【提问】帮忙翻个词组吧!“油漆未干”咋翻啊?还有~~~~

到百度贴吧首页
新闻   网页   贴吧   知道   MP3   图片   视频   百科
    吧内搜索 | 帮助
  • 共有13篇贴子

【提问】帮忙翻个词组吧!“油漆未干”咋翻啊?还有~~~~

221.229.125.*

1楼

   请各位高手帮帮忙啊!
   中译英
   “相得益彰,交相辉映” 貌似翻成的英文应该很简单 但我不会啊
   “闲人莫入”
   “油漆未干”
   “去死吧”  反正不可能翻成是go to die吧 
   “某某人”  我们老师说不应该翻成somebody
    务必帮帮小妹啊
    在下感激不尽!!!!!!!!!!!!!!!!!!

















2楼

wet paint
221.229.125.*

3楼

5555555555555555555555555555555
没人回歪!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
无限郁闷中!!!!!!!!!!!
帮帮忙啊!!!!!!!!!!!1

4楼

老师说的并不一定是对的。
留在学校教英语老师的通病是:语言更新慢。

5楼

去死吧: Go to hell! or the hell with you!

6楼

“某某人”: someone or somebody
60.24.30.*

7楼

某某人, someone?

8楼

闲人莫入: Personnel only or staff only

9楼

another exit

10楼

某某人:you know who (一定要对方知道)

11楼

油漆未干Fresh paint
相得益彰,交相辉Bring out the best in each other
闲人莫入Staff only
 “去死吧” Go to hell
 “某某人” 我觉得somebody 也可以吧,但我自己习惯用someone

12楼

某某人 so and so
221.229.125.*

13楼

谢谢各位啊
在下感激不尽啊

发表回复

内 容:
用户名:
  
©2010 Baidu 贴吧协议  意见反馈