【转贴】《哈利波特盗版碟的搞笑台词》(改良版)

到百度贴吧首页
新闻   网页   贴吧   知道   MP3   图片   视频   百科
    吧内搜索 | 帮助

【转贴】《哈利波特盗版碟的搞笑台词》(改良版)

1楼

1斯莱一家,哈利和赫敏碰到塞德里克从树上跳下来,韦斯莱先生说:“这个傻大个一   
定就是塞德里克了吧。”   
2 邓不利多从火焰杯中拿出一张纸,说:“德姆斯特朗勇士是保加利亚猛男维克多尔。   
3 第一个比赛项目中,哈利不知为什么大喊:火柴飞起!   
伏地魔被翻译成“我的头”,我看了好久才反应过来。在墓地的时候,伏地魔说:我要   
让你看看我的头的厉害。我郁闷了好久。哈利回去后也说:我的头复活了。   
5 麦格对留声机说:“洗澡是一种传统,每个人都要洗。”我妹妹都喷饭了。   
6 马尔福在世界杯上说:“是部长亲自请的。”然后,他爸爸说:“把衣服穿上,别乱抖   
。”我家的小德好冤枉。布斯巴顿学校的女生进来时罗恩说:“好养颜!”   
7 玛姬被吹胀,并飞出了门,弗农冲出去抓住她,大喊:“老婆,老婆,快下来。”   
8 在某个版本里,哈利波特被译成“陶器工人”,并且“陶器工人”在“科学院”上学。   
9 在骑士公共汽车上,车头两个怪物对哈利说:“你真的是同性恋?”   
哈利:“不,你看错了,我不是。”   
怪物:“我看出来了,你就是同性恋。”   
哈利:“不~~~”   
10 列车上,摄魂怪离开后,罗恩说:“我觉得我被骗了。”(原文:我觉得我再也快乐   
不起来了)   
11 魁地奇中哈利摔了下来,众人围住他议论他的伤势严不严重。之间字幕写道:“好好   
的烤肉,多吃一点。来几杯酒”   
12 在某个场景里,摄魂怪出现了。哈利高举魔杖喊出咒语:“加点胡椒!”   
13 在校医院,邓不利多对赫敏说:“只要放点盐在嘴里,,在转三圈,就到女厕所了!   
”接着,他们回到三小时前,哈利问:“这是女厕吗?”赫敏说:“是的,今天我还在这   
儿上过呢。”   
14 玛姬说哈利的爸爸没用时,哈利吼道:“我爸爸不是开车的!”   
15 哈利把姑妈吹胀后,弗农说:“你别走,你千万别走!我会照顾你的!你永远也别走   
!”(异想天开型)   
16 哈利在尖叫棚屋见到小天狼星时,说:“爸爸你又去喝酒了!”   
17 哈3里,卢平在桥上回忆哈利的母亲说:“她是一个如此美丽善良的女性,让我一见她   
就深深陷入爱河。于是我们结婚有了你。”   
18 在火车上,哈利醒来,第一句话,那是破布吗?卢平回答:“不,那是一个扫把"   
19 ,多比来本来是要哈利不回学校,结果配音加字幕变成了:“拨特先生,你一定要回   
学校去,一定要回去……”哈利:“我为什么要回去?”   
20 我这也有一些:   
管食死徒称为:狮子毒、十字头。   
霍格沃茨成为:科学城、获郭子(因为老邓当的配音说的比较英语,所以字幕写成了获郭   
子)   
哈利:爸爸,我必须去科学城(霍格沃茨)。   
姨夫:不行,我不能让你去。   
赫敏称为:亨梨。   
门钥匙称为:没钥匙。   
21 我麦格教授教罗恩跳舞时,说“把你的手放在我的臀部...”罗恩说“哪?”“我的臀   
部,韦斯莱先生!”我都疯了...   
还有最后决斗的时候,伏地魔让哈利鞠躬时,被人译成了...“哈利,让我们互相吠吧...   
”“我说了,吠!!”天哪~原来决斗前还要互相学狗叫...   
22 哈利通过第一个项目后,在公共休息室中,大喊"要我自杀吗?要我自杀吗".应是打开     
23 地三部在尖叫棚屋里,好象是卢平进来以后,赫敏冲着他:“不,他是同性恋!  
24 还有哈3里,特里劳妮被翻译成崔老尼.特里劳妮在预言那个杀了朋友的人会再次回来的时候,盗版的翻译成:今天晚上一定要带人来赫姑字(霍格沃茨)玩,而且还有多带些人来,   
才热闹!   
25 小矮星彼得变成人形后转身就跑,布莱克与卢平在后紧紧追赶,被两个男人追到走投无路的彼得放声惨叫-----"放过我吧,我不是同性恋!"   
26 哈利波特3里,卢平教他们对付博格特~~~可是字幕却是~~~卢平说:“大家注意,柜子里有个我带来的怪物波特……”   
27 哈4中,哈利把芙蓉的妹妹就出来时,芙蓉激动地说,谢谢哈利把她女儿救出来了.   

2楼

真是愚蠢

3楼

盗版枪版不分

4楼

28 当时在世界杯上,人们大喊:“快跑!是狮子毒!”当时我一头雾水,半天才反映过来。 
29 一开始的时候,赫敏进来,哈利说:“哦,亨利,你干什么?” 
30 伏地魔说的:“丑尾巴,过来。”当场把我笑到地上... ...难道彼德的尾巴真那么丑吗? 
31,哈4第一句 老伏说:丑尾巴你可拽了——哇塞老伏也赶流行 
32,哈3里哈里说:难到是摧地魔————老伏你什么时候改姓了 
33,哈4中 哈里说:咋了————哈哈,你什么时候改成东北口音了 
34 有一部书里"小天狼星''成了"小天娘性''. 
35 开学宴上,老邓介绍卢平:『让我们欢迎布莱克教授!!』 
36 玛姬说哈利的爸爸没用时,哈利吼道:『我爸不是开车的!!!』 
37 胖夫人的画像被刺破了,大家都在议论。 
帕西:“闪开,我是校长!!” 
38 3部在尖叫棚部分,小天狼星冲罗恩手中的老鼠大喊:“你着个王八但同性恋大贱人!” 
罗恩道:“你说我吗?!!” 小天狼星大喊 :“说的就是你!” 
39 哈4中,舞会上,哈利和ron、帕瓦蒂、帕德玛座在一起,德姆斯特朗的人来请帕瓦蒂,原来是:牵手跳支舞吧。字幕打道:我可以邀请你的手臂吗?帕瓦蒂答道:手、lige都拿去吧! 
40 哈3中,哈利在同学们去霍格莫得村的时问麦格他能不能去,麦格竟然莫名其妙地说:“对不起波特,这是我的儿子汤姆” 
41 我还看过:斯内普成了石内卜,死内补 邓不利多成了邓波儿(邓波儿是80年代的明星,咋扯到邓校长呢) 哈利成了哈梨 罗恩成了朗奴(天啊,牛头与马嘴) 
42 《哈三》里的 韦斯莱先生对哈利说:“我可以加入你吗?”哈利:“你会杀了我的。” 接着哈利又说:“韦斯莱先生,我怎样才能阻止你杀我?” 
43 还有[哈利波特与阿兹卡班的轮子囚徒],真不明白小天狼星啥时候变轮子了 
44 还有一个: 邓不利多在叫赫敏使用时间转换器的时候说:转“三圈(three times)”,居然翻译成了“自由时间(free time)”……汗…… 
45 把十死徒翻译成狮子毒、斯内普翻译成石内卜的是哈4的同一个版本,当我看到“狮子毒”时还以为是有人在放毒(正好那个场景烟雾缭绕),并且很奇怪为什么没交待是何人放的毒;而看到邓布利多说“我要问一下石内卜”时,他对着一个容器开始施法(不知道施的是什么法,还望指教),我还以为那个容器或者他施法的方法叫做“石内卜”。另外,还把“传送钥”译为“港口钥”,我很奇怪怎么根本没有港口,后来想到应该是port-key(传送钥) 
46 哈四:魔法鬼地奇斗法大赛 
47 说起来,我想起第二部的盗版碟把阿拉戈克翻译成“阿辣哥”,感觉特无奈~~~~~~~ 
恩,我看到的是翻译错误 哈4里哈里回到学校大喊"he`s back,he ` back" 翻译过来是说"他回来了,他回来了" 结果字幕写"他的后被,他的后被" 而且还把魔仗翻成个"条状物"了事情 
48第二部的马尔福和哈利决斗,马尔福同学念第二个咒语,此时字幕上出现:“看我的蛇蛇攻!”的字样........ 
49 我看了一个版本,伏地魔成了“阿修罗”!? 
50赫敏管卢平叫“卖巧克力的。” 
51 有的电子书把斯内普翻译成“史内皮”,当场晕死 把老邓翻译成“丹伯多”,被水呛得咳嗽 
52 我见的比较绝的是把霍格沃兹翻译成花姑子 
53 有一个网译版,把“活点地图”译成“掠夺者的地图”,不知道怎么回事…… 
是不是和哈利的名字有关啊? 
Harry 掠夺者 
Potter 陶工 
还有,也是在同一电子书里, 
食死徒——食尸者 
大脚板(Bigfoot)——彼弗 
月亮脸(Moonface)——莫非 
虫尾巴(Wormtail)——温太尔 
赫敏——荷米恩 
………… 
看了都郁闷了…… 
54 巴克比克变成了巴嘴 
55 在H2里,对角巷变成了“斜角巷”,又被哈利说成了“血—血角乡”,当时我挺郁闷。 
56 偶也看过: 哈里管弗农叫爸爸 当哈里就出芙蓉的妹妹时,芙蓉说:谢谢你救了我的女儿........ 
57 我看过更搞的:哈3里,在麦格教授和罗丝默塔夫人说话的那一段,说到了小矮星彼得只剩下了一根手指,盗版碟上居然显示:"生命就象一根手指^

5楼

另一版:
从别外转来的. 
哈利波特盗版的搞笑台词 晕~ 
以下转自哈利波特吧 
1 韦斯莱一家,哈利和赫敏碰到塞德里克从树上跳下来,韦斯莱先生说:“这个傻大个一定就是塞德里克了吧。” 
2 邓不利多从火焰杯中拿出一张纸,说:“德姆斯特朗勇士是保加利亚猛男维克多尔。 
3 第一个比赛项目中,哈利不知为什么大喊:火柴飞起! [估计他闲火龙喷的火还不够暖和……] 
4 伏地魔被翻译成“我的头”,我看了好久才反应过来。在墓地的时候,伏地魔说:我要让你看看我的头的厉害。我郁闷了好久。哈利回去后也说:我的头复活了。 
5 麦格对留声机说:“洗澡是一种传统,每个人都要洗。”我妹妹都喷饭了。 
6 马尔福在世界杯上说:“是部长亲自请的。”然后,他爸爸说:“把衣服穿上,别乱抖。”我家的小德好冤枉。布斯巴顿学校的女生进来时罗恩说:“好养颜!” 
7 玛姬被吹胀,并飞出了门,弗农冲出去抓住她,大喊:“老婆,老婆,快下来。” 
8 在某个版本里,哈利波特被译成“陶器工人”,并且“陶器工人”在“科学院”上学。 
9 在骑士公共汽车上,车头两个怪物对哈利说:“你真的是同性恋?” 
 哈利:“不,你看错了,我不是。” 
 怪物:“我看出来了,你就是同性恋。” 
 哈利:“不~~~” 
10 列车上,摄魂怪离开后,罗恩说:“我觉得我被骗了。”(原文:我觉得我再也快乐不起来了) 
11 魁地奇中哈利摔了下来,众人围住他议论他的伤势严不严重。之间字幕写道:“好好的烤肉,多吃一点。来几杯酒” 
12 在某个场景里,摄魂怪出现了。哈利高举魔杖喊出咒语:“加点胡椒!” (加点胡椒?....大概想让摄魂怪打喷嚏把自己弹飞了。) 
13 在校医院,邓不利多对赫敏说:“只要放点盐在嘴里,,在转三圈,就到女厕所了!”接着,他们回到三小时前,哈利问:“这是女厕吗?”赫敏说:“是的,今天我还在这儿上过呢。” 
14 玛姬说哈利的爸爸没用时,哈利吼道:“我爸爸不是开车的!” 
15 哈利把姑妈吹胀后,弗农说:“你别走,你千万别走!我会照顾你的!你永远也别走!”[异想天开型] 
16 哈利在尖叫棚屋见到小天狼星时,说:“爸爸你又去喝酒了!” 
17 门钥匙翻译成 没钥匙 我妈问我 既然没钥匙还说什么钥匙 . 
18.第四部,哈利从水底下救上来加布丽(芙蓉的妹妹),芙蓉激动地抱着哈利说:“你救了我女儿!” 
19.哈利从里德尔的墓地逃回学校,抓着奖杯趴在草地上,邓布利多冲过来说:“你搞什么飞机?” 
20.介绍冥想盆的时候,哈利问了一句:“什么东东?” 
21.第三部,哈利晚上拿着地图在找彼得,被斯内普抓住,斯内普拿着地图念道:“皎洁的月光,我和你在黑暗中漫步……”念完之后还说了一句:“真是好诗!” 
22.斯内普来讲黑魔法防御,赫敏举手并说:“我觉得教授你是狼人!” 
.哈利从里德尔的墓地逃回学校,抓着奖杯趴在草地上,邓布利多冲过来说:“你搞什么飞机?” 
.介绍冥想盆的时候,哈利问了一句:“什么东东?” 
马尔福在世界杯上说:“是部长亲自请的。”然后,他爸爸说:“把衣服穿上,别乱抖。”我家的小德好冤枉。布斯巴顿学校的女生进来时罗恩说:“好养颜!” 
我看到一张盗版盘时,是罗恩看着布斯巴顿的学生的背影说:“绝对养眼!” 
哈1里面,小德第一次见到哈利时,准备握手,小德说:“我是马粪,拽哥马粪!”好像是香港译的 
还有.食死徒翻译成狮子头 伏地魔是佛地魔 我还纳闷了半天,到底是佛还是魔 
 
 
 作者: 爱她爱他 2007-2-19 22:17   回复此发言

6楼

哈里举着金蛋,大声说:“要我自杀吗?要我自杀吗?(原为”要我打开吗“) 
盗版害死人啊!! 
第三部在尖叫棚屋里,好象是卢平进来以后,赫敏冲着他:“不,他是同性恋!” 
 在火车上,哈利醒来,第一句话,那是破布吗?卢平回答:“不,那是一个扫把" 
 我看密室的盗版,多比来本来是要哈利不回学校,结果配音加字幕变成了:“拨特先生,你一定要回学校去,一定要回去……”哈利:“我为什么要回去?” 
 卢平在桥上回忆哈利的母亲说:“她是一个如此美丽善良的女性,让我一见她就深深陷入爱河。于是我们结婚有了你。” 
 哈利:爸爸,我必须去科学城(霍格沃茨)。 
 姨夫:不行,我不能让你去。 
 麦格教授教罗恩跳舞时,说“把你的手放在我的臀部...”罗恩说“哪?”“我的臀部,韦斯莱先生!” 
 最后决斗的时候,伏地魔让哈利鞠躬时,被人译成了...“哈利,让我们互相吠吧...”“我说了,吠!!” 
 哈利通过第一个项目后,在公共休息室中,大喊"要我自杀吗?要我自杀吗". 
 特里劳妮在预言那个杀了朋友的人会再次回来的时候,盗版的翻译成:今天晚上一定要带人来赫姑字(霍格沃茨)玩,而且还有多带些人来,才热闹! 
 小矮星彼得变成人形后转身就跑,布莱克与卢平在后紧紧追赶,被两个男人追到走投无路的彼得放声惨叫-----"放过我吧,我不是同性恋!" 
 卢平教他们对付博格特~~~可是字幕却是~~~卢平说:“大家注意,柜子里有个我带来的怪物波特……” 
 伏地魔说:“丑尾巴,过来。” 
 老伏说:丑尾巴你可拽了! 
 哈利说:难道是摧地魔 ? 
 哈利说:咋了? 
 开学宴上,老邓介绍卢平:『让我们欢迎布莱克教授!!』 
 胖夫人的画像被刺破了,大家都在议论。 
 帕西:“闪开,我是校长!!” 
 小天狼星冲罗恩手中的老鼠大喊:“你这个同性恋!”罗恩道:“你说我吗?!!” 小天狼星大喊 :“说的就是你!” 
 舞会上,哈利和罗恩、帕瓦蒂、帕德玛座在一起,德姆斯特朗的人来请帕瓦蒂,原来是:牵手跳支舞吧。字幕打道:我可以邀请你的手臂吗?帕瓦蒂答道:手、leg都拿去吧! 
 圣诞舞会时哈利和罗恩在一旁看着赫敏和克鲁姆跳舞时翻译错~~,哈利和罗恩说了一句:"他就像在图书馆随便乱放书的!" 
 韦斯莱先生对哈利说:“我可以加入你吗?”哈利:“你会杀了我的。” 接着哈利又说:“韦斯莱先生,我怎样才能阻止你杀我?” 
 还有影碟上写着[哈利波特与阿兹卡班的轮子囚徒] 
 邓不利多在叫赫敏使用时间转换器的时候说:转“三圈(three times)”,居然翻译成了“自由时间(free time)” 
 马尔福和哈利决斗,马尔福同学念第二个咒语,此时字幕上出现:“看我的蛇蛇攻!”的字样........ 
 他们上草药课的拔曼德拉草的时候,纳威晕倒后西莫对斯普劳特教授说:“妈妈,他晕倒了。” 
记得H4中哈利从邓布利多办公室匆匆出来,看到卡卡洛夫正在斯内普办公室里给他看黑魔标记,斯内普把哈利拦住,问他是不是偷了他的腮囊草,还给哈利看吐真剂的那一点吗?我无意中从网上下载下来盗版H4,看到这一点的时候,斯内普从办公室里走出来和哈利说:“搞什么飞机?这么匆忙!” 
 
 
 作者: 爱她爱他 2007-2-19 22:17   回复此发言

7楼

还有克劳奇,他说“三强争霸赛”,字幕说的是“巫师锦标赛”! 
这有什么希奇?还有一个经典:三强争霸勇士选拔:老邓:"德母斯特郎勇士是保加利亚猛男W.克鲁母!"汗! 
哈3: 
卢平因为变成狼人耽误了上课,由斯内普代上,于是发生了这样的事: 
斯内普一挥魔杖,罗恩的书翻到了狼人那一章,然后罗恩说:晚餐?? 
赫敏转过去对着斯内普说:上课的时候不要随便说话,有什么话下课再说(我真的无法想象,赫敏怎么这么大胆)。 
斯内普:有谁能告诉我晚餐与宵夜的区别??没有区别?? 
赫敏:胡说,老师,晚餐必须用手吃(难道宵夜用脚吃??) 
斯内普:这时你第二次回答错误了! 
斯内普:我要你们吃2米高的**。 
哈利:老师,明天还要吃饭呢。 
斯内普定了哈利一下:吃饭不需要理由(简直是胡编乱造!!) 

赫敏和哈利回到了7:30,然后赫敏问:730年,我们在730年。 
(哇塞!时间转换器还有这种功效!!) 
在墓地时 塞德里克斯之前 举起魔掌杖 冲伏地魔喊:“你和世界卫生组织有什么关系?”(天哪!伏地魔还是个重要政治人物吗?) 而且 第四部中 字幕一直把“哈利”写成“掠夺”....... 
第三部时,小天狼星在尖叫棚屋让罗恩把老鼠给他时说了一句:“这么鸡婆!” 
罗恩和哈利在自习课上说话...赫敏说有人邀请过她了... 
赫敏走后罗恩突然蹦出一句我靠,他说已经有人邀请她了.... 
我喷血....罗恩也会说我靠么.... 
HP4里罗恩怪赫敏和威克多参加舞会,说:“你这是亲放行为!”疑惑了我很长时间,,还有一句,“法恩不耐王贝地说”,,看得懂吗?其实应该是“罗恩不耐烦地说” 
我看哈2的盗版的时候,赫敏含着泪说小德骂她“泥巴种”,结果底下翻译成:他说我是一个问题少年~~~~~ 苍天啊。。。。。 
这还不算,还是哈2盗版,明明是“向右转”,却翻译成:喝一杯水感觉会好一点 
又看哈四的盗版...马克西姆走进礼堂,西莫对罗恩说:Ron!那是一个三八.……汗倒…… 
 
好像还有把斯内普翻译成史内皮的.哈哈.

8楼

呵呵,支持正版去吧,不送了蠢货们

9楼

盗版是指在未经版权所有人同意或授权的情况下,对其拥有著作权的作品、出版物等进行复制、再分发的行为。在绝大多数国家和地区,此行为被定义为侵犯知识产权的违法行为,甚至构成犯罪,会受到所在国的处罚。盗版出版物通常包括盗版书籍、盗版软件、盗版音像作品以及盗版网络知识产品。

盗版,即俗语"D版"

现在市场上的盗版电影光盘可以分为以下几种:

1.枪版(也称影版):在电影院偷录的电影,通常效果模糊,质量粗糙低劣,色调黑暗,时有晃动、阴影和杂音,但发行速度及快,只比国外正式上映略晚。

2.碟版: 相对效果好一些的盗版光盘,通常是由国外或者其他正版公司流出,或使用正版发行光盘制作而成。效果与正版光碟基本无二,惟西方影片配音比较低劣,通常整部影片的男女声都由两人配音完成。

3.大碟版: 既高清电影,通常指DVD,也指由DVD转成的质量较高的VCD。 

——————————————————————————摘自百度百科

10楼

可有时候经常出现在电视中播放的电影里,难道电视台也用盗版?

11楼

8楼金脸罩铁面皮的华山派绝学,真是让在下佩服的五体投地啊。

12楼

9楼的和现实有出入,明显外行写的

13楼

回10楼,地方台放的欧美电影基本上是盗版

14楼

10楼说得对,有的电视台就是这个德行。

而且因为中国盗版太过“昌盛”,所以美国已经向wto起诉了。

15楼

原来无话可说之际,就扣个“外行”的帽子给人(外行能进百度百科,怪哉),在下11楼的佩服果然没有浪费。

16楼

我们是这样看:枪版、D5、D9(当然各类D商不说了)
虽然都是盗版,鉴于枪版和D5、D9的巨大差别,因此实际上不承认枪版真正属于盗版

17楼

还有,碟版大碟版之说似乎早已过时
我们认为的盗版实际是指1区正版发行后国内相应出的盗版
我们骂正版也仅限6区而已

18楼

“你————————————————们”这样看?果然够厉害。
原来对某物的定义得“你们”看才能成立。“你们”还真是伟大啊。

19楼

汗死~~`

20楼

呵呵,我第一回看哈1电影,海格说“我们去买大棒”
221.209.143.*

21楼

太搞笑了,我都快乐抽了,嗓子都乐哑了。
220.173.54.*

22楼

喷饭.....
61.157.147.*

23楼

天啊!
故意搞笑的吧...

61.140.136.*

24楼

如果你们话广州话 你们就不会奇怪“伏地魔=佛地魔” 因为发音相同 正如你们翻译DA VINCI 叫达芬奇 香港那边叫达文西 发音是相同的 不过楼主的发表的 确实很搞
61.140.136.*

25楼

如果你们会广州话 你们就不会奇怪“伏地魔=佛地魔” 因为发音相同 正如你们翻译DA VINCI 叫达芬奇 香港那边叫达文西 发音是相同的 不过楼主的发表的 确实很搞

26楼

盗版非常好玩……个人觉得

27楼

实在是太逗了……
我笑得直接从椅子上掉下去了……
超顶!

28楼

LS挖坟!= =

29楼

我。。不。。。行。。了。。。
去申个精吧
lz你怎么看过这么多盗版

30楼

哪里的盗版?

发表回复

内 容:
用户名:
  
©2010 Baidu 贴吧协议  意见反馈