崔永奇吧 关注:76贴子:21,364

做与作的用法(汉语语法知识 转贴)

只看楼主收藏回复

在使用时怎样区别“作”与“做”呢?20世纪80年代,吕叔湘先生提出:“区别的办法基本上还是用‘文’和‘白’做标准,但不是绝对的。那么怎么办呢?我说,遇到没有把握的词,宁可写‘作’不写‘做’。”到了20世纪90年代,吕先生在《现代汉语八百词》中,对“作”、“做”的用法补充如下:“习惯上,具体东西的制造一般写成‘做’,如‘做桌子、做衣服、做文章’,抽象一点的、书面语言色彩重一点的词语,特别是成语里,一般都写成‘作’……”吕叔湘先生的论述,点明了区分“作”、“做”用法的一般规律。 
  
  在现代汉语的书面形式中,“作”、“做”既沿袭了历史上的习惯用法,又有所规范。“作”、“做”的用法大致如下。 
  
  (一)从语体色彩来看:区分“作”、“做”用法的基本标准是“文”与“白”。“作”多用于具有书面语色彩的词语,特别是文言词语均用“作”,成语几乎全用“作”;“做”则多用于具有口语色彩的词语。这种情况与“作”出于文言,起源很早,而“做”出于北方白话,起源很晚有关。 
  
  前者如:作成(成全)、作罢、作别、作答、作伐、作废、作古、作践、作结(收尾)、作乱、作孽、作陪、作祟、作态、作息、作谢、作业、作揖、作俑、作战、操作、创作、动作、耕作、工作、劳作、写作、制作。 
  
  成语一般用“作”。例如:当牛作马、敢作敢当、敢作敢为、故作高深、胡作非为矫揉造作、苦中作乐、弄虚作假、述而不作、无恶不作、为非作歹、为虎作伥、为人作嫁、惺惺作态、寻欢作乐、以身作则、自作聪明、自作多情、自作自受、作恶多端、作法自毙、作壁上观、作奸犯科、作茧自缚、作如是观、作善降祥、作威作福。 
  
  后者如:做鬼、做媒、做梦、做买卖、做眉眼(使眼色)、做圈套、做人家、做人情、做生活、做生意、做手脚。 
  
  (二)从语义内容来看:“作”表示的动作性不强,意义比较抽象、泛化;“做”表示的动作性强,意义比较具体、实在。 
  
  前者如:作案、作保、作弊、作恶、作风、作梗、作价、作脸、作数、作速、作为、作伪、作用、作证、作准(作数)、炒作、合作、协作、运作、恶作剧。 
  
  后者如:做饭、做菜、做鬼脸、做家务、做手势、做姿势、做游戏、做针线。 
  
  (三)从语法特征来看:宾语是双音节动词,多用“作”,在这种情况下,宾语成为名物化的动名词,“作”的动词性已经虚化;宾语是双音节名词,多用“做”,表示做某件事或某方面的事。 
  
  前者如:作报告、作测试、作比较、作补充、作变动、作处理、作点拨、作调查、作斗争、作分析、作贡献、作回应、作介绍、作解释、作决定、作努力、作判断、作思考、作说明、作调整、作妥协、作牺牲、作修正、作演讲、作咨询。其中的“作”,现在也用“做”,但依过去惯例一般用“作”。 
  
  后者如:做工程、做功课、做记号、做家务、做课题、做事情、做事业、做物业、做项目、做学问、做业务。 
  
  至于常用的“作出”一语,用法与前者大体相同。一般带双音节动词,如“作决定”、“作努力”,也可以说成“作出决定”、“作出努力”;少数情况带双音节名词,如“作出成绩”、“作出结论”等。“作出”与“做出”,可以通用,但用“作出”更合乎书面语的特点和使用习惯。 
  
  另外,作单音节动词而不带宾语,一般用“做”。例如:做好、做成、做实(将事情做得扎实、落实)、做完、做得好、做大做强、做到老(学到老)。 
  
  此外,与后面带“作”的词语搭配,一般用“做”,而不再用“作”。例如:做作、做作业、做动作、做工作、做作文、做小动作。 
  
  (四)从词义分别来看:各有适用范围,又有交叉重叠。 
  
  1.只用“作”或多用“作” 
  
  (1)“起(起身、兴起、出现、发作等)”之义,只用“作”。例如:日出而作、兴风作浪、枪声大作、振作,以及作怪、作呕、作响、隐隐作痛、勃然作色等。至于“作声”与“做声”,《现代汉语词典》只收“做声”,但“默”字条的用例有“默不作声”;《辞海》只收“作声”;《现代汉语规范词典》以“作声”为正条兼收“做声”;《汉语大词典》二者均收且释义相同。因此,二者通用,并可优先选用“作声”。 


  
  (2)“写作、创作”之义,“作”、“做”习惯用法有别。作家、作者、作画、作曲、作文(写文章)、作序、作传(写传记)等,依惯例用“作”。作诗,依惯例多用“作”,但用“做”也无不可,《现代汉语词典》“做”字条就以“做诗”为用例。后面是双音节词或多音节短语,常用“做”。例如:做文章(写文章)、做小说、做一张画、做一篇序、做几首诗、做两支曲子等。做文章、大做文章,比喻抓住一件事加以炒作或借题发挥,均用“做”。 
  
  “书写”之义,只用“作”。例如:“仓促,也作仓猝。” 
  
  “作品、文章”之义,只用“作”。例如:作文(学生作为练习所写的文章)、大作、仿作、佳作、杰作、力作、拟作、伪作、习作、原作、著作、拙作、诗作、剧作、处女作、代表作做饭等。 
  
  (3)“当成、作为”之义,多用“作”。例如: 成语“过期作废”、“认贼作父”、“作死马医”(俗语为“死马当活马医”),均用“作”。这与“作”很早就有“当成、作为”之义有关。例如,《尚书·舜典》中就有“朴作教刑(以木条抽打作为学校的刑罚)”之语。据此,“以理论作指南”等,一般用“作”。但这也不是绝对的,如前面引用的吕叔湘先生的话:“区别的办法基本上还是用‘文’和‘白’做标准……” 
  
  “作为”不论是表示行为,还是表示作出成绩或可做的事;也不论用于“当成”之义,还是用于“就人的某种身份或事物的某种性质而言”之义:都只用“作”。出版物上时有将“作为”误为“做为”的情况。“作为”绝不能写成“做为”,所作所为、有所作为、无所作为、大有作为,均用“作”。 
  
  2.只用“做”或多用“做” 
  
  (1)“制作、制造”之义,除保留的成语和其他书面词语外,现在通行用“做”,而不再用“作”。例如:做家具、做软件、做衣服。 
  
  (2)“当、充任、担任”之义,现在多用“做”。例如:做官、做榜样、做恶人、做好人、做母亲、做奴隶、做职员、做商人、做一日和尚撞一日钟。“做伴”、“做客”、“做贼心虚”,又分别写成“作伴”、“作客”、“作贼心虚”,两种词形可通用。《现代汉语词典》选取前一种词形,而《现代汉语规范词典》选取后一种词形,《汉语大词典》则两种词形均收。《新华词典》“作伴”、“做伴”均未收;只收“作客”、“作贼心虚”,而未收“做客”、“做贼心虚”。 
  
  (3)“结成某种关系”之义,“举行、举办”之义,均用“做”。前者如:做亲、做夫妻、做搭挡、做对头、做邻居、做朋友。后者如:做寿、做礼拜、做满月、做弥撒、做生日、做筵席。 


回复
举报|2楼2006-12-07 18:27
    .“作”、“做”有大致分工 
      
      (1)“从事某种活动”之义,或用“作”或用“做”,或通用。“作”多用于一般性的活动,且动作性不强,其用法与“进行”相当,意义很虚。例如:作安排、作采访、作承诺、作冲刺、作沟通、作构思、作观察、作扩展、作检讨、作交代、作交流、作思考、作提示、作修改、作要求、作引导、作注释、作指示等。其中的“作”,现在也常用“做”。 
      
      “做”多用于具体性的事务或职业性、专业性的工作。例如:做工、做课(举行示范性或实验性的公开课)、做活儿、做题、做药(从事药物推销工作)、做账、做保险、做慈善(做慈善事业)、做广告、做卡片、做建材(做建材生意)、做IT、做楼盘、做手术、做网页、做珠宝(做珠宝生意)、做房地产,以及做保养、做交易、做实验、做营销、做运动等。 
      
      “做事”一词,现在只用“做”。“做主”与“作主”,两种词形可通用。《现代汉语词典》采用的是“做主”,而《现代汉语规范词典》以“作主”为正条兼收“做主”,《汉语大词典》则不分正、副条兼收“作主”、“做主”。 
      
      “处理事情或制作物品的方法”之义,现在通行用“做法”,而不用“作法”。但“作文或作画的方法”与“施展法术”两义,只用“作法”,而不用“做法”。出自《史记·商君列传》的成语“作法自毙”,意为自己立法反而使自己受害,也不能用“做”。 
      
      “作派”与“做派”,用法有别。作派,指派头即故作的姿态、架势,又指作风或做法。做派,即做功,指戏曲表演中演员的动作和表情。 
      
      做功,或指戏曲表演中演员的动作和表情,或指物理学上力使物体在力的方向上发生移动,只能用“做”。 
      
      (2)“假装、做作”之义,多用“作”。如前面所举的“装模作样”、“装聋作哑”、“装腔作势”,现在通行用“作”,而不用“做”。造作、作态、故作姿态、强作笑颜,只用“作”。作开心状、作痛苦状之类,因具有书面语色彩而多用“做”,但用“做”也不是绝对不行,《现代汉语词典》“做”字条就有“做痛苦状”的用例。做样子、做姿态,则用 “做”。“表演”之义,有“做戏”一词,用“做”;成语“逢场作戏”,用“作”。来自港台的半意译半音译词“作秀(put on a show)”,也可写为“做秀”。 
      
      4.“作”、“做”可以通用 
      
      (1)“用做”之义,“作”、“做”一般通用。《现代汉语词典》(2005年第6版)将“做”字条的义项⑥释为“当做”,并举例:“树皮可以~造纸的原料|这篇文章可以~教材。”用的是“做”。而《辞海》“满江红”词条:“植物名……全草可作鱼类和家畜的饲料……”用的是“作”。做抵押、做纪念等,也可用“作”。但“副词作状语”之类,依惯例,用“作”而不用“做”。 
      
      (2)“成、为”之义,“作”、“做”通用。其用法是附在其他动词之后构成动补结构,后面带名词或名词性短语,表示行为或动作的结果。这种用法出于北方白话,因此用“做”字有更强的理据性。《汉语大词典》就以“当做”为正条,而以“当作”为副条,这是有词源根据的。但在实际运用中,这一义项用“作”反而更为普遍,因此“作”、“做”可通用。《现代汉语词典》“当做”、“当作”均未收,但其1996年第3版、2002年第4版均将“看”字条下的“看做”词条释为“当做”,而将“作”字条的义项⑥释为“当作;作为”,在“作”、“做”用法的处理上并不统一(《现代汉语词典》2005年6版已作修改)。而《现代汉语规范词典》“当做”、“当作”均未收,但在“看”字条下收“看作”为正条,释义为“看成、当作”,并在“看做”词条后注明:“现在一般写作‘看作’”;《新华词典》“当做”、“当作”均未收,但将“作”字条的义项⑤释义为“当作;作为”。其实比做、变做、当做、叫做、看做、视做、算做、写做、用做、装做等,其中的“做”,都可以换成“作”,甚至可以优先选用“作”,因为这有词频统计的可靠依据。以《人民日报》1995年至2000年约3亿字的全部文本为基础语料进行统计,结果是:当作 2240(数字表示词频。下同),当做 500;看作 1073,看做 199……前一种词形的使用频度远远高于后一种词形(见国家语委“八五”规划重点项目子项目《现代汉语异形词规范词典》,上海辞书出版社2002年版)。因此“当作”等不仅与“当做”等通用,而且更切合语言文字应用的实际情况。 


    回复
    举报|3楼2006-12-07 18:28
        
        三、关于《现代汉语词典》对“作”、“做”用法的规范 
        
        《现代汉语词典》是我国目前颇具权威性、颇有影响力的一部现代汉语辞书,为现代汉语的词汇规范化作出了巨大贡献。我们对它保持应有的尊重,但不必处处拘泥。这涉及如何看待《现代汉语词典》的词语规范问题。对词语(就整体而言即为词汇)进行规范是语言词典的任务和基本功能。现代汉语的词语规范要靠相关的国家语言文字标准,而更大量的词语规范工作(如确定应收录的词语,确定每一词语的形、音、义及用法)须靠词典来完成。各种现代汉语词典,均须遵从国家制定的语言文字标准和社会约定俗成的语言文字使用习惯并与之高度一致,因而它们中的多数词语规范具有唯一性;但对其中的少数词语规范来说,则只是一种可供选择和参考的词典标准,并不具有唯一性。《现代汉语词典》对某些通用性很强而又用法不一、颇有争议的词语的处理,与其他词典有分歧。在这种情况下,我们不一定采用《现代汉语词典》的词语标准,未必不可以采用其他词典的词语标准;当然,也不必排斥《现代汉语词典》的词语标准。因为各种词典之间的这类分歧,并不涉及孰对孰错的问题,往往具有互补作用,正所谓“仁者见仁,智者见智”。对“作”、“做”用法的不同词典标准,也可作如是观。 
        
        《现代汉语词典》对“作”“做”用法的处理是倡导性的词典标准,因而无可厚非。倒是词典的使用者须留意,对于个别词语,不要将只是一家之言的词典标准,当成非如此不可的绝对标准。语言文字现象很复杂,并有其灵活性。少数用法分歧、颇有争议的异形词语,只要未列入国家语言文字标准且不违背社会的语言文字使用习惯,就不妨自由选用,给使用者保留一点儿个人的习惯和偏好,而不必强求一律。当然,行文时,除引用原文之外,使用的词形应保持一致。 
        
        现代汉语的词汇规范不能全凭一部《现代汉语词典》,更不能一切以其为标准来论是非,当然,对其他词典来说也是如此。不仅《现代汉语词典》、《现代汉语规范词典》、《新华词典》等现代汉语词典,就是《汉语大词典》一类的古今汉语词典,或者《中国成语大辞典》一类的成语辞典,以至《辞海》一类的百科兼语言辞书,都有对现代汉语词汇进行规范的任务和功能,都可以在不同层面、不同程度上作为人们选用词语的一定依据。据此,我们可以既更准确也更灵活地选用词语。 
        
        我们的结论是:“做”源于“作”,“做”承担了“作”的一部分语义;二者既有不同的语义分工和习惯用法,又有一定语义范围的通用关系。因此,对“作”、“做”用法分明有别的,绝不可混淆;但“作”、“做”在许多情况下是可以通用的,而不是非此即彼的


      回复
      举报|4楼2006-12-07 18:28
        1、对派出所的等级评定,是为了充分调动基层公安派出所和民警的争创积极性。(11·2·B6·《首府三家派出所获国家一级殊荣》)
          
            例1中"争创积极性"没有把话说明白,"争创"后面缺少了宾语,所以句子也是不通的。应在"争创"后面加上"先进"或"一级派出所"之类的宾语。
          
            2、此次全国统考有40多万人参加,只有特殊原因更改考试时间的,要得到国家劳动部批准。(11·8·B3·《50余考生索要考试"缩水"时间》)
          
            例2中"只有特殊……,要得到……"本应是一个表条件关系的复句,但关联词用错了,所以句子不通。表条件的关联词是"只有……才……"。因此,上例应改为:只有因特殊原因需要更改考试时间的,才可以在得到国家劳动部批准的前提下,对考试时间加以变更。
          
            3、现在开始,拿出手机,一起享受电子商务新时代。(11·2·A2·《时尚新体验 手机订晨报》)
          
            例3"现在开始"不通,应在首句加上介词"从"。
          
            4、这样情况下,高耗能的产业向西部转移是一个大的趋势。(11·2·C5·《油价波动对新疆影响几何》)
          
            例4"这样情况下"不通,应在句首加上介词"在"。
          
            5、国家对高耗能产业进行政策限制的大背景下,新疆该如何应对?(11·2·C5·《应适度发展高耗能产业》)
          
            例5中"国家……大背景下"也不通,亦应在句首加上介词"在"。
          
            6、被害两人均系锐器致失血性休克死亡。(11·9·B8·《两起抢劫案三人殒命》)
          
            例6中"被……锐器致失血性休克死亡"不通,缺少了动语"击打",应改为"被……锐器击打致失血性休克死亡"。
          
          7、当刘晓庆打算状告《参花》杂志社时,她想到需要一个该杂志被广泛传播的作证。(11·10·D2·《刘晓庆状告七旬老太》)
          
            例7中"她想到需要一个该杂志被广泛传播的作证"不通,原因是多层修饰语残缺不全,应加上"知道……人",即改为"她想到需要一个知道该杂志被广泛传播的人作证"。
          
            8、油价上涨后,除去各种成本和买车的贷款费用,每天还能获毛利100多元,当然这要在确保车辆不出任何毛病和事故。(11·10·C4·《油价上涨牵动多方神经》)
          
            例8中最后一句不通,不但状语残缺,而且丢掉了谓语。应改为:当然这要在确保车辆不出任何毛病和事故的前提下才能做到。
          
            9、为帮女友出气,动刀捅伤致人死亡。(11·10·B7·《为友出气 拔刀捅人》)
          
            例9中"动刀捅伤致人死亡"不通,应改为"动刀捅人致死"。
          
            10、当一等奖奖池奖金达到或超过1500万元时,且下期一等奖未中出的情况下,一等奖与二等奖奖金分配比例将倒置。(11·17·A13·《35选7变脸 二等奖奖金剧增》)
          
            例10中"且下期……情况下"不通,缺少了介词"在",应改为"而且在下期一等奖未中出的情况下……"。
          


        回复
        举报|5楼2006-12-07 18:30
          字词遗漏造成句子不通
            
            1、乌鲁木齐市健全了清欠工作导协调机构和工作机构。(11·1·B2·《乌市清欠工作任务艰巨》)
            
              例1中"清欠工作导协调机构"不通,可能是漏掉了一个"领"字。可改为"清欠工作领导协调机构"。
            
              2、大约50个妊娠中,就可能出现一位宫外孕患者。(11·5·E4·《毫无防备时 宫外孕最危险》)
            
              例2中"50个妊娠中"不通,应加"者",改为"50个妊娠者中",这样才能与后一句的"一位……者"相对应。
            
              3、但目也有医生认为晕痣是白癜风的一种类型。(11·5·E1·《身上长晕痣 孩子母亲忧》)
            
              例3中"但目也有……"不通,应在"但目"后加"前"。
            
              4、来自自治区专业气象台发布的天气预报,今日首府天气为少量的雨夹雪转雪,气温降至0摄氏度到4摄氏度。(11·2·A3·《乌鲁木齐入冬要到下个月》)
            
              例4中"来自……天气预报……"不通,缺少了动语"说"。应改为:"来自……天气预报说……"
            
              5、这都是迷信、毫无科学的想法。(11·12·E5·《生育高峰形成社会问题》)
            
              例5中"毫无科学的想法"不通 ,漏掉了"根据"一词,应改为"毫无科学根据的想法"。
            


          回复
          举报|6楼2006-12-07 18:31
            郭运民:为11月1日《河南日报》纠错
              
              16版:
              
                1.《第一是如何来的?》中,第三段,"据省统计局快报显示"中的"据"应去掉;"大河锦江的营业收入位居全省第三",句意不明,应在全省后加上"饭店业"。第六段,"创造这个奇迹和神话的是怎样一群人呢?","神话"怎么可能创造?
              
                第一个小标题下第五段,"今年以来"应写作"今年"或"今年初以来";第十二段,"记者看到了豪华、高雅、时尚······书写台灯、阅读灯、传真机······"句式混乱,应在"采用"前加上"客房内",并在"书写台灯"前加上"并摆放着"。
              
                第二个小标题下第三段,"严格管理的结果使大河锦江各项成本控制在郑州市星级饭店中是较低的。"一句中,"控制"后应加上逗号;第九段,"真让人哭笑不得,接待员意思是卖的价比我预定的价要高,我一定高兴。"说起这件事,张连仕笑起来说。末尾应改为"说起这件事,张连仕就笑"。或者"张连仕笑着说起这件事"。
              
                2.《卢氏山水就是财富》中,"这次省政府布署了开发生态伏牛的决策"中的"布署"应为"部署"。文中提到"生态环境"一词,应改为"生态与环境"(生态不能与环境连用。环境是指围绕着人类的外部世界,不包括人类,而生态包括人类)。这种不科学的提法在其它版面也出现过。
              
                3.《山顶草原 风情别样》,文中前面称云梦山为"中华第一古军校",下面又称"战国第一古军校",称呼不统一。况且,"战国第一古军校"令人费解。
              
                4.《红色导游员 决出前三甲》中"三甲"的提法错了,应为"前三名"。"三甲"源自科举考试,指的是考生成绩的等次而不是名次,以明清时期为例,第一甲限三人,称"赐进士及第";第二甲、第三甲分称"赐进士出身"、"赐同进士出身",人数可达数十人乃至数百人。这种错误提法在其它版面也用到。
              
               5.《景区重阳忙 老人免费游》中"10月30日,农历九月初九,是中国传统的重阳节"句式应表述为"10月30日(农历九月初九),是中国····"。如果考虑到与重阳节相呼应,应表述为"农历九月初九(10月30日)",更能体现文意。
              
                15版:
              
                1.《数码新品时尚女性新点缀》中,"女性错过一切能绽放美丽的时机和途径",表述有误,应在"女性"后加上"岂肯"或者"岂能"等。
              
                2.《LANVIN传奇的名字》中,第六段,"可能仍然只是一名籍籍无名的帽子设计师"中的"籍籍无名"应改为"无籍籍名";第八段,"像是秋海棠色、淡粉色、樱桃色、······"中的"是"应删去。
              
                14版:
              
                1.《轻缓刑事制度:体现社会宽容》中。第二个小标题第五段,"涉嫌的罪名是盗窃、轻伤害、交通肇事、转移收购销售赃物等"中提到的"轻伤害"罪名,《刑法》中没有这个罪名。应去掉"轻",改为"伤害";第七段末,"又体现了社会宽容、增加了社会和谐因素"中的"、"应改为","。
              
                2.《交通安全从娃娃"罚起"?》中,第三段末,"这对孩子的心灵健康成长是不利"应在"不利"后加上"的"。
              
                3.在"编辑说法"中,几处提到"据《刑法》第××条规定","据"均应去掉。
              
              13版:
              
                1.《孔家钧瓷 "丰"尊成国礼》中,前面提到了"中国东盟博览局",下面又提到"东盟博览局",不知道哪一个正确?
              
                11版:
              
                1.《五年内建成国内一流俱乐部》的副标题"访建业俱乐部新老总经理张宇、杨楠"应为"访建业俱乐部新老总经理杨楠、张宇"。
              
                10版:
              
                1.《由老外当协管员说起》中,第二段开头,"10月20日早上八点五十左右"中"五十"后应加上"分"。第三段,"退壁三舍"中的"壁"应为"避"。"而选择其熟视无睹"中的"其"应去掉。
              
                2.我省"2006汽车趣味挑战赛"即将拉开战幕布一文中仍然错误地用到了"三甲"。
              
                8、9版:
              
                1.《中原崛起龙头舞 历史潮头新跨越》中,"全市生产总值达到1660亿元,人均生产总值2850美元,地方财政收入151亿元"中的表述,货币单位不统一。
              
                2."《财富》全球500家大公司及一些国际著名公司在郑州投资情况"一文中,提到"年产大中型客车底盘6000辆"。"底盘"数能以"辆"来计吗?
              
                7版:
              
                1.《超速电动车"钻进"法律空白》中,"但这些'超标'电动自行车例是'钻了'法律的空子"中"钻了"的"了"不应该放在引号内。
              
                2.《"模拟运动"能否入课堂》中,第三段,"所谓'模拟运动',没有电脑游戏······项目"中,应该在"没有电脑游戏"前加上"是指"或者"就是"等


            回复
            举报|7楼2006-12-07 18:31
              6版:
                
                  1.第四段末尾的省略号应该去掉。根据文意,应把省略号单独成段。
                
                  5版:
                
                  1.《贝卢斯科尼再成被告》中,"此外,首相布莱尔也遭受连累、卷入此案"中的"、"应为","。
                
                  4版:
                
                  1.《"神舟"六号救生船亮相》中,"为我国'神舟'六号载人航天飞行任务飞船和运载火箭研制配套做出了贡献"中,应在"任务"后加上","。
                
                  3版:
                
                  1.《驻马店:让更多的村镇走信息富民之路》中,提到"行政村"不妥,应为"自然村"。
                
                  例数第三段,"一个月只要2块钱,每天就会有3到5条致富信息以短信的方式发送到订阅这的手机上"中的"这"应为"者"


              回复
              举报|8楼2006-12-07 18:32
                乐府 
                    本指古代音乐官署。“乐府”一名,始于西汉,惠帝时已有“乐府令”。至武帝始建立乐府,掌管朝会宴飨、道路游行时所用的音乐,兼采民间诗歌和乐曲。乐府作为一种诗体,初指乐府官署所采集、创作的乐歌,后用以称魏晋至唐代可以入乐的诗歌和后人仿效乐府古题的作品。宋元以后的词、散曲和剧曲,因配合音乐,有时也称乐府。 
                  
                  歌行 
                  
                    古代诗歌的一体。汉魏以下的乐府诗,题名为“歌”和“行”的颇多,二者虽名称不同,其实并无严格的区别。后遂有“歌行”一体。其音节、格律,一般比较自由,形式采用五言、七言、杂言的古体,富于变化。“行”是乐曲的意思,见《史记·司马相如列传》司马贞《索隐》。 
                  
                  赋得 
                  
                    凡摘取古人成句为题之诗,题首多冠以“赋得”二字。南朝梁元帝即已有《赋得兰泽多芳草》一诗。科举时代之试帖诗,因诗题多取成句,故题前均冠以“赋得”二字。同样也应用于应制之作及诗人集会分题。后遂将“赋得”实用为一种诗体,即景赋诗者亦往往以“赋得”为题 
                  
                  联句 
                  
                    旧时作诗方式之一。两人或多人共作一诗,相联成篇。传始于汉武帝时《柏梁台诗》(疑系后人伪作)。初无定式,有一人一句一韵、两句一韵乃至两句以上者,依次而下。后来习用一人出上句,续者须对成一联,再出上句,轮流相继。旧时多用于上层饮宴及朋友间酬应,绝少佳作。 
                  
                  集句 
                  
                    旧时作诗方式之一。截取前人一代、一家或数家的诗句,拼集而成一诗。现存最早的集句,为西晋傅咸的《七经诗》。 
                  
                  古风 
                  
                    诗体名。即“古诗”、“古体诗”。李白有古风五十九首,明胡震亨谓其内容“非指言时事,即感伤己遭”,中有不少名篇。 
                  
                  古体诗 
                  
                    亦称“古诗”、“古风”。诗体名,和近体诗相对。产生较早。每篇句数不拘。有四言、五言、六言、七言、杂言诸体。后世使用五、七言者较多。不求对仗,平仄和用韵也较自由。 
                  
                  四言诗 
                  
                    诗体名。全篇每句四字或以四句为主。是我国古代诗歌中最早形成的诗体。春秋以前的诗歌,如《诗经》,大都为四言。汉代以后,格调稍变。自南朝宋齐以后,作者渐少。 
                  
                  五言诗 
                  
                    诗体名。由五字句所构成的诗篇。起于汉代。魏晋以后,历六朝隋唐,大为发展,成为古典诗歌主要形式之一,有五言古诗、五言律诗、五言绝句。 
                  
                  六言诗 
                  
                    诗体名。全篇每句六字。相传始于西汉谷永,一说东方朔已有“六言”,其诗均不传今所见以汉末孔融的六言诗为最早。有古体近体之分。但均不甚流行。 
                  
                  七言诗 
                  
                    诗体名。全篇每句七字或以七字为主,当起于汉代民间歌谣。旧说则谓始于《柏梁台诗》,恐不可信。魏曹丕《燕歌行》,为现存较早的纯粹七言诗。到了唐代,大为发展。有七言古诗、七言律诗、七言绝句。与五言诗同为古典诗歌的主要形式。 
                  
                  杂言诗 
                  
                    诗体名。古体诗的一种,最初出于乐府。诗中句子字数长短间杂,无一定标准,最短仅一字,长句有达九、十字以上者,以三、四、五、七字相间者为多


                回复
                举报|9楼2006-12-07 18:33
                  近体诗:
                      亦称“今体诗”。诗体名。唐代形成的律诗和绝诗的通称,同古体诗相对而言。句数、字数和平仄、用韵等都有严格规定。 
                    
                    今体诗 
                    
                      即“近体诗”。 
                    
                    律诗 
                    
                      诗体名。近体诗的一种。格律严密,故名。起源于南北朝,成熟于唐初。八句,四韵或五韵。中间两联必须对仗。第二、四、六、八句押韵,首句可押可不押,通常押平声。分五言、七言两体,简称五律、七律。亦偶有六律。其有每首十句以上者,则为排律。律诗中,凡两句相配,称为一“联”。五律、七律的第一联(一、二句)称“首联”,第二联(三、四句)称“颔联”,第三联(五、六句)称“颈联”,第四联(七、八句)称“尾联”。每联的上句称“出句”,下句称“对句”。 
                    
                    格律诗 
                    
                      诗歌的一种。形式有一定规格,音韵有一定规律,倘有变化,需按一定规则。中国古典格律诗中常见的形式有五言、七言的绝句和律诗。词、曲每调的字数、句式、押韵都有一定的规格,也可称为格律诗。 
                    
                    排律 
                    
                      诗体名。律诗的一种。就律诗定格加以铺排延长,故名。每首至少十句,有多至百韵者。除首、末两联外,上下句都需对仗。也有隔句相对的,称为“扇对”。 
                    
                    绝句 
                    
                      即“绝诗”。亦称“截句”、“断句”。诗体名。截、断、绝均有短截义,因定格仅为四句,故名。以五言、七言为主,简称五绝、七绝。也有六言绝句。唐代通行者为近体,平仄和押韵都有一定的要求。有人说绝诗是截取律诗的一半而成。但在唐代律诗形成以前,已有绝句,虽亦押韵而平仄较自由,如《玉台新咏》中即有《古绝句》,后人即用“古绝句”以别于近体绝句。 
                    
                    应制诗 
                    
                      封建时代臣僚奉皇帝所作、所和的诗。唐以后大都为五言六韵或八韵的排律。内容多为歌功颂德,少数也陈述一些对皇帝的期望。 
                    
                    试帖诗 
                    
                      诗体名。也称“赋得体”。起源于唐代,由“帖经”、“试帖”影响而产生,为科举考试所采用。大都为五言六韵或八韵的排,以古人诗句或成语为题,冠以“赋得”二字,并限韵脚,内容必须切题。清代限制尤严。 
                    
                    诗韵 
                    
                      指作诗所押的韵或所依据的韵书。隋时陆法言著《切韵》,共分206韵部,分部太细,不便押韵。唐初规定相近的韵可以同用。南宋时,平水人刘渊编《壬子新刊礼部韵略》,把同用的韵合并为107韵,后人又减为106韵,并称为平水韵,这便是沿用至今的诗韵。唐代实际所用的韵部,和平水韵所编大致相同。 
                    
                    押韵 
                    
                      亦称“压韵”。作诗歌时于句末或联末用韵之称。旧因押韵,例须韵部相同或相通,但也有少数变格。诗歌押韵既便于吟诵或记忆,又使作品具有节奏、声调之美。 
                    
                    近体诗押韵 
                    
                      近体诗押韵要求严格。不论绝句、律诗、排律,都必须用平声韵,且一韵到底,不许邻韵通押。 
                    
                    古体诗押韵 
                    
                      古体诗押韵较宽。可转韵,或邻韵通押;可押平声韵,也可押仄声韵。仄声韵中,要区别上、去、入声,不同声调一般不相押,只有上声韵和去声韵偶然可以相押。 
                    
                    叶韵 
                    
                      一作“谐韵”、“协韵”。诗韵术语。谓有些韵字如读本音,便与同诗其他韵脚不和,须改读某音,以协调声韵,故称。南北朝有些学者按当时语音读《诗经》,感到好多诗句韵不和谐,便将作品中某些字临时改读某音。明陈第始用语音演变的原理,认为所谓叶韵的音是古代本音,读古音就能谐韵,不应随意改读。 
                    
                    通韵 
                    
                      诗韵术语。指两个或两个以上的韵部可以相通,或其中一部分相通。作诗时通韵可以互押。如“平水韵”中“一东”与“二冬”、“四支”与“五微”、“十四寒”与“十五删”等可通押。古体诗通韵较宽,近体诗则受严格的限制。 


                  回复
                  举报|10楼2006-12-07 18:34
                      
                      换韵 
                      
                        亦称“转韵”。诗韵术语。除律诗、绝句不得换韵外,古体诗尤其是长篇古体诗,换韵较自由,既不限平声韵、仄声韵,也不限于邻韵。转韵时往往在换韵那一联的出句先转,接着联末韵脚跟着转。 
                      
                      险韵 
                      
                        诗韵术语。指语句用艰僻字押韵,人觉其惊警险峻而又能化艰僻为平妥,无凑韵之弊。唐宋诗人中也有故意押险韵以炫奇的。唐朝愈喜用险韵。宋苏轼曾用“尖叉”二字为韵,旧时推为险韵中的名作。 
                      
                      唱和 
                      
                        亦作“唱酬”、“酬唱”。谓作诗与别人相酬和。大致有以下几种方式:1和诗,只作诗酬和,不用被和诗原韵;2依韵,亦称同韵,和诗与被和诗同属一韵,但不必用其原字;3用韵,即用原诗韵的字而不必顺其次序;4次序,亦称步韵,即用其原韵原字,且先后次序都须相同。 
                      
                      分韵 
                      
                        旧时作诗方式之一。指作诗时先规定若干字为韵,各人分拈韵字,依韵作诗,叫做“分韵”,一称“赋韵”。古代诗人联句时多用之,后来并不限于联句。白居易《花楼望雪命宴赋诗》:“素壁联题分韵句,红炉巡饮暖寒杯。” 
                      
                      分题 
                      
                        旧时作诗方式之一。若干人相聚,分找题目以赋诗,称分题,亦称探题。大抵以各物为题,共赋一事。宋严羽《沧浪诗话·诗体》:“古人分题,或各赋一物,如云送某人分题得物也。”分题有时分韵,但不限制。 
                      
                      进退格 
                      
                        亦称“进退韵”。诗韵术语。邻韵通押特殊格式的一种。宋严羽《沧浪诗话·诗体》:“有辘轳韵者,双出双入。有进退韵者,一进一退。”魏庆之《诗人玉屑》引《缃素杂记》说,唐代郑谷与僧齐己、黄损等共定今体诗格云:“凡诗用韵有数格:一曰葫芦,一曰辘轳,一曰进退。”进退格是两韵间押,即第二、第六句用甲韵,第四、第八则用与甲韵可通的乙韵,如“寒”、“删”或“鱼”、“虞”等,一进一退,相间押韵,故称。 
                      
                      辘轳格 
                      
                        亦称“辘轳韵”。诗韵术语。与进退格同为用韵的一格。辘轳韵者,双出双入。即律诗第二、第四句用甲韵,第六、第八句用与甲韵可通的乙韵,如先用“七虞”,后用“六鱼”等,双出双入,此起彼落,有似辘轳,故称。 
                      
                      葫芦格 
                      
                        亦称“葫芦韵”。诗韵术语。与进退格同为用韵的一格。葫芦韵者,先二后四。如“东”、“冬”通押,先二韵“东”,后四韵“冬”。先小后大,有似葫芦,故称。 
                      
                      平仄 
                      
                        声律专名。古代汉语声调分平、上、去、入四声。平指四声中的平声,包括阴平、阳平二声;仄指四声中的仄声,包括上、去、入三声。旧诗赋及骈文中所用的字音,平声与仄声相互调节,使声调谐协,谓之平仄。 
                      
                      “一三五不论” 
                      
                        格律诗平仄格式的通俗口诀。为“一三五不论,二四六分明”的略称。谓七言诗句第一、三、五字平仄可以上拘,第二、四、六字必须按照格式,平仄相间,不能变动。由此类推,五言诗句则为一、三不论,二、四分明。这个口诀简洁明快,但不全面、不准确,对有些句型便不适用。 
                      
                      对与粘 
                      
                        诗律术语。对,取相对之义,指同一联内对句与出句平仄必须相反相对,即仄对平,平对仄。粘,取粘连、粘附之义,指后联出句与前联对句必须相同相粘,即平粘平,仄粘仄。对、粘的标志主要看五言第二、四字,七言第二、四、六字平仄是否有误,最关键位置的五言第二,七言第二、四字平仄务必分明。 
                      
                      失粘 
                      
                        作旧体诗术语。写作律诗、绝诗时平仄失误,声韵不相粘之谓。即应用平声而误用仄声,或应用仄声而误用平声。又据宋陈鹄《耆旧续闻》,表启之类的骈俪文字,若平仄失调,在当时也叫失粘。 
                      
                      五绝 
                      
                        五言绝句的省称。指五言律绝。四句二韵或三韵。平仄定格凡四式,见近体诗格律。 


                    回复
                    举报|11楼2006-12-07 18:34
                        
                        五律 
                        
                          五言律诗的省称。八句四韵或五韵。平仄定格凡四式,见近体诗格律。 
                        
                        七绝 
                        
                          七言绝句的省称。指七言律绝。四句二韵或三韵。平仄定格凡四式,见近体诗格律。 
                        
                        七律 
                        
                          七言律诗的省称。八句四韵或五韵。平仄定格凡四式,见近体诗格律。 
                        
                        三平调 
                        
                          诗律术语。指诗句末选用三个平声。为近体诗的大忌,又是古体诗的典型特征之一。 
                        
                        孤平 
                        
                          诗律术语。律语大忌。指五言“平平仄仄平”句型第一字用了仄声,七言“仄仄平平仄仄平”句型第三字用了仄声,全句除了韵脚外只剩下一个平声,故称。唐人律诗最忌“孤平”。倘在上述句型五言第一字或七言第三字位置上遇到必须用仄声字,绝对无法换平声字时,则要采取“拗救”的办法。 
                        
                        拗体 
                        
                          律、绝诗每句平仄都有规定,误用者谓之“失粘”。不依常格而加以变换者为“拗体”。前人所谓“拗”,除有时变换第二、四、六字外,着重在五言的第三字和七言的第五字。两联都拗的称“拗句格”,通首全拗的称为“拗律”。诗人中有故意为之者。如清王轩《声调谱序》云:“朝(愈)、孟(郊)崛起,力仿李(白)、杜(甫)拗体,以矫当代圆熟之弊。” 
                        
                        拗救 
                        
                          诗律术语。要格律诗中,凡不合平仄格式的字称“拗”。凡“拗”须用“救”,有拗有救,才不为病。如上句该平的用仄,下句则该仄的用平。平拗仄救,仄拗平救,以调节音调,使其和谐,称为“拗救”。拗救大致可分为两类:1本句自救,即孤平拗救。在格律诗中,五言“平平仄仄平”句型因第一字用了仄声,七言“仄仄平平仄仄平”句型因第三字用了仄声而“犯孤平”时,则在五言第三字、七言第五字用个平声字作为补偿。2对句相救。A大拗必救。指出句五言“仄仄平平仄”句型第四字拗,七言“平平仄仄平平仄”句型第六字拗时,必须在对句五言第三字、七言第五字用一个平声字作为补偿。B小拗可救可不救。指出句五言“仄仄平平仄”句型第三字拗,七言“平平仄仄平平仄”句型第五字拗时,,可在对句五言第三字、七言第五字用一个平声字作为补偿,也可以不救。本句自救和对句相救往往同时并用。 
                        
                        古绝 
                        
                          对不讲平仄的古体绝句的通称相对今体的绝句“律绝”而言。古绝多用拗句,可押平韵也可押仄韵。有些绝句用的是仄韵,但全诗用律句,或用律诗容许的变格和拗救。 
                        
                        入律古风 
                        
                          对使用近体诗平仄格式的古体诗的通称。特点为:1全用律句或基本上用律句;2换韵,且多为平仄韵交替;3通常是七言,四句一换韵,换韵后第一句入韵,全诗似多首“七绝”的组合。 
                        
                        八病 
                        
                          古代关于诗歌声律的术语。为南朝梁沈约所提出,谓作诗应当避免的八项弊病,即平头、上尾、蜂腰、鹤膝、大韵、小韵、旁纽、正纽。据《文镜秘府论》所述:平头指五言诗第一字、第二字不得与第六字、第七字同声(同平、上、去、入)。上尾指第五字不得与第十字同声(连韵者可不论)。蜂腰指五言诗第二字不得与第五字同声,言两头粗,中央细,有似蜂腰。鹤膝指第五字不得与第十五字同声,言两头细,中央粗,有似鹤膝。(近人从蔡宽夫说,以为五字中首皆浊音而中一字清音者为蜂腰,首尾皆清音而中一字浊音者为鹤膝。)大韵指五言诗如以“新”为韵,上九字中不得更安“人、津、邻、身、陈”等字(即与韵相犯)。小韵指除韵以外而有迭相犯者(即九字之间互犯)。旁纽一名大纽,即五字句有“月”字,不得更安“鱼、元、阮、愿”等与“月”字同声组之字。正纽一名小纽,即以“壬、衽、任、入”为一组,五言一句中已有“壬”字,不得更安“衽、任、入”字,致犯四声相纽之病。沈约此说,在当时就受到钟嵘等人的批评。宋严羽《沧浪诗话·诗体》也说:“作诗正不必拘此,弊法不足据也。” 
                        
                        对仗 
                        
                          诗律术语。指诗歌中词句的对偶。可以两句相对,也可以句中相对。对仗一般用同类句型和词性。作为格律要求,律诗中间两须对仗,首尾两联不用对仗。但也有变例,或颈联不对仗,或尾联用对仗;首联对仗的较少见。绝句不用对仗,但时有作偶句者。 
                        
                        工对 
                        
                          诗律术语。对仗须用同类词性,如名词对名词,代词对代词,形容词对形容词,副词对歌词,虚词对虚词。旧时把名词又分为天文、时令、地理、器物、衣饰、饮食、文具、文学、草木、鸟兽虫鱼、形体、人事、人伦等门类。严格的对仗、词性、词类都要相对,称之工对。如“月下飞天镜,云生结海楼。” 
                        
                        宽对 
                        
                          诗律术语。与工对相对而言。宽对只要词性相同,便可相对。如“饮马雨惊水,穿花露滴衣。” 
                        
                        借对 
                        
                          诗律术语。一个词有两个以上的意义,诗人在诗中用的是甲义,同时又借用乙义或丙义构成工对,便称借对。如“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。”除了借义,还有一种借对是借音,如“沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。” 
                        
                        流水对 
                        
                          诗律术语。指一联中相对的两句关系不是对立的,且单句意思不完整,合起来才构成一个意思,似水顺流而下,故称。如“野火烧不尽,春风吹又生。” 
                        
                        合掌 
                        
                          诗病的一种。指对仗中意义相同的现象。一联中对仗,出句和对句完全同义或基本同义,称为合掌。此为诗家大忌。
                        


                      回复
                      举报|12楼2006-12-07 18:34
                        近读新书《汉语的危机》,被里面的文章所吸引,更被“汉语”与“语境”、“汉语”与“危机”、“汉语”与“失语”、“汉语”与“暴力”等篇章名所震撼,感觉提出的问题是深刻的,涉及的问题是沉重的。
                          
                             我们的国歌唱道:“中华民族到了最危险的时候,每个人被迫着发出最后的吼声!”国歌产生的时代早已过去了,为什么歌词不改呢?因为要激励后人。危急时刻存在,我现在要说的,是汉语已经到了最危急的时刻。
                          
                             此话怎讲?先抄录苏轼《江城子》:“十年生死两茫茫。不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。”
                          
                             这是大约1000年前的汉语诗歌,有怪异词语吗?没有!其中每个汉字现在还都流通。但是,不用说普通国人,就是当今那些研究中国文学的教授们,恐怕也不能写出如此美妙的诗篇!
                          
                             为什么不能?因为汉字虽然没变,但汉语的习惯用法已经根本改变了,变得自己都不认得自己了。此话怎讲?汉字是我们民族精神之魂。几千年了,中国人的情趣、信念、音乐、逻辑,就藏匿在汉字中。可是,恕我直言,汉字的精华,不是正在死去,而是已经死去。简单说,汉字正以超人的速度,迅速变成一种“外国文字”,好像是一门外语,此话绝非夸张。
                          
                             汉字的精华,首要的是音乐性,所谓“平平仄仄”是也,以上苏东坡的诗词是也。严格说,中国文学史,就是韵文史,三言五言七言,楚辞、汉赋、唐诗、宋词、元曲等等,所有这些,是以什么划分阶段呢?是音乐性,也就是不同的语言节奏,或者一句话字的多寡。一种形式上的美感,犹如汉字书法。按照这样的标准,小说或者白话文,是最低级的汉语表达,诗词,是最高等的阳春白雪。
                          
                             汉字中的阳春白雪,肯定是没有了。这就是20世纪汉字的实际发展史。上世纪前期的新文化运动的一个最消极后果,就是使汉字中的“阳春”渐逝,“白雪”融化。瑞典著名汉学家高本汉曾经形象地把汉字比作典雅的贵夫人,而把西方拼音文字比作一个实用的女仆。现在国内教育的时尚,就是大家都抢着做这个“实用的女仆”,至于那“典雅的贵夫人”嘛,对不起,她已经死了。倘若不相信,就去中国社会科学院和北京大学,问问50岁以下的文科研究员和教授们,还有几人会写平仄押韵的古诗词?如果说这太难为他们了,那么,让他们用繁体字写一篇风格优美的散文吧——对不起,繁体字嘛,认,他们还是认得的,至于写嘛,肯定得像学外语一样,要借助于字典了!
                          
                             唉,真是“无处话凄凉”!我们自己亲手打倒了汉字的优雅性。掉下的头颅,是再不会活在身体上了。随着一个又一个“孤僻”汉字的死去,它的用法和含义也死了。更严重的,是那汉字包含的微妙感情,也死掉了。
                          
                             于是乎,汉语变成了一门地位远比英语低下的“外语”,现列举几种主要现象:
                          
                             1、以套话或标语口号式的方式说话,这些话,好像是可以不经过脑子思考的,随口就来,而且日益成为公共场合的流行语言。此其一。
                          
                             2、根本就没有什么书面语与口语之间的界限,书面语就是口语,这是汉语最大的损失,几乎无法弥补。此其二。
                          
                             3、以拼音文字或英语的方式说汉语,这现象大量流行于网络语言中,一开始,有点儿像“座山雕”的“天王盖地虎”之类的黑话,渐渐在社会中流行开,其基本构词规则,就是故意写错别字。上海著名学者王文元感慨地提到他在网页上收到的一封短信:“王老实:你号。在你的王爷上读到了你的打坐,我很受气阀,以后请多执教。在建。”(注:短信应为“王老师:你好!在你的网页上读到了你的大作,我很受启发,以后请多指教。再见。)换句话说,也就是把每个汉字的发音,直接当成拼音字母使用。此其三。
                          
                             还可以列举很多……
                          
                             再说一遍:一种语言濒临死亡的标志,是它的根断了,不是脑供血不足,而是根本就不供血。于是乎,今天的中国人,绝对不是古代的中国人,感情完全变了,在这个意义上,我们的确还是一个崭新的民族!“崭新”是什么意思呢?就是说,有朝气,但还不成熟


                        回复
                        举报|13楼2006-12-07 18:37
                          有些成语的意义十分相近,如果不知道它们的细微差别,使用时就很容易出错,为此,有必要进行一些辨析。希望本帖能对大家正确地使用成语有所帮助。
                            
                            
                            [唉声叹气/长吁短叹]:这两个成语都表示因忧虑、伤感、烦闷或痛苦而叹气。区别在于:“长吁短叹”指长声短声地叹气;“唉声叹气”一般指短促的叹气,不含“长叹”之意。
                            
                            [爱财如命/一毛不拔]:这两个成语都形容极其吝啬。区别在于:(1)“爱财如命”含有“极其贪婪”的意思,“一毛不拔”没有。“一毛不拔”往往兼有“吝啬、自私”的意思,如“他老是麻烦别人为他做事,却一毛不拔”;“爱财如命”不能表示这样的意思。(2)它们都能指人的性格和行为,但“爱财如命”偏重于性格,“一毛不拔”偏重于行为。
                            
                            [爱莫能助/心有余而力不足]:这两个成语都有“心里想做,但无法去做”的意思。区别在于:(1)“爱莫能助”强调内心同情、爱惜,“心有余而力不足”强调心里很想做。“爱莫能助”之所以“不能助”,或因为本身力量不足,或因为客观上有强大阻力;“心有余而力不足”之所以“不能做”,只是因为“力量不足”。(2)“爱莫能助”限用于给人帮助的场合,“心有余而力不足”不限于此。
                            
                            [安如磐石/坚如磐石]:这两个成语都表示“像磐石一样不可动摇”。有时可换用。但有区别:(1)“坚如磐石”着重于“坚固”,“安如磐石”着重于“安稳、稳定”。(2)“坚如磐石”多跟“信心”、“意志”、“团结”、“友谊”一类词搭配,“安如磐石”一般不这样。
                            
                            [安之若素/随遇而安]:这两个成语都可表示对任何遭遇都不介意的意思。区别在于:(1)“安之若素”的“之”都有所指,且大多指困窘的遭遇;“随遇而安”表示能适应任何环境,不一定有所指。“随遇而安”有时可指一种消极的处世态度或性格,“安之若素”一般不这样。(2)“安之若素”含有“像往常一样”的意思,“随遇而安”没有。(3)“安之若素”的第二义(指对错误的言论或不好的事物不闻不问,听之任之),跟“随遇而安”区别明显。
                            
                            [按部就班/循序渐进]:这两个成语都含有“遵循一定的程序”的意思。区别在于:(1)“按部就班”还含有“按照一定的条理”的意思,“循序渐进”还含有“逐渐深入或提高”的意思。(2)“按部就班”的应用范围比“循序渐进”宽,除工作、学习外,还可用于生产(例:这位作者就把主人公怎样做出这些货品——从原料起,按部就班地到制造成功为止——详详细细……都写个周全。)等方面;“循序渐进”仅用于工作、学习方面。“循序渐进”可指教学原则,“按部就班”不能。(3)“按部就班”的第二义(按照惯例、老框框办事,不知变通),跟“循序渐进”区别明显。
                            
                            [黯然失色/相形见绌]:这两个成语都可表示“相比之下,显得不够”的意思。往往可换用。区别在于:(1)“黯然失色”的语义比“相形见绌”重,是形象的比喻;“相形见绌”语义较轻,是直陈性的。(2)在强调“失去颜色、暗淡无光”的意思时,只能用“黯然失色”,不宜或不能用“相形见绌”。(3)“黯然失色”可作“显得”的宾语;“相形见绌”因含有“见”字(作“显现”解),不能这样。
                            
                            (摘自:《五用成语词典》学林出版社1986版)


                          回复
                          举报|14楼2006-12-07 18:38
                            高考将“正确使用标点符号”再次列入语文考试范围,使不少考生一时茫然,为减少大家备考的盲目性,笔者从命题设错的角度对“标点符号”考查的使用作一个较全面的分析,相信能为同学们的备考填补一些漏洞。 
                              
                              一.顿号误用 
                              
                              顿号表示句内最小的停顿,常用在并列的词或词组之间。但,易出现下列误用现象。 
                              
                              1.约(概)数间误用顿号。 
                              
                              小河对岸三、四里外是浅山,好似细浪微波,线条柔和……(95年) 
                              
                              [点拨] 这儿“三、四”是约(概)数,不应有顿号。 
                              
                              2.并列数字之间缺顿号。 
                              
                              这项任务由三四班共同完成。 
                              
                              [点拨]由“共同”可知“三四”并非一个班。不能缺顿号。 
                              
                              3.集合词语间误用顿号。 
                              
                              “高招”期间,有关部门一定要把好大专院、校的收费关。 
                              
                              [点拨] “大专院校”是集合词语,已约定俗成,不能断开。另如,“工农兵”“生动感人”“中小学生”“公检法三家”等。 
                              
                              4.不顾内容层次的滥用。 
                              
                              来这儿参加冬令营的有湖南、湖北的中学生、广西、云南的大学生。 
                              
                              [点拨] “中学生、广西”中的顿号应改为逗号。 
                              
                              5.分句之间误用顿号。 
                              
                              今年春季,这个省……改道工程,任务重、工程难、规模大。(97年) 
                              
                              [点拨]此句中的“任务重”“工程难”“规模大”不是句子内部的成分并列,而是三个主谓句的并列,应该用逗号。动宾短语并列时同此,如“他常来这里下棋、品茶、听书”也错。 
                              
                              6.语气词后误用顿号。 
                              
                              花园里的花可多了,什么海棠呀,玫瑰呀,米兰呀……五颜六色,挺吸引人的。 
                              
                              [点拨]名词加了 “呀”“啊”“呢”等就成了短句,用逗号不用顿号。 
                              
                              7.连词前面误用顿号。 
                              
                              参加这次龙舟赛的有永顺花船、辰溪红船、以及沅陵黄船。 
                              
                              二、逗号误用 
                              
                              8.并列词语之间误用逗号。 
                              
                              我校是……培训学校之一,有自己的教学楼,图书馆,教学设备及教师队伍。(96年) 
                              
                              [点拨]此句中“教学楼”“图书馆”“教学设备” “教师队伍”都是动词“有”的宾语,也无层次上的大小,所以它们之间用顿号即可。 
                              
                              9.不顾内容层次的滥用。 
                              
                              这是一条幽僻的路,白天也少人走,夜晚更加寂寞。 
                              
                              [点拨]“白天”前应该用分号,因为该句三个分句却是两层意思,不如此显示不出层次。当然,层次间关系除并列外,也可能是承接、转折、因果。 
                              
                              10.在话语人的最后误用逗号 
                              
                              李三问:“去哪里?” “操场!”王二答道,这两个字吐得很重,让李三有些发蒙。 
                              
                              [点拨]在引用的话语结束后,在“说”(道、讲、问、答)之后的标点只能用句号,不能用逗号及其它标点符号。 
                              
                              11.独立的引文前误用逗号。 
                              
                              中国跳水队领队在出征雅典世界杯赛前表示,“这次奥运会前的热身赛预定完成三项任务,感受场馆,观察对手,摸清自身。”(04年山东) 
                              
                              [点拨]完整的直接引用(句号在引号内)前应该用冒号。 
                              
                              12.总结语前面误用逗号。 
                              
                              桃花开了,红得像火;梨花开了,白得像雪;郁金香也开了,黄色、紫色交相辉映,好一派万紫千红的灿烂春光。(04年江苏) 
                              
                              [点拨] “好一派……春光”是总结前三层,前面的逗号应该改为冒号。 
                              
                              三、分号误用 
                              
                              13.总结语前面误用分号。 
                              
                              证券交易所内那些穿红马甲的人便是经纪人,穿黄马甲的人则是管理和服务人员;这是全世界都统一的。(95年) 
                              
                              [点拨]“这是全世界都统一的”是总结前文,分号改冒号。误用原因同12,属未搞清前后关系。 


                            回复
                            举报|15楼2006-12-07 18:40
                                
                                14.句中无逗号直接用分号。 
                                
                                成才的关键有三条:一是身体健康;二是作风塌实;三是耐得住寂寞。 
                                
                                [点拨]分号是在仅用逗号已无法区分层次的情况下使用,如12。 
                                
                                15.句中有句号再用分号。 
                                
                                学习贵在自觉。要有笨鸟先飞的精神,自我加压;学习贵在刻苦。要有锲而不舍的精神,持之以恒…… 
                                
                                [点拨]分号同句号换位,明确层次关系。 
                                
                                四、冒号误用 
                                
                                16.句中短暂停顿误用冒号 
                                
                                本省三位中年作家:叶蔚林、韩少功、彭建明在一起畅谈往事。 
                                
                                17.同一句中误用两个冒号。 
                                
                                会议刚开始,王校长大声宣布:今天有两个好消息告诉大家:一是我校德育工作受到剩里表扬,二是…… 
                                
                                [点拨] 冒号一管到底,一句话只能有一个。本句“大家”后用逗号。 
                                
                                18.部分引用前误用冒号。 
                                
                                《地质灾害防治条例》正式确立了:“自然因素造成的地质灾害,由各级政府负责治理;人为因素引发的地质灾害,谁引发谁治理”的原则。 
                                
                                [点拨] 此句引文仅作句子成分,冒号删。 
                                
                                20.同一人话语未完误用冒号 
                                
                                “学习就怕‘认真’二字。”张老师说:“‘态度决定一切’,确实很有道理。”(04天津) 
                                
                                [点拨] “二字”后用逗号,冒号应换为逗号,因为句中“张老师”的话分前后两部分说的。冒号管的应是一句独立完整的话。 
                                
                                五、问号误用 
                                
                                21.非疑问句用问号。 
                                
                                要在城西修建立交桥的消息传出后,许多人都非常关心这座立交桥将怎么建?那里的近千株树木将怎么办?(94全国) 
                                
                                [点拨]整个句子有疑问才用问号,即需要人回答(或反问)才用。有些句子虽含有疑问词,但整个句子表达的是陈述语气,句末就应该用句号,而不用问号。该句前一问号应为逗号,后一问号应为句号。 
                                
                                22.选择问句多用了问号。 
                                
                                今天去呢?还是明天去呢?我实在拿不定主意。(93全国) 
                                
                                [点拨]选择问句虽然包含两个或两个以上的选择项,但仍然是一个完整的句子,表达一个完整的意思,因而只能在句末用一个问号,句中各项之间应用逗号。注意:这里强调的句子是一个。 
                                
                                23.选择问句句群少用了问号。 
                                
                                站在他们前头领导他们呢,还是站在他们后头指手画脚地批评他们呢,还是站在他们的对面反对他们呢? 
                                
                                [点拨] 由相关的几个疑问句组成的选择关系的句群,各句的句末都要用问号。以上由三个问句构成。 
                                
                                24.倒装句之间误用。 
                                
                                “这究竟是怎么回事呢?同志们。”厂长严肃地说。(93六省市) 
                                
                                [点拨]引号内属于成分倒置,是一个句子,因而只能有一个句末点号,否则会造成句子结构的不完整。且只能用于句末。改法:问号改为逗号,“同志们”后用问号。另外,感叹号、句号使用也存在这一错误,如:①多美啊!济南的冬天。(主谓倒装) ②树缝里也漏着一两点路灯。没精打采的。(定语和中心语倒装)都属误用。 
                                
                                特别提醒:反问的语气强烈时,可以用叹号而不用问号。如,哪里有跌得这样厉害的! 
                                
                                六、省略号误用 
                                
                                25.与“等”并用。 
                                
                                参加这次献爱心活动的有公务员、警察、教师……等社会各界人士。 
                                
                                [点拨]表列举的省略号功能和“等”“等等”相同,只能保留其一。 
                                
                                七、破折号误用 
                                
                                26.与“即”“就是”等词并用。 
                                
                                生长在人际罕至的雪线以上的灵花异草,据说是稀世之宝——即一种很难求得的妇科良药。 
                                
                                [点拨]此处破折号表示解释说明,同“即”“就是”等意思,只能保留其一。 
                                
                                27.少用了破折号 
                                


                              回复
                              举报|16楼2006-12-07 18:40
                                  我国第一座自主设计、自行建造的国产化商业核电站“秦山第二核电厂”的2号机组核反应堆首次临界试验获得成功,将于年内并网发电。(04年吉林) 
                                  
                                  [点拨] “秦山第二核电厂”是解释前面的,且属于句子的有机构成部分(否则用括号),前面应加“——”,去掉引号。 
                                  
                                  八、书名号误用 
                                  
                                  28.他从报上看到某大学研究生院和《中国文化》编委会联合主办《中国文化与世界文化暑期讲习班》的招生启事,立刻写信去报名。(95年) 
                                  
                                  [点拨]书名号表示书报、文章、剧作、歌曲等的名称,而“中国文化与世界文化暑期讲习班”却不属于此,乃机构名,可用引号表示强调。2004年广西卷“《幸运52》节目”也含此错。 
                                  
                                  九、括号误用 
                                  
                                  29.非注释语误用括号。 
                                  
                                  出版社在1997年第一季度社科新书征订单上提醒邮购者:务必在汇款单上写清姓名及详细地址(汇款单附言栏内注明所购的书名、册数)。(97年) 
                                  
                                  [点拨] 括号里的话是用来注释前文的,判断其使用是否恰当,要看括号的文字是不是在注释前面的内容。此处“汇款单附言栏内注明所购的书名、册数”不是注解“详细地址”的,不应使用括号,应删去,在“地址”后面加逗号。 
                                  
                                  30.括号位置错误。 
                                  
                                  ①写文章应力求“句无余字,篇无长语”。(姜夔《白石诗说》) 
                                  
                                  ②地上本没有路,走的人多了,也便成了路(鲁迅《故乡》)。 
                                  
                                  [点拨] 括号里的文字如果是注释句中的一部分,括号应紧贴被注内容之后,如①句的句号应后移至括号完;如果是注释整个句子,应放在句号外,②句的句号应提前到“成了路”后。 
                                  
                                  十、引号误用 
                                  
                                  31.滥用引号。 
                                  
                                  当太阳完全被月亮的身影遮住时,与神女般若隐若现的“海尔-波普”彗星相比,清晰的水星亮晶晶地伴在被遮黑的太阳旁边,金星、木星也同现在天宇。(97全国) 
                                  
                                  [点拨]根据《标点符号引用法》引号的加引范围可知,句中的“海尔—波普”不是要着重论述的对象,也不是具有特殊含义的词语,因此加引不当,属于滥用,应去掉。 
                                  
                                  32.非直接引用误用引号。 
                                  
                                  吴名早上跟我说:“他脚崴了一下,今天不能来上课了。” 
                                  
                                  [点拨]此处显然是间接引用。如果是直接引用只能是“我脚……不能来上课了。”应去掉引号并改冒号为逗号。 
                                  
                                  33.加引范围不清。 
                                  
                                  耿大妈对儿子说:“大成,见人该问好就问好,该行礼就行礼,别怕人笑话,俗话说:‘礼多人不怪嘛。’”(94全国) 
                                  
                                  [点拨]此题有两处错误:一处是加引范围不清。一般情况下,引号标明行文中直接引用的话、一些特定的称谓、具有特殊含义的词语或需要着重论述的对象。此句俗话应为“礼多人不怪”,因此“嘛”字应放在单引号之后,因为它是说话人的语气词。另一处是“俗话说”后冒号应删去。 
                                  
                                  34.引语末标点位置错误。 
                                  
                                  ①陆游诗云:“汝果欲学诗,功夫在诗外”。 
                                  
                                  ②作文应做到“平字见奇,常字见险,陈字见新,朴字见色。” 
                                  
                                  [点拨]引用的话是独立的,末尾标点应放在引号里面;如果只作为作者自己话的一部分,末尾不用其他标点。故①②恰好用反。特别注意:引语末的标点如果是问号或感叹号,那么即使作为作者话的组成部分一般也要保留。如,鲁达走到门前,叫声“郑徒!”;引号中还有需要引用的再用单引号,如32。 
                                  
                                  当然,高考对标点符号的考查,一般都有较高的综合性,往往是多种标点的综合考查。但只要对以上错误了然于胸,任你怎样岂奈我何


                                回复
                                举报|17楼2006-12-07 18:40
                                  报刊上出现了“1950年代”“1990年代”等类似用法,有人叫好,有人摇头。这种用法能否推广?
                                      雷智勇认为:“1990年代”这种写法,完全违背国家标准《出版物上数字用法的规定》。该文件在“5.11”条中明确地提出“年代”和“年”的正确用法,清楚地标示出“公元世纪、年代、年、月、日”的字样,点出了各自的区别。具体地说,要表示“一百年”,用“世纪”;要表示“十年”,用“年代”;要表示“一年”,用“年”。其词语含义是非常明确的。更应提及的是,文件中还出现了"20世纪80年代”的示例。因此,“1990年代”的写法是错误的,应当坚决禁止。
                                      高东升认为:“年”与“年代”阿拉伯数字表示的数位不同:年一般用四位数表示,如“1990年”;年代用两位数表示,如“90年代”。“1990年”与“90年代”是两个根本不同的时间单位。
                                      魏显诚认为:世纪、年代、年、月、日,它们在表示时间时,都是量词单位:世纪为100年,年代为10年……在不同的世纪中,都会有相同的年代。只有在某某年代前明确写出某某世纪,才能确指某一时段。“1990年代”却是把具体年份和表示10年的“年代”强行组合在一起,给人的感觉是矛盾的。
                                      刘洤认为:报刊上出现“1990年代”之类的写法,是在人们刚刚跨进21世纪之后出现的。而人们在理解这种写法时,要来两个“脑筋急转弯”:首先要把“1990年”转换成20世纪的第10个10年的“90年代”;其次要把表示“世纪”的前两位数加1变成“20”,然后跟上“世纪”二字,这样才能读通。
                                      刘森认为:假如写出“1990年代”,我们无法理解是什么意思。假如写出“20世纪90年代”,则大家都清楚它表示1990年至1999年这段时间。为什么呢?这是汉语的特性所决定的。汉语的特性之一就是汉语表达意思时,既要靠词语本身的含义表意,又要靠词语的线性排列表意,只要有一方面出问题,表意就将受到影响。
                                      丁蝉蝉认为:对于学过英语的人来说,“1990年代”这种表示方法,犹如“熟悉的陌生人”。在英语中,“20世纪90年代”写成“1990s”或“1990’s”,s表示复数概念。“1990”指一年时间,加上s以后便指1990—1999这10年时间。汉语没有单数和复数的词形变化,但“年代”可以视为表示复数概念的词语。这样,“1990年代”便和“1990s”具有异曲同工之妙。
                                      林山认为:“1990年代”这种表示方法,可谓应运面生。在上个世纪,人们的“世纪观念”不是很强,通常只写年代,不写世纪,“50年代”“60年代”,理所当然都是20世纪,无论是口语交际还是书面阅读,都不会引起误解。但自从人类实现了新的世纪跨越以后,这个问题一下子尖锐起来:20世纪成了上一世纪,不写世纪便可能留下纠缠不清的隐患;但写上世纪,又显得啰嗦、累赘。正是在这一两难的背景下面,群众创造出了“1990年代”。
                                      姚德怀认为:“20世纪90年代”是一个外来概念。英语可变写为“1990’s”,汉语变写为“1990年代”当然也是可以的,但是最好不要用在句首。香港有人这么写,我也会这么写,不过只会在文字横排时这么用,直排时不用。
                                      程庆认为:“1990年代”之类的用法值得大力推广,因为用两个数字称呼“x x年代”的说法存在如下三条缺陷:一个世纪的头两个10年不好称呼;年代的起止年份与世纪的起止年份有矛盾;年代的名称与它是一个世纪的第几个10年不一致。
                                      盛祖杰认为:x x世纪x x年代的写法虽已为人们所习用,但只能用于20至90年代,还有20年是不适用的“盲区”。如果改称“1900年代”“1910年代”……10个年代整齐一致,无论读或写都不难接受。
                                      林利藩认为:“1990年代”不会引起歧义,而且更加一目了然,但还不是尽善尽美。最大的问题是:“年”和“年代”仅仅一字之差,在视觉上有混淆的可能,还容易把“代”字漏掉。为了克服这一缺陷,可否在“1990”和“年代”之间加连接线或斜杠,写成“1990一年代”或“1990/年代”?这样做的好处是提高新的表示方法的清晰度。
                                      顾人认为:“1990年代”确有优越之处,但这种方法有脱离群众之处,应该缓行。汉语由文言走向白话,最大好处是言文一致,真正可以做到“我手写我口”。“1990年代”这种用法,虽然在报刊上偶有出现,但在口语中还听不到。如果没有口语基础,“1990年代”的采用便会显得勉强,甚至行不通。特别是在表示概数时,口语中可说“八九十年代”,新的表示方法该怎么表示?有鉴于此,我认为还是持观望态度为宜。群众是真正的英雄,相信他们会找到出路的。
                                      本刊是赞成“1990年代”的表示方法的,早在1999年第12期上,便曾刊登过金易生先生的《推广“1950年代”表时法》。该文总结了这种表示方法的三大优点:简短、明确、便于称说。但考虑到接受这种方法还要有个过程,为此,本刊目前采取“两法并存”的做法,既可写成“20世纪90年代”,也可写成“1990年代”,尊重作者的选择。 
                                    


                                  回复
                                  举报|18楼2006-12-07 18:41
                                    原本用于描述语言功能性障碍的“失语”一词,自上个世纪90年代以来不断被移植到了文化与文学领域,本文针对的是我国英语教学中的中国文化失语现象,即中国英语学习者在跨文化交际中无法用英语表达中国文化。
                                      
                                        ●边缘化的母语与母语文化现状
                                      
                                        据不完全统计,目前我国的英语学习者人数为3亿,接近以英语为母语国家人数的总和。就英语专业而言,从解放后为数不多的英语专业学校,猛增至目前的600所左右。这么一个庞大的英语学习队伍,令人叹为观止。更有甚者,英语考试可谓伴随着国人的一生,从少儿英语考试到博士生入学英语考试、职称考试等,考试门类齐全,既有“剑侨”、“托福”,又有“雅思”、“GRE”等,每一次考试都加深了国人对英语的重要性的认识。而面向国人的母语水平考试又有多少?以2003年底刚刚起步的旨在引起全社会对母语学习的重视、促进评议教学改革而进行的国家职业汉语能力测试ZHC为例,原本设在全国11个省市、19个考点城市的2005年3月27日的测试,只有11个考点正常开考,其余8个城市的考点由于报考人数未达到考场30人标准而被取消。
                                      
                                        英语教育淹没了母语及母语文化的教育。身处母语环境下的中国学生怠慢了母语的学习,对母语文化的精髓浅尝辄止,语文教育在高中阶段就基本完成了它的历史使命。青少年成了崇尚西方文化和价值观的主流。在“西风颂”的伴随下,国人们效仿西方人,吃着洋快餐,开着洋车,住着洋房,过着情人节、圣诞节,西方文化在不经意间左右着我们的生活方式、价值观念、精神和行为理念,我们的母语及母语文化处于边缘状态。
                                      
                                        ●母语文化的传承危机
                                      
                                        反思母语文化失语现象和母语及母语文化边缘化现状,就会发现,我们的传统文化在全球化风暴的旋风下正面临传承危机,令人担忧。
                                      
                                        历史上,母语文化在与西方文化的对话中,一直处于强势地位。除了“四大发明”之外,中国对世界文明的贡献还有影响中国及世界文化几千年的孔孟思想。如果说西方智者耗时一千五百年撰写出来的基督教的《圣经》(《旧约》和《新约》)给西洋文化烙上了深深的烙印,那么儒家的“四书”、“五经”则是东方文化和精神文明的宝库。中国传统文化曾在世界文化史上有着璀璨的一页。17至18世纪传播至欧洲的新儒学——程朱理学,使儒家思想与意大利文艺复兴以来所形成的欧洲新思想结合,成为欧洲近代启蒙思想的一个重要思想渊源。然而,1840年鸦片战争后的中国传统文化受到了西方文化的冲击,1919年“五四”运动的爆发打破了中国长期以来固有的社会形态,加之部分文人对中国传统文化特别是儒家文化的否定态度,中国传统文化的社会基础遭到动摇。尽管儒家文化中的独特语言还只言片语地保留在人们表达思想和深刻情感的话语之中,但已是岌岌可危。当今中国的外语学习者通晓潘多拉的盒子、莎士比亚的悲喜剧,而对孔子孟子了解甚少,对母语文化缺乏重视,不知道自己的根之所在,盲目地崇拜西方文化和思想,在缺乏深厚的母语文化底蕴的情况下,急功近利地去突击英语的表层学习,其结果只能是对两种语言都一知半解,跟在他人后面行事。哈佛大学中国历史哲学讲座教授杜维明先生说:“我们现在一批年轻学者去西方学习先进思想,汲取了很多智慧,但是由于文化底蕴不够,因为没有根源,他们所吸收的并不是自己的智慧,而只是像浮萍一样随波逐流,跟在西方学者的背后。”有人说中国从近代至今一个多世纪没有自己的文化,这种说法可能有点夸张,但传统的母语文化传承的确在这一阶段出现了断层危机。
                                      
                                        长期以来,我国的外语教育撇开母语及母语文化而独行,无论是外语教育大纲的制定者,还是外语教育工作者,对母语及母语文化在外语教学中所起的作用都缺乏足够的认识,过多地强调母语在外语学习中的负迁移,错误地认为外语学习就是要摆脱母语的影响。事实上,语言是有共性的,世间万物之间既有矛盾的一面,又有统一的一面。语言的共性决定了母语既是外语学习不可缺少的基础,又是可以利用的资源,这也是外语学习中母语正迁移的作用所在。外语及其文化所传递的信息必须首先经过母语文化“过滤”,教授或发现影响传递信息的各种语言的、非语言的文化因素,必须以外语学习者的母语文化为背景,通过两种文化的比较,找到影响交际的各种文化因素,从比较中发现两种文化的共性与差异。广东外语外贸大学钱冠连教授等认为,不同文化有其共核部分,从国际交往的角度来看,两种文化的共性研究十分必要,它揭示了文化的继承性(文化的传播与交流)、社会性(文化的本质)、民族性(寻找不同民族之间相互沟通的基础)、时代性(探寻文化的共同走向)、系统性(寻找内部结构特点,以便取长补短,互相学习)。对外语学习者而言,一般日常交往的交际文化已不是影响他们交际能力的主要障碍,真正影响他们进一步提高的是知识文化部分或交际文化的深层次部分。


                                    回复
                                    举报|19楼2006-12-07 18:42
                                        
                                          在母语及母语文化四面楚歌的今日,外语教育工作者应反思外语教育中忽视母语及母语文化教育的问题,走出外语教育的误区,把传播母语文化当作义不容辞的天职。
                                        
                                          ●经济繁荣促进文化强盛
                                        
                                          中国传统文化主要是以儒家思想为根本的,以家庭为根、以农业为本,半天然半教化是它赖以生存的社会土壤。中国历史上漫长的封建社会使得农业文明得以巩固和发展,儒家思想始终左右着人们的意识形态。然而,近代史上的西学东渐使得西方的工业文明取代了原有的东方农耕文明,农耕文明作为历史被逐渐淹没。以土地为生的农业生存方式的地位日趋下降,传统的私塾、书院已被各类学校所取代,原本在农村有一定社会地位的举人、秀才已不复存在,家族结构也丧失了先前的文化含义,人们对婚姻、家庭、老人等问题的态度也有了很大的变化,人际关系变得越来越冷漠。
                                        
                                          一个国家的文化地位与其经济、科技、国防实力密切相关。美国在今日世界的“超强”地位是由其雄厚的资本、高超的科技、强悍的军事作后盾。而我国的经济尚处于发展阶段,我们的生产水平、生产方式、国民的生活水平还不很高,作为高新技术产业飞速发展重要标志之一的知识经济在我国的发展速度还很缓慢,我们的国民素质、产业结构、基础设施等离发达国家都有较大差距。1973年,美国未来学家丹尼尔·贝尔在《后工业社会的来临》一书中预言,20年以后,“经济会转而生产那种由文化所展现的生活方式”。他的预言在中国得到了验证。中国这个曾经的世界文化中心地,现在成了发达国家的商品加工地,中国自己的品牌很少,挣的只是国际品牌的加工费。经济和文化相辅相成,没有强大的经济作支撑,中国的文化就没有竞争力,而文化的强盛又转而带动经济的繁荣。国人以各种方式表现出来的对英语国家文化的向往,如看NBA,吃麦当劳等,无不是在不知不觉中拉动英语国家的经济增长。
                                        
                                          ●全球化语境下的文化交流
                                        
                                          在从农业文明向工业文明转换的现代化过程中,在全球化语境下的文化交流中,国人对跨文化交流应采取正确的心态和方法。在传统母语文化失去了其往日恢宏的今天,我们既要认识到传统母语文化与现代社会相脱离的一面,又要看到其推动社会进步的一面,取其精华,去其糟粕。
                                        
                                          同时,要极力弘扬儒家思想中符合当今时代发展的积极一面,如儒家思想中的“天人合一”、“天人相应”,体现了人与自然浑然一体、天人关系的和谐,在资源面临枯竭,生态环境遭到破坏的今天,它们是我们保护生态,创造美好家园的思想理念。儒家思想中的“和而不同”具有深刻的思想内涵,它是全球化背景下我国领导人用来处理国际关系的原则。“和”是多样性的统一,“同”是完全相同。“和而不同”主张的是在保持各自主体性的前提下承认不同的存在,尊重不同个体各自的特性,与其他个体和谐相处。事实上,当今的西方文化对中国文化也存在需求。英国哲学家罗素早在上个世纪三十年代就睿智地发现:“中国至高无上的伦理品质中的一些东西,现代世界极为需要。这些品质中我认为和气是第一位的。”这种品质“若能被全世界吸纳,地球上肯定比现在有更多的欢乐祥和。”儒家和墨家的仁爱、兼爱思想学说被英国著名学者汤因比看作医治现代社会文明病的良药。
                                        
                                          我们要摆脱阻碍经济规模化、市场化和管理化形成的小农经济思想;克服阻碍竞争意识、开拓创新意识的故步自封、夜郎自大、盲目排外的心理;打破阻碍民主风气形成的等级观念和家长制作风。我们呼唤传统文化的回归,但不等于复古;我们要有传统文化的传承意识,但要在扬弃中进行。在对自身传统文化进行改造的同时,认同差异与包容多元,以开放的心态进行国际间的交流。既然是交流,就要在吸收、认可外来文化的同时,传播我们博大精深的母语文


                                      回复
                                      举报|20楼2006-12-07 18:42
                                              江苏海安话:“跟到我丘站格猜带点,你碰我试试看。别看你块头儿不小,逼急了老子拿砖头se(第四声)格你!” 
                                             
                                               浙江杭州话:“跟早老子就暂了个的的,你碰碰老子是是看,表看你亏得都,凑社袄,袄照样情块砖头直接靠色你!” 
                                             
                                              杭州话第2版:“根召老子就是站了个德得,界各讨啦?你个落二看老子不惯啊?你倒棒棒老子试试看闹!你混充魁头陡闹?弄了老子戳起来么照样一砖头镶到你头高头!”(老接棍额~~~!) 
                                             
                                              浙江温州话:“恩gi尼gi勒,尼似似东恩,fai次你难头盖,dei阿巴juo jia i次阿巴掰勒居都噶尼都勒得!” 
                                             
                                              温州话第2版:“恩啊爸饶给尼门墙,尼圆胆动恩见见次,灰次尼个子逼恩大,抓难过起恩啊爸饶轴专阔尼gi头!” 
                                             
                                              温州话第3版:“?馁口搞,你侗懂视似次。徊次你腩度改,逼夹了?掰择头哈你头!” 
                                             
                                              浙江宁波话:“接吗我巨烈了给低,no四四绑绑我ken,猫看no桑得强豆,犯的我吼了,捞快钻头zen杀!” 
                                             
                                              浙江台州话:“今宁哦白继达哦啊,嗯(读ng,即为普通话的“你“)本哦动业顶哦相咯?笑望嗯银强都得莽,白哦装(zang)火切哦最头(砖头)把嗯靠死!” 
                                             
                                              浙江绍兴话:“哦正遭改到歌德,恩叫栋栋克,克恩块头得,比皆了,得快折头靠恩个头!” 
                                             
                                              安徽话:“老子今厅就站地块了,你你有种就搞老子阿,别看你骨子高,搞狠了老子一柱头砸辟带你!” 
                                             
                                              安徽广德话:“.跟到老子就站捏哈不走了~~你搞老子一下试试看~~表看过子高~把老子搞火了~你看老子不搞砖头把你头砸翻过来!” 
                                             
                                              安徽蚌埠话:“我这俺子就个这来站着,你个b养的过来招我一下试试看该,不要看你跟多老b的样,给我惹急*了我拿砖头污你个小b养的!” 
                                             
                                              安徽安庆话:“更森恩个大大就赞这亥,恩?恩大大一哈子四四看。表看恩赞的个子大,搞急了老子拿块转头闷死恩个bi养的!” 
                                             
                                              湖北武汉话:“激日老子就站倒在这块,你动老子试哈子看,不要以为你有蛮大国块头,把老子逼急了老子捡块砖头擂死你地!” 
                                             
                                              湖北阳新话:“尖日饿秋扎倒得,恩糖糖饿思思柯,莫科恩歌纸他,白急老支,老纸忑卷忒霉恩给!” 
                                             
                                              湖北云梦话:“今着我揍站待洛和,你pang(四声)哈我试哈,莫看你块头大,惹毛了我一砖耙盖你脑壳上!” 
                                             
                                              湖南话:“今天我就站到噶里哒,你动我试哈看,莫看你胚子大,搞得我发宝哒拿块砖头就擂死你!” 
                                             
                                              湖南话第2版:“小化生子,今天老子就立打国里大,你等我试哈看罗,莫看你胚子逮,搞得老子发宝一窑娟骂死你地!” 
                                             
                                              江西九江话:“真着偶就簪在跌地,恩动哈偶勘勘啥,莫勘恩锅子比我大畏么一点,搞的偶发了铆,偶照样切砖头儿作s恩!” 
                                             
                                              云南东川话:“老子就天就站的制点,恨么你挝我嘛。毛看的你长得块,逗滋得老子拿大甲汗你!” 
                                             
                                              贵州贵阳话:“今天老子就站在zi点,si儿你动我哈试哈!?biao看你是个哈大,把老子整毛哦老子一砖头给你勒脑壳gang过来!” 
                                             
                                              广东话:“今日我就企系呢度,你郁郁我试下。唔好睇你够大只,惹nou我就一砖头拍你头上!” 
                                             
                                              广东话第2版:“今日我就企系呢度,你郁吓我试吓梯。唔好梯你甘大个,逼急唑我就直接摞块砖拍你个头!” 
                                             
                                              广东话第3版:“家阵我就企系度,够pow你就郁我试下。米以为你几大只,激嬲我照样一旧砖车死你!


                                        回复
                                        举报|23楼2006-12-07 18:45
                                          东北方言俚语集合[整理版]
                                            
                                            “嘎拉哈! 说啥呢呀! 膊了盖儿卡埋汰了,擈了扑了就好了!嘎哈恰 上该里这天泥了巴太,出去噶哈去,卡吐露皮咋整啊?你蹲那甲古啥么啥呢?看你张的埋了巴太的,贼可趁过来咱俩唠扯唠扯”,如此朴实地域色彩浓烈的东北方言在赵本山主演的电视剧中很流行。我边对一些相关的网络资料进行了编纂整理,内容如下:
                                            
                                            噶哈:意思是有什么事,干什么去,视具体语言环境而决定具体所代表的意思。 
                                            膊了盖儿:膝盖 
                                            卡了:摔倒,栽跟头了。 
                                            埋汰:脏,形容词。也做动词用,埋汰人,比喻侮辱人。 
                                            上该里溜达:上街上,到街里闲逛。 
                                            唠扯:聊天 
                                            唠嗑:谈话,聊天 
                                            成漂亮了:鞍山话,意思是非常美。 
                                            钢钢地好、钢钢狠:非常好,非常狠。 
                                            你装呐:贬义,你在装模做样 
                                            的瑟:贬义,指人不好看不雅观惹人生气的吊儿郎当的样子。例句:你呆着没事瞎的瑟啥呀? 
                                            削:打,暴打。例句:你再跟我装,我就削你! 
                                            整事儿:装腔作势,故意作出某中行为。例句:你少跟我整事儿,老子不吃这套! 
                                            麻溜:快一点儿。例句:麻溜地,再磨蹭赶不上车了! 
                                            秃露皮:破皮,皮肤破损 
                                            寒碜、科碜:害羞、不好意思,丑陋。例句:你长的咋那科碜呢!我才不去呢,嫌寒碜(科碜)。 
                                            沙棱儿:分两种意思,一是和麻溜一样表示快一点儿的语气词。例句:沙棱儿地,就等你了。二是表示爽快、干脆的形容词。例句:他这个人办事老沙棱儿了,根本不用别人追! 
                                            贼:副词,与很、特别一个意思。如:贼好、贼香,即很好、很香。 
                                            夜个儿:昨天 
                                            秃撸反涨:说话、办事反反复复。 
                                            小店儿:小气、吝啬。   
                                            界壁儿:邻居,指隔着一堵墙的邻居。 
                                            有老主腰子:有主意、固执。 
                                            捣扯(声调,降调):收拾,整理。 
                                            膈应:讨厌 
                                            撒漠:往四处看 
                                            豁楞:搅和 
                                            无机溜受:百无聊赖 
                                            秀篾:腼腆,拘束   
                                            嘞嘞:唠叨 
                                            远点儿删着:离我远点儿,滚蛋 
                                            老蒯:老伴儿,好像只用来形容女性 
                                            顾拥:使劲儿挤,慢慢腾腾的走路 
                                            愚座 : 合适,舒服的意思.常指衣服合不合体,鞋子舒不舒服等等 
                                            B车 或者 BB车车 : 唠叨,罗嗦的意思,贬义词 
                                            挨排儿 :按顺序 
                                            * 懊糟 :ao-1 zao 发愁 
                                            * 熬啃 :nao-2 ken 饿,馋 
                                            扒拉: 拨弄 
                                            扒瞎: 说谎 
                                            冰嘎(一些地方叫冰猴):冰面上玩的陀螺,和南方的陀螺不同,冰嘎多用金属制成。 
                                            半拉儿: ban-4 lar-3 一半儿 
                                            波罗儿盖:be-3 le ganr-4 膝盖 
                                            掰扯: 分析,计算 
                                            白唬:bai-2 hu能说(通常指能瞎说) 
                                            鼻嘎吧:bi-2 ga-2 ba 鼻屎 
                                            备不住: 有可能,也许 
                                            包源儿: 全部,全包了 
                                            冰流子: 冰柱 
                                            不靠谱(不靠盘儿): 不符实际 
                                            不远匣:指不太远(一般指空间上的距离) 
                                            扯蛋:胡说八道 
                                            *呲哒: ci-1 da训斥 
                                            疵毛撅腚: 指头发等乱 
                                            撮子:装垃圾的容器 
                                            刺挠: 痒 
                                            刺猫乎:ci-1 mao-1 hu-1 眼屎 
                                            藏猫儿乎: 捉迷藏 
                                            敞亮:形容一个人不藏心眼儿,大方直爽. 
                                            **打八刀: 离婚,分手 
                                            *打哑吧缠:故装不懂 
                                            打狼:最后一名 
                                            打奔儿: 1,接吻 2,停顿,卡壳 
                                            打出溜滑(或:打滑呲溜):先在非冰面上助跑一段,然后在冰面上滑过。 
                                            * 叨菜: 夹菜 
                                            点儿正(背) :运气好(坏) 
                                            点儿高(低):运气好(坏) 
                                            挡害:碍事 
                                            得瑟:de-4 se 解释见前文。 
                                            耳残: er-3 chan-2 耳屎 
                                            二虎八鸡: 傻乎乎 
                                            二椅子:不男不女 
                                            ###嗯呢:是 
                                            疙瘩(简称疙):地方 
                                            姑娘:女儿 
                                            ##格路:形容一个人不好相处,性格有些孤僻或古怪的意思. 


                                          回复
                                          举报|24楼2006-12-07 18:46
                                              旮旯儿:ga-3 la-2 角落 
                                              疙不溜脆:十分流利地 
                                              呱叽:象声词,比如说:他呱叽一下子摔了个大屁蹲。 
                                              呱叽呱叽:指表扬表扬。 
                                              归拢:教训人或整理东西 
                                              * 嘎:ga-3 :1,小气,吝啬 2,蛮不讲理 
                                              嘎:ga-4 超过,比下去 
                                              嘎拉:ga-3 la 贝壳 
                                              ###高:放,搁 
                                              果:吸,吮 
                                              刚刚的:形容程度大,(可以修饰一切形容词) 
                                              嘎拉哈:ga-3 la ha-4 一种用动物关节做的儿童玩具(有失传的危险哟) 
                                              ###干仗(才知道这也是东北话,一直当普通话用呢,呵呵):打架 
                                              咯应: 讨厌(这么重要的词居然忘了,该打啊) 
                                              含拉子:ha-2 la-2 zi 口水 
                                              虎了吧叽:同二虎八叽 
                                              忽悠:这个不用解释了吧,不会的来打我 
                                              * 划开拐: 想通了 
                                              ###急眼:ji-1 yan-3 发火 
                                              迹哥:闹别扭 
                                              ###嗑尘:ke-1 chen 1,难看 2,丢人 
                                              坑吃瘪肚:形容说话吞吞吐吐,一般是由于紧张或受辖制时无法准确表达自己的意思 
                                              ka1 chi4 ka1 chi:  1,一种解释是削(铅笔等)2,教训人 
                                              老鼻子:很多 
                                              *老么卡(刺)眼:形容又老又丑的人 
                                              老嘎瘩:兄弟姐妹里最小的那位 
                                              *老天扒地:形容一个人老得不成样子了。 
                                              ###唠嗑:聊天 
                                              溜哒:散步 
                                              勒特:le-3 te 不利索 
                                              * 妈灵:ma-1 ling 蜻蜓(在一些地方读作ma-1 leng) 
                                              埋汰:脏 
                                              毛楞三光:做事情不加思考,很着急的去做。 
                                              末了儿:最后了 
                                              磨叽:me-4 ji 罗嗦 
                                              卖呆儿:1,看热闹 2,发呆 
                                              尿性(东部方言):有骨气,真汉子 
                                              ###闹听:心烦,心里不舒服。 
                                              ###闹心:同上。 
                                              * 念三七儿:旁敲侧击 
                                              蔫吧:没精神,枯萎 
                                              pia-4迹:一种硬纸片做的游戏工具 
                                              七吃喀嚓: 麻利,干净利落 
                                              ###欠儿蹬:应该是好出头,多事的意思气管子 
                                              曲咕:小声说 
                                              戚儿:qier-3 客人 
                                              qiu-3:取,拿 
                                              日日的:ri-2 ri-2 de 速度快 
                                              * 如作: ru-1 zuo 舒服(在一些地方读作:yu-1 zuo,或yu-1 zhuo,或yu-1 zhao) 
                                              赛脸:明知不对,故意那样做 
                                              ###啥:什么 
                                              水勒巴察:水性大 
                                              秃噜:失败,放开 
                                              土包子:土生土长地没见过大世面的人 
                                              *图毕:费力不讨好. 
                                              ###铁子=老铁:哥们,好朋友 
                                              妥了;行了,好了 
                                              屋脊六兽:是形容一个人像古代建筑屋脊房檐儿上雕刻的兽一样,那兽立着一动不动,人就像它一样闲的没事不知道干什么好。 
                                              舞马长枪:张牙舞瓜 
                                              武武玄玄:同上 
                                              * 五迷三道:迷迷糊糊 
                                              稀里马哈: 马虎 
                                              邪乎: 厉害 
                                              ###向着:偏袒 
                                              兴许:可能,也许 
                                              寻思:xin-2 si 思考,想 
                                              稀罕:喜欢 
                                              ###一整(就):总是,动不动(就)…… 
                                              有一嗑:you-3 yi-4 ke-2 有一拼,能比一下 
                                              杨了二正: 是形容一个人做事精力不集中的样子 做着事情心里却不知道想些什么其他的事情 
                                              眼力价:形容一个人看人准不准,多指会不会来事儿。 
                                              ###咋整: 怎么办 
                                              作死:zuo-2 si-3 寻死 
                                              * 张程:办法,能力 
                                              抓瞎:毫无办法,无法解决 
                                              准保:保证,一定 
                                              ###贼:非常,很


                                            回复
                                            举报|25楼2006-12-07 18:46
                                              最正宗的武汉话为汉口方言;最不标准的武汉话为青山话;最"弯管子"的武汉话为武汉/广州军区普通话;最混杂的武汉话为大专院校内使用的南腔北调的类似普通话的武汉话。 
                                                
                                                  典型词汇举例: 
                                                
                                                  你黑我意即你吓我。此处黑读核之2声。"黑"同"吓"。这是时下武汉人使用频率最高的词之一。与此关联的还有歇后语:非洲伢的爸爸—黑(吓he)老子;非洲爸爸跳绳子—黑(吓he)老子一跳 
                                                
                                                  挑土暂时代替某人做某事。 
                                                
                                                  来源于麻将。因为打麻将又称 "修长城",打麻将手气不好时让人替打几把,好像帮人家挑土一样。后来又扩大到"的士"司机的换班以及帮人做事了。 
                                                
                                                  撮虾子指偶尔赚点小外快 
                                                
                                                  撮(或戳),相当于北京话的"捣斥"或广州话的"炒耕",如:"戳来戳去冇(冒)戳出么名堂"; 
                                                
                                                  擂肥"肥",是指身上有几个钱的人; 
                                                
                                                  "擂",更确切说应该是累,是积累的意思;这里指打的意思,以打为威胁。"擂肥集团"意思就是说流氓集团同时向很多的身上有钱的人收刮,一次不多,对一人也不多。但积累起来就很多了。"擂肥"就是指这样的一种过程,其实就是一种变相的抢劫。您明白了吧?但愿你不要成为"肥"。擂肥现常指外面的一些不良少年抢中小学生身上的钱,也叫洗钱。 
                                                
                                                  现将常用武汉方言归类如下: 
                                                
                                                  一、 称谓常用语 
                                                
                                                  1.老特 (=爸爸)2.老俩 (=妈妈) 
                                                
                                                  3.拐子 (=哥哥) 
                                                
                                                  4.外外 (=外甥) 
                                                
                                                  5.舅辫子(=妻子的弟弟) 
                                                
                                                  6.老亲爷 (=岳父大人) 
                                                
                                                  7.老亲娘 (=岳母大人) 
                                                
                                                  8.老几 (=人,常与"个"连用。如"那个老几","有个老几")9.麻木 (=人力三轮车) 
                                                
                                                  10. 扁担 (=挑夫) 
                                                
                                                  二 、生活常用语 
                                                
                                                  1.蛮扎实 (=厉害)2.苕吃哈胀 (=猛吃很多东西) 
                                                
                                                  3.条子 (=身材) 
                                                
                                                  4.胯子 (=腿,胯读3声) 
                                                
                                                  5.灵醒 (=整洁、好看,也有聪明之意)6.称透 (=整洁,好看之意,"称"读1声,"透"读3声)7.打赤巴 (半裸) 
                                                
                                                  8.打挑瓜 (全裸) 
                                                
                                                  9.条举 (扫帚) 
                                                
                                                  10.浮子(毛巾\抹布等) 
                                                
                                                  11.滋 (=擦,如橡皮擦叫做"笔滋子") 
                                                
                                                  12.灶妈子 (=蟑螂) 
                                                
                                                  三、聊天常用语 
                                                
                                                  1.么斯(什么)2.冇得(=没有。准确地说,冒得的"冒"应写为"冇")3.是说唦 (=表示赞同) 
                                                
                                                  5.耍拉 (=麻利) 
                                                
                                                  6.铆起/铆倒 (=一个劲儿地、努力地干某事)7.喔涩 (意思同上,"喔"读2声) 
                                                
                                                  8.是/不是那个事 =(①是/不是那回事; ②像/不像样)9.晕 (=慢性子) 
                                                
                                                  10.豆里 (=里面) 
                                                
                                                  四、吵架常用语 
                                                
                                                  1.你莫跟老子"翻"。 (意:你不要惹我。)2.老子"呼"你两哈的。 (意:要打人了,而绝不是叫人。哈读4声)3.你不识"黑"是吧? (意:你是不知道我的厉害吧?。黑读核2声4.你要"么样"? (意:你是不是想打一架?)5.苕头日脑 (=很笨) 
                                                
                                                  6.板马日的 (武汉人只怕也说不出真正的意思,反正是骂人的话)7.谍务 (=故意地) 
                                                
                                                  8.心里冇得数 (=心里没有数。数读"瘦"。常用于①识时务者为俊杰; ②跟老子等倒起...)9.弯管子 (=很蹩脚,极不正宗) 
                                                
                                                  10.搞么斯唦 (=搞么名堂唦;你想干什么)11.搞不清白 (搞不清楚,或指头脑不清醒)12.裹筋 (=纠缠不清或理不顺。裹=搞或复杂的意思,如"裹不清白"、"这题目满裹人")13.扳沙 (=不停地动) 
                                                
                                                  14.敲死 (=(广州话)衰人) 
                                                
                                                  15.翘胯子 (=①翘二郎腿 ②呜呼哀哉) 
                                                
                                                  16.不中神 (=不行了) 
                                                
                                                  17.鬼款/瞎款  (=胡说、乱讲) 
                                                
                                                  18.翻翘 (=不服气,"翘"读1声) 
                                                
                                                  19.德罗 (=得意,"德"读3声) 
                                                
                                                  20.掉得大 (=出丑、吃亏) 
                                                
                                                  21.掉底子 (=丢人) 
                                                
                                                  22.嚼叽/嚼腮/嘀哆 (=罗里罗唆烦人得紧,三词大意相似)23.蛮扎得 (=喜欢乱嚷嚷) 
                                                
                                                  24. 岔巴子 (=多管闲事) 
                                                
                                                  武汉人都是活雷锋(用武汉话读,挺好玩的) 
                                                
                                                  老张开车克武汉——擂鸟!肇事司机抖个狠——闪鸟! 
                                                
                                                  多亏一个武汉伢, 
                                                
                                                  送克医院钌五针— —好鸟! 
                                                
                                                  老张丢他两活烟,牌子怀鸟他不要, 
                                                
                                                  他说—— 我们乐里都是武汉人, 
                                                
                                                  我们乐人讲胃口的很, 
                                                
                                                  我们乐里冒的乐种人, 
                                                
                                                  擂鸟人那还欣抖狠。 
                                                
                                                  我们乐里都是武汉人, 
                                                
                                                  我们乐里麻木多的很, 
                                                
                                                  我们过早都吃热干面, 
                                                
                                                  我们抽烟只抽 “硬长城”! 
                                                
                                                  拐子,借个火~~


                                              回复
                                              举报|26楼2006-12-07 18:47
                                                世界上主要的大语系有:印欧语系占世界人口的比例为48%;汉藏语系占25%;尼日尔-刚果
                                                  语系占6%;亚非语系占5%;马来亚-玻利尼西亚语系占5%;德拉维达语系(达罗毗荼语系)占
                                                  3%;阿尔泰语系(含日语-朝鲜语)占5%。还包括几种“人造语言”,如世界语Esperanto(属
                                                  于印欧语系)。
                                                  单是汉语就占了20%的人口,加上英语、西班牙语、印地语、俄语就达到了45%;再加上阿
                                                  拉伯语、日语、孟加拉语、葡萄牙语、德语、意大利语、法语能达到60%;再加十来种语言
                                                  就增加到75%……可以想象,最后5%的人口一定讲着上千种语言:美洲的印地安人中有一千
                                                  多种语言、非洲有近一千种语言、巴布亚新几内亚这一个岛上就有七百多种、印度有一百
                                                  五十多种、前苏联境内有一百三、中国境内有好几十……
                                                  语言学和人类学、历史学紧密相联,互为影响借鉴;语言和文字有联系,但是相对独立,
                                                  同种语言可用不同文字,反之亦然;汉语文字的表意特性保持了语言(乃至民族)的统一性
                                                  ;汉语形声字的引入使它走向拼音文字以外的另一条道路,这有利有弊;现代汉语已经不
                                                  再增字而是增词表意,这是汉语向拼音文字转化的一个早期迹象;文字的简化有利于它的
                                                  普及,从而促进文明的进步;拼音文字是最易于普及的文字,但其通行性受到读音的牵制
                                                  ;语言的发展趋势总是小语种让位于大语种,大语种的广泛分布又逐渐形成新的语种。
                                                  
                                                  
                                                  
                                                  第一部分 诸多小语系
                                                  
                                                  一、非洲
                                                  撒哈拉以南的黑非洲语言分为尼日尔-刚果语系(Niger-Congo)、乍得-尼罗语系(Chari-Ni
                                                  le)、科依散(Khoisan)、其他两个小语系。
                                                  其中最大的一个语系要数尼日尔-刚果语系,有二亿多人口,接近非洲人口的一半。尼日尔
                                                  -刚果语系分为5个亚语系:大西洋亚语系、沃尔特亚语系、几内亚亚语系、豪萨亚语系和
                                                  班图亚语系。 大西洋亚语系包括沃洛夫语(主要在塞内加尔)、富拉尼语(几内亚、塞内加
                                                  尔、马里)、曼丁戈语(马里、几内亚)、桑海语(马里、尼日尔)。 沃尔特亚语系分布在黑
                                                  沃尔特河流域,以莫西语为主。几内亚亚语系的分布从利比里亚开始,到尼日利亚的沿几
                                                  内亚湾一带地区。 豪萨亚语系分布于尼日利亚的北部。 
                                                  班图亚语系的分布地区最大,沿赤道两边向南延伸。其主要语言有尼日利亚东部的蒂夫语
                                                  、喀麦隆-加蓬的芳语、扎伊尔-刚果的芒戈语、巴特克语、巴鲁巴语、安哥拉的姆本达语
                                                  、坦桑尼亚-肯尼亚的斯瓦希里语、赞比亚的本巴语、津巴布韦的绍纳语、莫桑比克的马夸
                                                  语、南非的祖鲁语。 其中主要是东非的斯瓦希里语,原用阿拉伯字母,现采用拉丁字母,
                                                  该语言早先是由阿拉伯奴隶贩子发展起来的。
                                                  语言学研究的结果表明,持班图语言的民族最开始是发源于二千多年前的喀麦隆,也就是
                                                  班图语言区的最西北角。可能是因为他们从近东地区学会了种植某种农作物后,由于这种
                                                  作物的适应性,他们随之逐渐朝东,南迁移,最终布满了由此往南的整个非洲大陆。 班图
                                                  语言中最重要的语种是斯瓦西里语(Swahili),它现在已成为东非最通行的语言,坦桑尼亚
                                                  和肯尼亚更以它作为官方语言。
                                                  科依散语系是黑非洲最古老的语言,曾经是非洲分布很广的语言,由于班图语的扩散,该
                                                  语言退缩到现在的地方。 该语的特征是语音带有由啧舌形成的吸气音,属于该语系的有布
                                                  什曼语与霍屯督语,使用人口各有10多万人。布什曼语分布于纳米比亚、博茨瓦纳、安哥
                                                  拉交界处,卡拉哈里沙漠地带;霍屯督语分布在纳米比亚沿海纳米布沙漠地区。
                                                  乍得-尼罗语系(尼罗-撒哈拉语系)的分布从苏丹南部、肯尼亚西部和乌干达北部向西沿中
                                                  非和扎伊尔交界处,直到乍得南部、喀麦隆东北部与尼日利亚东北部。
                                                  在南非共和国,白人讲的语言叫“阿非利肯斯语”(Afrikaans),这是十七世纪的荷兰殖民


                                                回复
                                                举报|27楼2006-12-07 18:50
                                                    者带来的,由于好几个世纪的分离,它已经和荷兰语有了不小的差别;黑人讲的语言主要
                                                    是祖鲁语(Zulu)和科萨语(Xhosa),科萨语受附近的一个小语系影响,有一种非常难发的“
                                                    倒吸气”音。
                                                    
                                                    二、德拉维达(达罗毗图)语系
                                                    北部语族包括库鲁克语(奥拉昂语)、布拉会语(布拉休依语)、马尔托语;中部语族包括泰
                                                    卢固语、贡迪语(冈迪语);南部语族包括泰米尔语、坎纳达语(卡纳雷语)、马拉雅拉姆语
                                                    、图卢语、库依语。
                                                    
                                                    三、亚-非语系Afro-Asiatic
                                                    也叫闪米特-含米特语系Hamito-Semitic,简称闪含语系,这名字取自圣经中诺亚的两个
                                                    儿子,一个叫shem,一个叫ham。亚非语系包括五个语族:①闪米特诸语言,内含阿拉伯语
                                                    、希伯来语、马耳他语、古叙利亚语、阿姆哈拉语、提格雷语、提格里尼亚语、阿拉米语
                                                    、古拉格语、哈拉里语、吉兹语、埃塞俄比亚北部的安哈拉语;②柏柏尔诸语言,含摩洛
                                                    哥、阿尔及利亚等国家讲的同族语言;③库施特诸语言主要通行于埃塞俄比亚和索马里;
                                                    ④埃及语族最初系指古埃及语,但是现在以科普特语为代表;⑤图阿雷格语分布在阿尔及
                                                    利亚、马里、尼日尔三国交界处。 乍得的豪萨语有人说属于尼日尔-刚果语系。 亚非语系
                                                    分布区不仅是世界上最古老文明的发源地,起源于那里的拼音文字,更是当今世界上大多
                                                    数主要文字的鼻祖。 
                                                    阿拉伯语是将近二十个国家的国语,另外全世界的穆斯林都多少懂几句阿拉伯语,这使它
                                                    在1974年成了联合国的第六种工作语言。它的字母系统更是被许多其它语系的语言所采用
                                                    。它的文字保留了几个古代拼音文字的特点:从右到左的书写,以及只有辅音字母没有元
                                                    音字母。还有一个现象是一个字母在词中的位置不同,写法也不一样。如果你在用X窗口
                                                    的电脑,可以试试看把编辑器的字体设置成阿拉伯文的字母,再看看把同一个字母放在词
                                                    中间与放在词尾,形状是否一样。你不需要懂得阿拉伯语就能看得出来。
                                                    阿拉伯文共有二十八个字母,都表示辅音。由于它们都写成草体连书,所以看上去一串串
                                                    的,好象看不出一个个独立的字母。那元音呢?你可能还注意到在这些弯弯曲曲的连续曲
                                                    线的上下还有不少小点点和短线条什么的,那就是元音! 不幸的是,他们阿拉伯人在书写
                                                    一般文字时,是省略掉这些元音的,只有在小学课本和给外国人看的读物上才注上元音。
                                                    举个例子,要写“solid”这个词,他们大概会写作“dls”(别忘了是从右往左写),那你
                                                    就很难猜这是个什么词了……
                                                    阿拉伯文的古老特点是与近、中东文字的起源演变相联系的。古埃及和“两河流域”是世
                                                    界上最先出现文字的地方,也是拼音字母的发源地。 大约在五千五百年以前,埃及就出现
                                                    了文字和书写的纸草。约公元前3100年上下埃及统一,统一后的埃及开始有文字记录可考
                                                    (这比我国开始有文字记载早了1700年)。最早的文字是图形文字,后来有些文字逐渐变成
                                                    音节符号和指意符号,其后又有了一音一符的字母,共二十四个。所有字母都只标辅音不
                                                    标元音。各种符号组成词组,共有六百多个词组。经历这些发展的古埃及文字,是用字母
                                                    、音符、词组组成的一种复合文字。到第八王朝(公元前2200)时期出现了一种草书体,到
                                                    中王朝(公元前2000-1700年)时草书体已广泛流行,只有正式文体和铭刻才用象形体。
                                                    所谓纸草是下埃及产的一种植物,将其茎干剖为长条后,彼此排齐连成片,然后压平晒干
                                                    成纸。这种纸草后来成为古代地中海地区一种通用的纸,希腊人、罗马人以及往后的阿拉
                                                    伯人都曾用它书写。(这不能算是“正式的纸”,“正式的纸”必须等到三千年后由中国发
                                                    明)
                                                    早在5500年前差不多与埃及人同时,生活在幼发拉底河与底格里斯河的苏美尔人sumerian


                                                  回复
                                                  举报|28楼2006-12-07 18:50
                                                      也有了自己的文字。他们最早的文字也是图形符号,一符一义。以后发展为表音符号和指
                                                      意符号,一起组成词组。自从有了表音和指义符号,字符孳乳增繁的倾向减少,到了4300
                                                      年前,字符减少到了六百以下,其中约有一百个是表示音节的符号,但是没有单独表示辅
                                                      音的符号。这种文字用削尖的芦杆、骨棒等刻写在泥版上,晒干或烘干后成为可以长期保
                                                      存的文书,有一些保存到了现在,并被释读成功。芦杆刻成的笔划,起划粗而深,收划细
                                                      而浅,形如楔形,因而得名“楔形文字”。 
                                                      楔形文字后来成为近东各国外交的通用文字,一直到先进的腓尼基拼音文字的“传人”阿
                                                      拉美文aramaic流行以后才逐渐弃而不用。阿拉美文在近东各国的通行到了公元七世纪阿拉
                                                      伯的伊斯兰文化兴盛时,又让位于阿拉伯文,直到今日。
                                                      腓尼基拼音文字是怎样发明的?腓尼基人在公元前1500年时居住在现在的以色列-黎巴嫩一
                                                      带。当时埃及和两河流域的文字早就有一部分发展为音节符号,埃及文字还由此出现标示
                                                      辅音的二十四个字母。但是两种文字中都有好几百个字符,埃及文字还保持象形体,结构
                                                      复杂,使用不便。地处使用这两种文字的人之间的腓尼基人受到它们的共同影响,取埃及
                                                      文的辅音符号而摈弃其象形体,发明出了二十二个辅音字母。从此文字不再为祭司所垄断
                                                      ,从而避免了玛雅文化那样的命运。
                                                      与此同时的希腊人,正彷徨于早期从埃及学来的象形-表音混合文字中,到了公元前一千
                                                      年时,腓尼基文字传入希腊,他们马上放弃了原有的文字,并且又在此基础上进一步发明
                                                      了元音字母,世界上第一套完整的拼音文字终于诞生了。
                                                      腓尼基人的字母系统,是对人类文明的重大贡献。 拼音文字的优点在于它的普及性。一般
                                                      来讲,学会二三十个字母,就能见字读音。文字越复杂,掌握的人就越少,这对于社会文
                                                      明的进步非常不利。就文字的复杂程度而言,以象形文字为最,其次为表意文字,形声字
                                                      又次之,拼音文字最简单。到了现在信息时代,拼音文字因其一维的表达方式又有了一个
                                                      新的优势(至少目前如此,以后的变化未可知也)。
                                                      但同时,拼音文字也有一个大问题,就是许多拼音文字,由于千百年来口语的不断变化,
                                                      它的书面文字与读音往往相去甚远。拿法语来说,它的书面语言表达的还是四、五百年以
                                                      前的发音,不发音的元音彼彼皆是,象hommes读为um、aiment读为em。
                                                      
                                                      四、伊比利亚-高加索语系(高加索语系)
                                                      高加索语系分以下几类:南语族的格鲁吉亚语言(包括格鲁吉亚语、明格列尔语、斯万语、
                                                      拉兹语[土耳其境内]); 西语族的卡巴尔达语[库班和上德列克盆地]、塞卡西亚语、阿迪
                                                      格语、阿布哈兹语、阿巴齐尼亚语; 东语族的维纳喀语言(包括车臣语、印古什语、巴茨
                                                      语);达吉斯坦语族的阿瓦尔语、莱兹金语、达尔金语、拉克语、塔巴萨兰语。
                                                      在印欧语传入到欧洲以前,欧洲流行的语言在今天仍被保存下来的只有巴斯克语。它现在
                                                      只分布在西班牙北部与法国西南相连的比利牛斯山地区,使用的人有100多万。山区的闭塞
                                                      环境使这种语言得以保存。 巴斯克语勉强能分到伊比利亚-高加索语系里面,但有人把它
                                                      勉强划为印欧语系。
                                                      有人说伊比利亚-高加索语系与乌拉尔-阿尔泰语系有亲缘关系,待考。
                                                      


                                                    回复
                                                    举报|29楼2006-12-07 18:50
                                                      五、澳洲语系
                                                        所谓澳大利亚语言,当然是指土著居民的语言,白种人自然是讲英语。今天的澳大利亚土
                                                        著只剩下数万人,可是他们仍在讲数百种语言!澳大利亚本地的哺乳动物都是非常原始的
                                                        有袋类,离进化到人类还差十万八千里。当地土著是新石器时代某个时候从马来亚--印度
                                                        尼西亚渡海而来,可这还没有找到足够的语言学方面的证据支持。今天,许多当地的语言
                                                        都面临绝灭,可怜它们作为历史的遗迹只在英语中留下了象kangaroo、koala等少数几个词
                                                        汇。
                                                        巴布亚新几内亚的三百多万人说着五、六百种语言,这给独立后的政府提出了很大的难题
                                                        :不可能找到一种当地语言作为官方语言来发号施令。所幸的是,在几百年的殖民统治以
                                                        后,当地土著居民发明了一种叫“洋泾浜英语”的交流工具,它取得了官方语言的地位。
                                                        
                                                        “洋泾浜”是俗称,正式的称呼是皮钦英语(Pidgin English)。“洋泾浜”一词来自上海
                                                        原来的一条河,就是现在的延安路。当时在上海英租界也有自己的“洋泾浜英语”,“假
                                                        洋鬼子”们常说“let me see see”(让我看看)或“not can do”(不能做)这样不伦不类
                                                        的话。所谓皮钦语言就是指一种外来语言被当地人大大地简化了语法和词汇以后用作交流
                                                        工具,这种现象在不少殖民地都有。巴布亚新几内亚的皮钦英语约有1500个词和非常简单
                                                        的语法,这使它很容易学会。而且许多词汇还是由一些更基本的词汇组成的复合词,如ho
                                                        use cook意为“厨房”,house sick意为“医院”,house paper意为“办公室”等等。另
                                                        外belong变成了一个常用词,仅表示of的意思,如“glass belong look-look”意为“镜
                                                        子”,smoke belong ground意为“灰尘”,“light belong cloud意为“闪电”,“man
                                                         belong long-way place意为“外国人”……。但是,你可不要以为凭自己的英语可以去
                                                        那儿独闯天下----他们不会听懂你的英语,你也读不懂他们的“英语”,因为毕竟语法和
                                                        词汇都有许多变化


                                                      回复
                                                      举报|30楼2006-12-07 18:52
                                                        第二部分 印欧语系
                                                          
                                                          一、简述
                                                          印欧语系是世界上最大的语系,覆盖了欧洲、美洲、亚洲-澳洲的很大一部分。它包括两种
                                                          伟大的古典语言:古希腊语和拉丁语;包括象法语、意大利语、西班牙语一类的罗曼语族
                                                          ;包括象英语、德语、荷兰语(在比利时也叫佛兰芒语Flemish)、瑞典语一类的日耳曼语族
                                                          ;包括象俄语、波兰语、捷克语、塞尔维亚-克罗地亚语一类的斯拉夫语族;包括象威尔士
                                                          语和盖尔语(Gaelic,在苏格兰和爱尔兰)这样的塞尔特Celtic语族[高卢人是凯尔特人,但是
                                                          被罗马入侵后逐渐改说拉丁语,日尔曼异族征服法国后继续使用拉丁语];包括巴尔的Balt
                                                          ic诸语言;包括波斯语、印地语、孟加拉语一类的印地语言。
                                                          接下来我们可能会问:原始的印欧人生活在什么年代?是从何处“发迹”的?现在找不到
                                                          原始印欧人留下的任何“书面材料”,因为人类使用语言的历史远比使用文字的历史久远
                                                          。所以,最好的办法就是分析他们的语言。我们可以假定如果一个词在大多数印欧语言中
                                                          都很相似,那就是一个他们已有的概念;反之就可以认为那是一个后来才知道的概念:这
                                                          就是语言学重现“化石语言”所用的方法。
                                                          最原始的印欧人是库尔干人(Kwrgan),居住在里海北部靠近伏尔加河的草原地区。他们饲
                                                          养的家畜有马、牛、羊、狗,他们知道的野生动物有狼和熊,他们知道的金属可能只有铜
                                                          。许多人认为马和战车使他们在征战中能取得很大优势从而扩展到后来的辽阔地域。
                                                          一般认为原始印欧文明起自于公元前3000年的东欧某地(里海北岸),大约在公元前2500年
                                                          它分裂了,人们离开故乡分好几路向四面八方迁移。其中一路到了希腊,另一路到了意大
                                                          利(这两路分别是古希腊和古罗马文化的起源)。另一路穿过中欧一直到达不列颠诸岛(他们
                                                          是高卢人、苏格兰人、威尔士人、爱尔兰人的祖先)。还有一路北上到了俄国,同时又有一
                                                          路跨过伊朗、阿富汗最终到了印度。他们每到一处,就征服或同化当地的土著,把自己的
                                                          语言传播到那里。应该说他们是一个出色的民族。
                                                          印欧语言之间究竟有多象?印欧语言与非印欧语言的差别有多大?看看几个“基本词汇”
                                                          之间的比较:
                                                          威尔士语 mis mam newydd nos tri
                                                          德语 Monat Mutter neu Nase drei
                                                          瑞典语 ma^nad moder ny na"sa tre
                                                          英语 month mother new nose three
                                                          法语 mois me`re nouveau nez trois
                                                          西班牙语 mes madre nuevo nariz tres
                                                          意大利语 mese madre nuovo notte tre
                                                          俄语 mesyats mat' novy nos tri
                                                          希腊语 men meter neos rhis treis 
                                                          波斯语 mah madar nau bini se 
                                                          梵语 mas matar nava nas trayas
                                                          芬兰语 kuukausi a"iti uusi nena" kolme
                                                          匈牙利语 ho'nap anya u'j orr ha'rom
                                                          土耳其语 ay anne yeni burun u"c,


                                                        回复
                                                        举报|31楼2006-12-07 18:52
                                                          二、印欧语系日尔曼语组(Germanic)
                                                            此语组包括英语、西日尔曼语、北日尔曼语和东日尔曼语4部分。
                                                            1)西日尔曼语:虽然此分支在起源上属于同一语组,但后来已演化成2个分支,即高地日尔
                                                            曼语和低地日尔曼语。高地指德国南部的山地,低地指北部的低地。英语也是低地日尔曼
                                                            人所说的语言,后来由于他们迁往英格兰,经演化而成英语。
                                                            低地日尔曼语包括旧萨克逊语(Old Saxon)、旧弗兰科语(Old Low Franconia)、阿非利堪
                                                            斯语、旧弗里西亚语(Old Prisian)、依地语、卢森堡语等。旧萨克逊语是那些没有迁往英
                                                            国而留在原处的萨克逊人说的语言,它是今天低地德语的主要成分,是现代德国北部人说
                                                            的现代德语方言。旧弗兰科语是现代荷兰语和比利时北部弗兰芒语的基础,阿非利肯斯语
                                                            是南非白人说的荷兰语,而弗里西亚语只是荷兰东北部少数人所说的语言。依地语和卢森
                                                            堡语都是在德语基础上发展起来的。高地德语成为现在标准德语的基础。
                                                            2)北日尔曼语:北日尔曼语是斯堪的纳维亚人所说的语言,其中包括瑞典语、丹麦语、挪
                                                            威语、冰岛语。原来,这些语言是相同的,起源于古代斯堪的纳维亚语(Old Norse)。在1
                                                            0世纪以后,由于人口的迁移和政治形成了不同的国家而带来了语言上的分化。冰岛语与其
                                                            他3种语言在地理位置上相距较远,所以比起其他日尔曼语来,变化较小。
                                                            3)东日尔曼语:这种语言在历史上存在过,但现在已经灭绝。这种语言是公元3世纪时,住
                                                            在欧洲东部和北部的哥德(哥特)人用的语言。到16世纪时,说这种语言的哥德人住在俄国
                                                            的克里米亚。由于受到政治控制的影响,哥德人的后代使用其他语言,而这种语言就消失
                                                            了。可见,一种语言的空间分布是衡量一个文化集团命运的尺子。如果该文化集团兴旺发
                                                            达,则其使用的语言就会在地理范围上不断扩大,反之,则会缩小,甚至终于灭绝。
                                                            4)英语:是当今世界事实上的国际社交语言。从使用人口来说,以英语为母语的人数仅次
                                                            于汉语而居世界第二位,有四亿多人。然而以英语作为第二语言,或者在一定程度上使用
                                                            英语的人数,要远比这多得多,说分布在世界的各个角落、各个民族,在这一点上汉语是
                                                            望尘莫及的。它是怎样发展起来的?
                                                            公元前3000年,伊比利亚人(Iberi-ans)从地中海地区抵达大不列颠岛定居,带去新石器文
                                                            化,征服了原地的旧石器人。 英伦三岛的第一批印欧居民是塞尔特人。塞尔特人是古印欧
                                                            人的一支,公元前2500年离开他们在东欧的故乡向西迁移,在公元前1000年时,他们成了
                                                            德国南部,阿尔卑斯山北麓的一个强大民族。在公元前500年左右,他们开始向西迁移,后
                                                            来到了英伦诸岛。这就是印欧人的第一次“入侵”。塞尔特(Celt)中的c可以读如s或k
                                                            ,所以也叫“凯尔特”,美国人中有许多来自苏格兰和爱尔兰,所谓的“美国腔”可能是
                                                            凯尔特口音。波士顿有个著名的球队叫“凯尔特人队”。 在现今英语中,只在一些地名和
                                                            河流名称方面还保留着凯尔特语的词汇成分。例如the Tha-mes、the Cam、the Dee、the
                                                             Avon等均为凯尔特人命名的河流。在Dumcombe、Winchcombe、Cumberland等地名中,也可
                                                            以看到凯尔特语Cumb(深谷)一词成分。Kent、Dover等地名也为凯尔特语成分。
                                                            印欧人的第二次入侵是在公元450年,当时生活在现在的德国和丹麦交界处有两个部落,一
                                                            个是石勒苏益格(Schleswig)的盎格鲁(Angles),另一个是霍尔施坦因(Holstein)的萨克森
                                                            (Saxon)。石勒苏益格/霍尔施坦因现在是德国最北面的两个州,是第一次世界大战时德国
                                                            从丹麦那里“取得”的。这两个部落从那里跨过北海,占据了英格兰,原来的塞尔特人很
                                                            快地后退到爱尔兰、康瓦尔、威尔士、苏格兰高地。康瓦尔语早在17世纪时已经灭绝,爱


                                                          回复
                                                          举报|32楼2006-12-07 18:53

                                                            推荐应用