收起你背信弃义的嘴脸 [Just give me myself back and] 我要原来的我 Don't stay不要再待在这里 Don't stay不要再待在这里 Don't stay不要再待在这里 Lying From You When I pretend当我伪装起来的时候 Everything is what I want it to be一切都会按预想的方式进行 I look exactly like what you had always wanted to see我的样子就是你希望看到的 When I pretend当我伪装起来的时候 I can forget about the criminal I am我能忘记心中的罪恶 Stealing second after second just 'cause I know I can不断地欺骗 因为我知道 只要我想我就能这样做 But I can't pretend this is the way it will stay但是我不能再这样欺骗下去了 I'm just我是在 [Trying to bend the truth] 搬弄是非 I can't pretend I'm who you want me to be我无法再伪装成你想看到的样子 So I'm所以我 Lying my way from you一直都在欺骗你 [No, no turning back now] 不 现在已无法挽回 I wanna be pushed aside把我推开 So let me go放过我吧 [No, no turning back now] 不 现在已无法挽回 Let me take back my life让我回到我原来的生活吧 I'd rather be all alone我宁可一直独自一人 [No turning back now] 现在已无法挽回 Anywhere on my own到哪去 由我自己决定吧 'Cause I can see因为我明白 [No, no turning back now] 现在已无法挽回 The very worst part of you你身上最坏的那部分 Is me是我 I remember what they taught to me我记得他们教过我什么 Remember condescending talk of who I ought to be记得那种自以为是的谈话 叫我应该成为怎样的人 Remember listening to all of that and this again记得又听到这样或那样的话 So I pretended up a person who was fitting in所以我假装配合 And now you think this person really is me现在你认为这个就是我 And I'm我是在 [Trying to bend the truth]搬弄是非 But the more I push the more I'm pulling away我越想越无法原谅自己 'Cause I'm因为我 Lying my way from you一直都在欺骗你 [No, no turning back now] 不 现在已无法挽回 I wanna be pushed aside把我推开 So let me go放过我吧 [No, no turning back now] 不 现在已无法挽回 Let me take back my life让我回到我原来的生活吧 I'd rather be all alone我宁可一直独自一人 [No turning back now] 现在已无法挽回 Anywhere on my own到哪去 由我自己决定吧 'Cause I can see因为我明白 [No, no turning back now]现在已无法挽回 The very worst part of you你身上最坏的那部分 The very worst part of you你身上最坏的那部分 Is me是我 This isn't what I wanted to be我不想做这样的人 |
|
|
| 59.35.174.* |
3楼 Would have you running from me会使你离开我 Like this就像这样 [No turning back now] 不 现在已无法挽回 I wanna be pushed aside把我推开 So let me go放过我吧 [No, no turning back now]不 现在已无法挽回 Let me take back my life让我回到我原来的生活吧 I'd rather be all alone我宁可独自一个人 [No turning back now] 现在已无法挽回 Anywhere on my own 到哪去 由我自已决定吧 Cause I can see因为我明白 [No, no turning back now]现在已无法挽回 The very worst part of you你身上最坏的那部分 The very worst part of you你身上最坏的那部分 Is me是我 Papercut Why does it feel like night today为什么今天感觉像黑夜一样? Something in here's not right today有什么地方不太对劲 Why am I so uptight today为什么我今天这样焦虑不安? Paranoia's all I got left我胡思乱想 I don't know what stressed me first不知道为什么使我倍感压力 Or how the pressure was fed或者压力是怎么产生的 But I know just what it feels like但是我知道这种感觉就像 To have a voice in the back of my head有一种声音在脑海中 It's like a face that I hold inside就像有一张脸在内心里 A face that awakes when I close my eyes每当我闭上双眼时 它就苏醒 A face watches every time I lie每当我说谎时 它注视着我 A face that laughs every time I fall每当我堕落的时候 它嘲笑着我 [And watches everything] 它注视着一切 So I know that when it's time to sink or swim所以我知道 是自己奋斗的时候了 That the face inside is hearing me内心的那张脸也在倾听着我的声音 Right underneath my skin就在皮肤下面 It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后 It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海里 刮起一阵旋风 It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音 It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面 I know I've got a face in me我知道我的内心有张脸 Points out all my mistakes to me指出所有我犯过的错误 You've got a face on the inside too and你的内心也有一张脸 Your paranoia's probably worse你的妄想也许更可怕 I don't know what set me off first我不知道什么让我突然这样想 but I know what I can't stand但是我知道我无法容忍的是 Everybody acts like the fact of the matter is每个人都表现出来好像这就是事实 I can't add up to what you can but我不能说你也跟他们一样 Everybody has a face that they hold inside但是每个人的内心中都有一张脸 A face that awakes when they close their eyes每当他们闭上双眼时 它就苏醒 A face watches every time they lie每当他们说谎时 它就注视看 A face that laughs every time they fall每当他们随落时 它就嘲笑着 [And watches everything]它注视着一切 So you know that when it's time to sink or swim所以你们知道 是靠自己努力的时候了 That the face inside is watching you too这张脸也在看着你 Right inside your skin就在你们的皮肤下面 It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后面 It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风 It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法阻止自已 听到内心的声音 It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面 |
|
|
| 59.35.174.* |
4楼 It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风 It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音 It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面 The face inside is right beneath your skin那张脸就在你们的心中 在你们的皮肤下面 The face inside is right beneath your skin那张脸就在你的们心中 在你们的皮肤下面 The face inside is right beneath your skin那张脸就在你的们心中 在你们的皮肤下面 The sun goes down太阳落下 I feel the light betray me我感觉落日的余晖出卖了我 The sun goes down太阳落下 I feel the light betray me我感觉落日的余晖出卖了我 It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后 It's like a whirlwind inside of my head这就好像在我的脑海中 刮起一阵旋风 It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音 It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面 It's like I'm paranoid looking over my back这就好像我疑神疑鬼的 不时地看看我的背后 It's like a whirlwind inside of my head这就好在我的脑海中 刮起一阵旋风像 It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音 It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音 It's like I can't stop what I'm hearing within这就好像我无法让自己 不听到内心的声音 It's like the face inside is right beneath my skin这就好像内心的那张脸 就在我的皮肤下面 Runaway- Graffiti decorations胡乱地往墙上涂抹 Under a sky of dust沙尘扬起遮云蔽日 A constant wave of tension不断涌来的紧张感 On top of broken trust伴随着信任的破碎 The lessons that you taught me这些教训让我懂得 I learn were never true我了解的都是错的 Now I find myself in question现在我想找到答案 [They point the finger at me again] 他们又开始指责我 Guilty by association都联合起来冲着我 [You point the finger at me again] 你们又开始指责我 I wanna run away我想逃离这里 Never say goodbye永不再回来 I wanna know the truth我想知道真相 Instead of wondering why不要再猜测 I wanna know the answers我想知道答案 No more lies不再有谎言 I wanna shut the door我想把门紧闭 And open up my mind把心灵敞开 Paper bags and angry voices纸袋满地吼声满天 Under a sky of dust沙尘扬起遮云蔽日 Another wave of tension紧张感再一次袭来 Has more than filled me up填满我的整个身体 All my talk of taking action我主张要采取行动 These words were never true我的话没有对过的 Now I find myself in question现在我想找到答案 [They point the finger at me again] 他们又开始指责我 Guilty by association都联合起来冲着我 [You point the finger at me again] 你们又开始指责我 I wanna run away我想逃离这里 Never say goodbye永不再回来 I wanna know the truth我想知道真相 Instead of wondering why不要再猜测 I wanna know the answers我想知道答案 No more lies不再有谎言 I wanna shut the door我想把门紧闭 And open up my mind把心灵敞开 I'm gonna run away逃离这里 And never say goodbye永不再回来 |
|
|
| 59.35.174.* |
5楼 I'm gonna run away我要逃走 And never wonder why不要知道答案 Gonna run away /Gonna run away (2) 要逃走 / 要逃走 I'm gonna run away我要逃走And open up my mind把心灵敞开 Gonna run away /Gonna run away要逃走 / 要逃走 [Mind] Gonna run away /Gonna run away (3) 要逃走 / 要逃走 I wanna run away我想逃离这里 Never say goodbye永不再回来 I wanna know the truth我想知道真相 Instead of wondering why不要再猜测 I wanna know the answers我想知道答案 No more lies不再有谎言 I wanna shut the door我想把门紧闭 And open up my mind把心灵敞开 I wanna run away我想逃离这里 And open up my mind把心灵敞开 Faint- - I am a little bit of loneliness我有一点孤单 A little bit of disregard有一点冷漠 Handful of complaints有一些抱怨 But I can't help the fact这些对事情没有什么好处 That everyone can see these scars每个人都能看到这些伤痕 I am what I want you to want我是替你着想 What I want you to feel和你感同身受 But it's like no matter what I do但是好像无论我做什么 I can't convince you都不能使你相信 To just believe this is real这是真的 So I let go watching you所以我只能看着你 Turn your back like you always do像原来一样转过身 Face away and pretend that I'm not对我不理不睬 假装我不存在 But I'll be here 'cause you're all that I got但我还会在这里 因为你是我的全部 I can't feel the way I did before我无法忍受你这样对我 Don't turn your back on me不要不理我 I won't be ignored我不想被忽视 Time won't heal this damage anymore时间也无法治疗这种创伤 Don't turn your back on me不要不理我 I won't be ignored我不想被忽视 I am a little bit insecure我有一点不安 A little unconfident有一点不自信 'Cause you don't understand因为你不明白 I do what I can即使我尽我所能 But sometimes I don't make sense有时也毫无意义 I am what you never want to say你从不想对我说话 But I've never had a doubt但是我能肯定 It's like no matter what I do不管我怎样做 I can't convince you你都不相信我 For once just to hear me out哪怕一次听我说完 So I let go watching you所以我只好看着你 Turn your back like you always do像原来一样转过身 Face away and pretend that I'm not 对我不理不睬 假装我不存在 But I'll be here 'cause you're all that I got但我还会在这里 因为你是我的全部 I can't feel the way I did before我无法忍受你这样对我 Don't turn your back on me不要不理我 I won't be ignored我不想被忽视 Time won't heal this damage anymore时间也无法治疗这种创伤 Don't turn your back on me不要不理我 I won't be ignored我不想被忽视 No不 Hear me out now现在听我把话说完 You're gonna to listen to me你要听我说 Like it or not不管你喜不喜欢 Right now就是现在 Hear me out now现在听我把话说完 You're gonna to listen to me你要听我说 Like it or not不管你喜不喜欢 Right now就是现在 I can't feel the way I did before我无法再忍受你这样对我 Don't turn your back on me不要不理我 I won't be ignored我不想被忽视 Time won't heal this damage anymore时间也无法治疗这种伤痕 Don't turn your back on me不要不理我 I won't be ignored我不想被忽视 I can't feel我无法忍受 I won't be ignored我不想被忽视 |
|
|
| 59.35.174.* |
6楼 Don't turn your back on me不要不理我 I won't be ignored我不想被忽视 From The Inside- I don't know who to trust我不知道认可以信任 No surprise不必惊奇 Everyone feels so far away from me感觉每个人都那么遥远 Heavy thoughts sift through dust少尘经一起筛先 And the lies谎言经不起思索 Trying not to break but I'm so tired of this deceit欺骗令我厌烦 我不想再去理会 Every time I try to make myself get back up on my feet每当我重新审视自已 All I ever think about is this就会想直 All the tiring time between那些无聊的时光里 And how我怎能样的 Trying to put my trust in you把信任交付于你 Just takes so much out of me真是太辜负了自己 (I) Take everything from the inside我要发自内心的怒吼 And throw it all away我不管那么多了 'Cause I swear for the last time因为我最后一次发誓 I won't trust myself with you我不会再相信你 Tension is building inside内心的紧张感 Steadily持续不断 Everyone feels so far away from me感觉每个人都那么遥远 Heavy thoughts forcing their way沉重的思想迫使我 Out of me脱离了自已 Trying not to break but I'm so tired of this deceit欺骗令我厌烦 我不想再去理会 Every time I try to make myself get back up on my feet每当我重新审视自己 All I ever think about is this就会想起 All the tiring time between那些无聊的时光 And how我怎样的 Trying to put my trust in you把信任交付于你 Just takes so much out of me真是太辜负了自己 (I) Take everything from the inside我要发自内心的怒吼 And throw it all away我不管那么多了 'Cause I swear for the last time因为我最后一次发誓 I won't trust myself with you我不会再相信你 I won't waste myself on you我不会再在你身上浪费时间 You你 Waste myself on you在你身上浪费时间 I'll take everything from the inside我要发自内心的怒吼 And throw it all away我不管那么了 'Cause I swear for the last time因为我最后一次发誓 I won't trust myself with you我不会再相信你 Everything from the inside我要发自内心的怒吼 And throw it all away我不管那么多了 'Cause I swear for the last time因为我最后一次发誓 I won't trust myself with you我不会再相信你 Figure.09- Nothing ever stops all these thoughts无法阻止这些想法的出现 And the pain attached to them痛苦随之而来 Sometimes I wonder why this is happening有时候我真想知道为什么会这样 It's like nothing I can do will distract me when就好像它总是困扰着我 而我对此又无能为力 I think of how I shot myself in the back again最后我又想到开枪自杀来个了断 'Cause from the infinite words I could say因为用语言我无法表达 I put all the pain you gave to me on display这种痛苦 But didn't realize instead of setting it free无法把它遗忘 I took what I hated and made it a part of me我只有带着仇恨 让它成为我的一部分 It never goes away /Never goes away永远无法摆脱/永远无法摆脱 And now现在 You've become a part of me你变成了我的一部分 You'll always be right here你总是出现在这里 You've become a part of me你变成了我的一部分 You'll always be my fear你总是使我恐惧 I can't separate我无法让自己分离 Myself from what I've done我无法这样做 Giving up a part of me我放弃了自己 I've let myself become you我已经变成了你 |
|
|
| 59.35.174.* |
7楼 Hearing your name the memories come back again听着你的名字 记忆又回到从前 I remember when it started happening我记得那是何时发生的 I'd see you in every thought I had and then那些影像又浮现眼前 The thoughts slowly found words attached to them 它们在对我说话 在脑中挥之不去 And I knew as they escaped away 我知道当它们离开的时候 I was committing myself to them我要永远忘记他们 And every day I regret saying those things但是生天我都侮恨 无法忘记这些事情 'Cause now I see that I 现在我明白了 Took what I hated and made it a part of me我只有带着仇恨 让它成为我的一部分 It never goes away /Never goes away永远无法摆脱 /永远无法摆脱 And now现在 You've become a part of me你变成我的一部分 You'll always be right here你总是出现在这里 You've become a part of me你变成了我的一部分 You'll always be my fear你总是使我恐惧 I can't separate我无法使自己分离 Myself from what I've done我无法这样做 Giving up a part of me我放弃了自已 I've let myself become you我已经变成了你 Never goes away / Never goes away永远无法摆脱 It never goes away / It never goes away永远无法摆脱 Get away from me离开我 Give me my space back you gotta just把我的空间还给我 Go走开 Everything comes down to memories of让那段可恶的记忆离开我 You I've kept it in but now I'm letting you不要再残留在我的脑海里 Know我让你 I've let you go离开我 So get away from me离开我 Give me my space back you gotta just把我的空间还给我 Go走开 Everything comes down to memories of让那段可恶的记忆离开我 You I've kept it in but now I'm letting you不要再残留在我的脑海里 Know我让你 I've let you go离开我 And now现在 You've become a part of me你变成了我的一部分 You'll always be right here你总是出在现在这里 You've become a part of me你变成了我的一部分 You'll always be my fear你总是使我恐惧 I can't separate我无法使自己分离 Myself from what I've done我无法这样做 Giving up a part of me我放弃了自己 I've let myself become you我已经变成了你 I've let myself become you我已经变成了你 I've let myself become lost我已经迷失在 Inside these thoughts of you这些想法里 Giving up a part of me我放弃了你 I've let myself become you我已经变了你 With You Come On Yo, I woke up in a dream today今天我从梦中醒来 To the cold of the static待着静静地出神儿 Put my cold feet on the floor冰凉的脚踩在地板上 Forgot all about yesterday想不起来昨天的事了 Remembering I'm pretending好像我又装成 To be where I'm not anymore自己再也不想看到的样子 A little taste of hypocrisy真是伪善 And I'm left in the wake of the mistake有一种奇怪的感觉 Slow to react慢慢地发现 Even though you're so close to me即使你和我近在咫尺 You're still so distant你也好像远在天边 And I can't bring you back我再也找不回永来的你 It's true the way I feel我确实有这种感觉 Was promised by your face向我保证过的你的脸 The sound of your voice你说话的声音 Painted on my memories还印在我的记忆里 Even if you're not with me即使你不在我身边 I'm with you伴随着你 You是的 Now I see现在我明白了 Keeping everything inside这些都已放在心里 With You伴随着你 You Now I see殃在我明白了 Even when I close my eyes这些都已放在心时 |
|
|
| 59.35.174.* |
8楼 I hit you and you hit me back我们打了起来 And we fell to the floor都倒在了地板上 The rest of the day stands still以后的生活还要继续 Fine line between this and that维持一个良好的关系 But When things go wrong但当问题出现的时候 I pretend the past isn't real我还要假装没有发生 I'm trapped in this memory我陷入了深深地思索 And I'm left in the wake of the mistake有一种奇怪的感觉 Slow to react慢慢地发现 Even though you're close to me即使你和我近在咫尺 You're still so distant你也好像远在天边 And I can't bring you back我再也找不回原来的你 It's true the way I feel我确实有这种感觉 Was promised by your face向我保证的你的脸 The sound of your voice你说话的声音 Painted on my memories还印在我的记忆里 Even if you're not with me即使你不在我身边 I'm with you伴随着你 You是的 Now I see现在我明白了 Keeping everything inside这些都已放在在心里 With You伴随着你 You Now I see现在我明白了 Even when I close my eyes甚至我闭上眼睛的时候也是如此 No No matter how far we've come不管我们之间还能走多远 I can't wait to see tomorrow我已经看不到我们的明天 No matter how far we've come不管我们之间还能走多远 I can't wait to see tomorrow我已经看不到我们的明天 With you You Now I see现在我明白了 Keeping everything inside这些都已放在在心里 With You You Now I see现在我明白了 Even when I close my eyes甚至我闭上眼睛的时候也是如此 By Myself What do I do to ignore them behind me我到底怎样想才能不去想这些事 Do I follow my instincts blindly盲目地靠我的直觉? Do I hide my pride from these bad dreams我应该在这些不现实的梦想背后隐藏起自尊 And give in to sad thoughts that are maddening并且由于一些悲观的想法而屈服 比如那样做是不是疯了? Do I let it go and try to stand it我应该撒手不管了 忍受现实 Or do I try to catch them red-handed还是应该现在就抓住这些梦想? Do I trust some and get fooled by phoniness我应该相信某些人 被他们的虚假所愚弄 Or do I trust nobody and live in loneliness还是不相信任何人 而孤独地活着? Because I can't hold on when I'm stretched so thin当我被这些问题困扰的时候 我无法再坚持 I make the right moves but I'm lost within我作出了让步 却迷失了自我 I put on my daily facade but then每天带着虚假的面具 I just end up getting hurt again就为了不再受到作害 By myself [Myself]我问自已 I ask why为什么会这样 [But in my mind I find] 但在内心里 我发现 I can't rely on myself我不再相信自己 [Myself]我问自己 I ask why为企么会这样 [But in my mind I find]但在内心里 我发现 I can't rely on myself我不再相信自己 I can't hold on我无法再坚持 [To what I want when I'm stretched so thin]当现实和梦想把我拉长的时候 It's all too much to take in有太多的东西 我不能接受 I can't hold on我无法再坚持 [To anything watching everything spin]看着一切旋转 With thoughts of failure sinking in满脑子都是失败的想法 If I如果我 Turn my back I'm defenseless就这样转过身 毫无防备地 And to go blindly seems senseless盲目地走下去 似乎很愚蠢 If I hide my pride and let it all go on then they'll如果我隐藏自尊 让一切继续 Take from me till everything is gone那所有的梦想都将离我远去 If I let them go I'll be outdone如果我撒手不管 我会不甘心 |
|
|
| 59.35.174.* |
9楼 If I'm killed by the questions like a cancer如果我被这些问题像癌症一样地杀死 Then I'll be buried in the silence of the answer那我也会被无言的回答所埋葬 By myself [Myself] 我问自己 I ask why 为什么会这样 [But in my mind I find] 但在内心里 我发现 I can't rely on myself我不再相信自己 [Myself]我问自己 I ask why为什么会这样 [But in my mind I find]但在内心里 我发现 I can't rely on myself我不再相信自己 I can't hold on我无法再坚持 [To what I want when I'm stretched so thin]当现实和梦想把我拉长的时候 It's all too much to take in有太多的东西 我不能接受 I can't hold on我无法再坚持 [To anything watching everything spin] 看着一切旋转 With thoughts of failure sinking in满脑子都是失败的想法 How do you think 你怎么想 I've lost so much我失去得太多 I'm so afraid 我好害怕 And I'm out of touch我不现实 How do you expect 你期望什么 I will know what to do我知道 When all I know 我了解 Is what you tell me to就是要听你的 (2) Don't you [Know] 你难道不了解吗 I can't tell you how to make it [Go]我不知道该怎么做 No matter what I do how hard I [Try]无论我怎样努力 I can't seem to convince myself [Why]也无法找到答案 I'm stuck on the outside我被困在了这里 (2) I can't hold on我无法再坚持 [To what I want when I'm stretched so thin] 当现实和梦想把我拉长的时候 It's all too much to take in有太多的东西 我不能接受 I can't hold on我无法再坚持 [To anything watching everything spin] 看着一切旋转 With thoughts of failure sinking in满脑子都是失败的想法 P5hng Me Awy When I look into your eyes透过你的双眼 There's nothing there to see我企么也没看到 Nothing but my own mistakes只有我犯过的错误 Staring back at me还对我怒目而视 I've lied to you我对你撒了谎 This is the last smile这是最后一次微笑 That I'll fake for the sake of being with you带着虚假的理由 为了和你在一起 [Everything falls apart一切都破碎了 Even the people who never frown眉头都不皱一下的人 Eventually break down]最后也会崩溃 For the sake of being with you为了和你在一起 [Everything has to end一切都有个结局 You'll soon find你不久就会发现 We're outta time我们在浪费时间 Left to watch it all unwind]最后还是得分开 [Everything falls apart一切都破碎了 Even the people who never frown眉头都不皱一下的人 Eventually break down]最后也会崩溃 The sacrifice is never knowing这种牺牲没人知道 Why I stayed当你把我推开 When you just push away为什么我还待在这里 No matter what you see你对我不理不睬 You're still so blind to me对我视而不见 I've tried like you我试着像你一样 To do everything you wanted to做你喜欢做的事 This is the last time这是最后一次 I'll take the blame for the sake of being with you容忍你的责备 为了和你在一起 [Everything falls apart一切都破碎了 Even the people who never frown眉不头都不皱一下的人 Eventually break down]最后也会崩溃 The sacrifice of hiding in a lie默默地牺牲变成了谎言 [Everything has to end一切都有个结局 You'll soon find你不久就会发现 We're outta time我们在浪费时间 Left to watch it all unwind] 最后还是得分开 |
|
|
| 59.35.174.* |
10楼 The sacrifice is never knowing这种牺牲没人知道 Why I stayed当你把我推开 When you just push away为什么我还待在这里 No matter what you see你对我不理不睬 You're still so blind to me对我视而不见 [Reversed psychology is failing miserably替你着想也是白费 It's so hard to be left all alone又很难抛下这一切 Telling you is the only chance for me告诉你这是最后一次机会 There's nothing left but to turn and face you] 面对你也无话可说 When I look into your eyes透过你的双眼 There's nothing there to see我什么也没看到 Nothing but my own mistakes只有我犯过的错误 Staring back at me还对我怒目而视 Asking why…这是为什么… The sacrifice of hiding in a lie默默地牺牲变成了谎言 The sacrifice is never knowing这种牺牲没人知道 Why I stayed当你把我推开 When you just push away为什么我还待在这里 No matter what you see你对我不理不睬 You're still so blind to me对我视而不见 Why I stayed When you just push away No matter what you see You're still so blind to me Crawling- Crawling in my skin潜伏在我的皮肤上 These wounds they will not heal这些伤口不会再愈合 Fear is how I fall恐惧的感觉就像坠入深渊 Confusing what is real究竟什么才是真实 There's something inside me that pulls beneath the surface外表下面有种力量 在托着我 Consuming confusing折磨着我 让人我不知所措 This lack of self control I fear is never ending我无法控制自己 恐惧的感觉永远无法消失 Controlling I can't seem它支配着我 我似乎无法 To find myself again再找回我自己 My walls are closing in像一面墙正在逼进 [Without a sense of confidence and I'm convinced我没有一点信心 这一定是因为 That there's just too much pressure to take] 有太多压力 让我无法承受 I've felt this way before以前也有这样的感觉 So insecure我感到非常地不安 Crawling in my skin潜伏在我的皮肤上 These wounds they will not heal这些伤口不会再愈合 Fear is how I fall恐惧的感觉就像坠入深渊 Confusing what is real究竟什么才是真实 Discomfort endlessly has pulled itself upon me永无休止的不安情绪 笼罩着我 Distracting reacting困扰着我 影响着我 Against my will I stand beside my own reflection和我的意志做争斗 我向另一个自我屈服 It's haunting how I can't seem它时隐时现 我似乎无法 To find myself again再找回我自己 My walls are closing in像一面墙正在逼进 [Without a sense of confidence and I'm convinced我没有一点信心 这一定是因为 That there's just too much pressure to take] 有太多压力 让我无法承受 I've felt this way before以前也有这样的感觉 So insecure我感到非常地不安 Crawling in my skin潜伏在我的皮肤上 These wounds they will not heal这些伤口不会再愈合 Fear is how I fall恐惧的感觉就像坠入深渊 Confusing what is real究竟什么才是真实 Crawling in my skin These wounds they will not heal Fear is how I fall Confusing Confusing what is real [There's something inside me that pulls beneath the surface Consuming] Confusing what is real [This lack of self control I fear is never ending Controlling] Confusing what is real A Place For My Head I watch how the Moon sits in the sky in the dark night Shining with the light from the sun |
|
|
| 59.35.174.* |
11楼 The moon's gonna owe it one It makes me think of how you act to me You do favors and then rapidly You just turn around and start asking me about Things that you want back from me I'm sick of the tension Sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest I want to be in another place I hate when you say you don't understand [You'll see it's not meant to be] I want to be in the energy Not with the enemy A place for my head Maybe someday I'll be just like you and Step on people like you do And run away the people I thought I knew I remember back then who you were You used to be calm Used to be strong Used to be generous But you should've known That you'd wear out your welcome Now you see how quiet it is all alone I'm so sick of the tension Sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest I'm so sick of the tension Sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest I want to be in another place I hate when you say you don't understand [You'll see it's not meant to be] I want to be in the energy Not with the enemy A place for my head You try to take the best of me (8) Go away I want to be in another place I hate when you say you don't understand [You'll see it's not meant to be] I want to be in the energy Not with the enemy A place for my head I am so sick of the tension Sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest I'm so sick of the tension Sick of the hunger Sick of you acting like I owe you this Find another place to feed your greed While I find a place to rest 我观察着 月亮如何于黑暗的夜空 闪耀着太阳的光芒 太阳没有让月亮延续它的热度 月亮欠了太阳一份感情 这让我想起你怎样对我 你好心好意地帮忙 然后很快 你就变了个人 开始问我索要 你施予我恩惠的回报 我厌倦了紧张的气氛 厌倦了这种贪婪的欲望 厌倦了好像我欠你什么 去别处满足你的贪婪 我要找地方喘口气 我要离开这里 我痛恨你说你对此不理解 你会明白我的意思 我想充满活力 不想树立仇敌 我有自己的空间 就算某天我会变成和你一样 像你所做的 像每个人所做的 逃离现实 我知道我也会这样 我想起过去的你 一直很冷静 一直很坚强 一直很宽容 但是你应该知道 你的虚伪已经被我看透 现在你安安静静的一个人待着吧 我厌倦了紧张的气氛 厌倦了这种贪婪的欲望 厌倦了好像我欠你什么 去别处满足你的贪婪 我要找地方喘口气 我厌倦了紧张的气氛 厌倦了这种贪婪的欲望 厌倦了好像我欠你什么 去别处满足你的贪婪 我要找地方喘口气 我要离开这里 我痛恨你说你对此不理解 你会明白我的意思 我想充满活力 不想树立仇敌 我有自己的空间 你想完全占有我 你给我滚开 我要离开这里 我痛恨你说你对此不理解 你会明白我的意思 我想充满活力 不想树立仇敌 我有自己的空间 我厌倦了紧张的气氛 厌倦了这种贪婪的欲望 厌倦了好像我欠你什么 去别处满足你的贪婪 我要找地方喘口气 我厌倦了紧张的气氛 |
|
|
| 59.35.174.* |
12楼 厌倦了好像我欠你什么 去别处满足你的贪婪 我要找地方喘口气 One Step Closer I cannot take this anymore Saying everything I've said before All these words they make no sense I find bliss in ignorance Less I hear the less you'll say You'll find that out anyway Just like before Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe One step closer to the edge Cause I'm about to break I find the answers aren't so clear Wish I could find a way to disappear All these thoughts they make no sense I find bliss in ignorance Nothing seems to go away Over and over again Just like before Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe One step closer to the edge And I'm about to break Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe One step closer to the edge And I'm about to break Break These are the places where I can feel Torn from my body my flesh it peels During this frightly concurring balmy night Waiting alone I cannot resist Filling the hate I have never missed Raise up my memory a reason to cut off my face Blood is pouring (4) Shut up when I'm talking to you (3) Shut up Blood is pouring Shut up when I'm talking to you (3) Shut up Blood is pouring I'm about to break Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe One step closer to the edge Cause I'm about to break Everything you say to me Takes me one step closer to the edge And I'm about to break I need a little room to breathe One step closer to the edge Cause I'm about to break 我再也无法忍受 重复刚才的话 这些都没有意义 我不再有幸福的感觉 越不想听你越要说 你非要弄个清楚 就像刚才那样 你说的每句话 都把我带到 崩溃的边缘 我需要一点空间呼吸 濒临崩溃的边缘 我要爆发 我不清楚答案 我只想马上消失 这些想法都没有意义 我没有了幸福的感觉 一切似乎没有结束 还在不断地继续 就像刚才那样 你说的每句话 都使我濒临崩溃的边缘 我要爆发 我需要一点空间呼吸 濒临崩溃的边缘 我要爆发 你说的每句话 都使我濒临崩溃的边缘 我要爆发 我需要一点空间呼吸 濒临崩溃的边缘 我要爆发 爆发 这些地方还我能感觉到 身体被撕碎 鲜血淋漓 同样的夜晚 可怕的相似 孤独的等待 我无法忍受 内心的仇恨 我不会忘记 一想到这些 我就恨不得撕破自己的脸 鲜血在喷涌 闭嘴 不要再说了 闭嘴 鲜血在喷涌 闭嘴 不要再说了 闭嘴 鲜血在喷涌 我要爆发 你说的每句话 都使我濒临崩溃的边缘 我要爆发 我需要一点空间呼吸 濒临崩溃的边缘 我要爆发 你说的每句话 都使我濒临崩溃的边缘 我要爆发 我需要一点空间呼吸 濒临崩溃的边缘 我要爆发 Numb- I'm tired of being what you want me to be Feeling so faithless Lost under the surface Don't know what you're expecting of me Put under the pressure of walking in your shoes [Caught in the undertow Just caught in the undertow] Every step that I take is another mistake to you |
|
|
| 59.35.174.* |
13楼 [Caught in the undertow Just caught in the undertow] I've become so numb I can't feel you there Become so tired So much more aware I'm becoming this All I want to do Is be more like me And be less like you Can't you see that you're smothering me Holding too tightly Afraid to lose control 'Cause everything that you thought I would be Has fallen apart right in front of you [Caught in the undertow Just caught in the undertow] Every step that I take is another mistake to you [Caught in the undertow Just caught in the undertow] And every second I waste is more than I can take I've become so numb I can't feel you there Become so tired So much more aware I'm becoming this All I want to do Is be more like me And be less like you And I know I may end up failing too But I know You were just like me With someone disappointed in you I've become so numb I can't feel you there Become so tired So much more aware I'm becoming this All I want to do Is be more like me And be less like you I've become so numb [Tired of being what you want me to be] I've become so numb [Tired of being what you want me to be] 我厌倦了再按你说的做 你对我那么不信任 我都失去了自我 不知道你对我怎样期望的 我感到的只有无形的压力 回想过去 回想过去 我走的每一步对你来说都是个错误 回想过去 回想过去 我已经变得麻木 感觉不到你的存在 我觉得太累了 要考虑到的太多 我变成了这样 现在我要 更多的像我自己 更少的像你 你难道看不出来 你让我感到窒息 管得太多 害怕失控 因为在你看来 好像我随时都会 在你面前和你翻脸 回想过去 回想过去 我走的每一步对你来说都是个错误 回想过去 回想过去 现在我一秒钟都不想再忍受下去 我已经变得麻木 感觉不到你的存在 我觉得太累 要考虑到的太多 我变成了这样 现在我要 更多的像我自己 更少的像你 我知道 也许最后我会一败涂地 但是我知道 你也像我一样 总有人对你失望 我已经变得麻木 感觉不到你的存在 我觉得太累 要考虑到的太多 我变成了这样 现在我要 更多的像我自己 更少的像你 我已经变得麻木 厌倦了按你说的去做 我已经变得麻木 厌倦了按你说的去做 In The End [It starts with] One thing I don't know why It doesn't even matter how hard you try Keep that in mind I designed this rhyme To explain in due time [All I know] Time is a valuable thing Watch it fly by as the pendulum swings Watch it count down to the end of the day The clock ticks life away [It's so unreal] Didn't look out below Watch the time go right out the window Trying to hold on But didn't even know I wasted it all [Just to watch you go] I kept everything inside And even though I tried It all fell apart What it meant to me will eventually Be a memory of a time when I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter One thing I don't know why It doesn't even matter how hard you try Keep that in mind I designed this rhyme To remind myself how [I tried so hard] In spite of the way you were mocking me Acting like I was part of your property |
|
|
| 59.35.174.* |
14楼 I'm surprised [It got so far] Things aren't the way they were before You wouldn't even recognize me anymore Not that you knew me back then But it all comes back to me [In the end] I kept everything inside And even though I tried It all fell apart What it meant to me will eventually Be a memory of a time when I I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter (2) I've put my trust in you Pushed as far as I can go For all this There's only one thing you should know… I tried so hard And got so far But in the end It doesn't even matter I had to fall To lose it all But in the end It doesn't even matter 现在 有件事 我不明白 为什么 不管你怎样努力都无济于事 我把它保存在记忆里 写下这首歌曲 在适当的时间 作一下解释 我所知道的是 时间是宝贵的 看着它随着钟摆飞逝 看着一天天慢慢结束 生命在钟表的滴答声中流逝 如此的不真实 我没有料到以下的事 看着时光从窗外流过 我努力地想坚持 但却不知道 我投入一切的结果 是看着你离我而去 我只能把一切放在心里 即使我努力过 也无济于事 这一切对我来说 最后都 成为了一段往事 我那么努力 那么坚持 可是结果却 无济于事 我不能不失去 我的一切 可是结果却 无济于事 有件事 我不明白 为什么 不管你怎样努力都无济于事 我把它保存在记忆里 写下这首歌曲 来提醒我自己 我已经尽力 尽管你会嘲笑我 是你财产的一部分 还记得那时 你一直和我吵架 我很惊奇 那已经是很久的事 现在的情况不同了 你可能都认不出我了 我不再是原来的样子 但是当思绪回到过去 最后的结局 我只能把一切放在心里 即使我努力过 也无济于事 这一切对我来说 最后都 成为了一段往事 我那么努力 那么坚持 可是结果却 无济于事 我不能不失去 我的一切 可是结果却 无济于事 我把信任都托付于你 我尽心竭力 为了谁 只希望你能知道一件事… 我那么努力 那么坚持 可是结果却 无济于事 我不能不失去 我的一切 可是结果却 无济于事 Breaking The Habit Memories consume Like opening the wounds I'm picking me apart again You all assume I'm safe here in my room Unless I try to start again I don't want to be the one the battles always choose 'Cause inside I realize that I'm the one confused I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream I don't know why I instigate And say what I don't mean I don't know how I got this way I know it's not all right So I'm breaking the habit I'm breaking the habit tonight Clutching my cure I tightly lock the door I try to catch my breath again I hurt much more Than any time before I had no options left again I don't want to be the one the battles always choose 'Cause inside I realize that I'm the one confused I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream I don't know why I instigate And say what I don't mean I don't know how I got this way I'll never be all right So I'm breaking the habit I'm breaking the habit tonight I'll paint it on the walls 'Cause I'm the one at fault I'll never fight again And this is how it ends I don't know what's worth fighting for Or why I have to scream But now I have some clarity To show you what I mean I don't know how I got this way I'll never be all right So I'm breaking the habit I'm breaking the habit I'm breaking the habit tonight 记忆的折磨 就像揭开的伤口 我重拾破碎的自己 除非我开始新的生活 不然你们还以为 我安全地待在自己的空间里 我不想总是接受挑战 因为内心里我感到 很迷茫 我不知道争吵为了什么 或者我为什么发狂尖叫 我不知道我为什么会冲动 说一些不该说的话 我不知道我为什么会这样 我知道这样做不对 因此我要改变习惯 我要改变习惯 就从今晚 我抓住治愈的希望 把门紧锁 试着再喘口气 我受的伤痛 比以往都要强烈 我已经再没有选择的余地 我不想总是接受挑战 因为内心里我感到 很迷茫 我不知道争吵为了什么 或者我为什么发狂尖叫 我不知道我为什么会冲动 说一些不该说的话 我不知道我为什么会这样 我知道是我不对 因此我要改变习惯 我要改变习惯 就从今晚 我要把它写在墙上 因为总是犯错的我 不会再去争吵 让它从此结束 我不知道争吵为了什么 或者我为什么发狂尖叫 但是现在我比较理智 我可以向你解释 我不知道我为什么会这样 我知道是我不对 因此我要改变习惯 我要改变习惯 我要改变习惯 就从今晚 |
|
|
| 218.64.77.* |
17楼 |
|
|
| 221.219.36.* |
18楼 你非要一词一词的翻译成中文 看着还有什么感觉呢 我只能说你英文不错 |
|
|
| 60.6.13.* |
19楼 |
|
|
| 58.19.42.* |
20楼 |
|
|
| 218.88.79.* |
21楼 |
|
|
| 222.218.37.* |
23楼 有首歌叫just give me back and?? 那是叫Don't stay 日的连歌名都不知道`别让老手看到`不然要被淹死了这个帖 |
|
|
| 221.0.78.* |
26楼 |
|
|
| 59.51.60.* |
28楼 |
|
|
| 59.173.220.* |
30楼 |
|
|
