|
1楼 那天我又去了网友的博客,想再听一听他翻唱的歌曲。嘿,《天涯歌女》!咳咳咳……别一说《天涯歌女》,大家就以为歌手一定是一位女网友呀!人家可是一正宗男性, 而且是一青春正当年的正宗英俊男性!嘿,那嗓音,就一个字——好!要是倒退二十年哪,我非死乞白赖地爱上他不可!哈哈!哈哈! 我头一次听男生版的《天涯歌女》,标题虽说是“恶搞”,但听着蛮有滋有味儿的,“恶搞”无非谦虚也。 我这个宝贝网友是辽宁那“嘎哒”(东北方言:地方)的,唱到那一句:“ 哎呀哎哎呀,郎呀,咱们两是一条心”时,人家伙计给唱成了“郎呀,占们两是一条心”,我也没含糊,立马留言:“哈哈,狼呀,占们两是一条心!你好棒!”然后夹着尾巴滚出博客,哈哈!……说到这儿,忽然想起高大姐和赵世林合演的小品《密码》来了,高大姐怎么说来着?对,是这样:“多好的孩子呀,就是舌头不好使!”我这宝贝网友呢,大概是怕发舌尖音时咬了舌头,胆怯地将舌头退后了一厘米,就把“咱”给“占”了,哈哈……***!看我这例子举的!吼吼…… 写到这儿,还是先发出去吧,要不又弄丢了。 |
|
|
|
|
2楼 说哪儿了?噢,我的宝贝网友,不知这厮看到我把他的小破事儿给弄贴吧里来了,能不能和我翻脸呢?阿弥陀佛,求老天保佑,不要生气、不要生气哟!!! 言归正传。这普通话总也“普通”不起来,就是“拼音”那小子在作怪!说到拼音,看着那令人头痛的24个韵母、23个声母,外加16个整体认读音节,没学过拼音或已把它忘掉的朋友总把他们看得很麻烦,其实,对于用拼音来识字的小孩子们来说,初学拼音的确不是易事,而作为我们这样一群已接受了大量汉字的成年人来说,学普通话、纠正错误发音,关键只有二。这一:声调;这二:发音时舌头的位置。仅此而已。 先来说韵母 。韵母一共有24个: a o e i u v (v 在字典上是上面有两点的) ai ei ui ao ou iu ie ve er an en in un vn ang eng ing ong 别看拥拥挤挤地24个,其实和这24个韵母相对应的汉字发音我们都会,为什么有人说出来的话还是“南腔北调”的呢?症结在于——声调没搞准。 我们东北人习惯于将“三”、“七”、“八”这三个应该是一声的音发成二声,“三”的二声没法举例子,“七个孩子”听起来就是“骑个孩子”、“八面红旗”就是“拔面红旗”。对了,本山大叔小品里那“树上骑(七)个猴”就是借用的“七”的错误发音。还有我老公的口音老师把“毛”说成“猫”、“光”说成“广”、“亮”说成“粮”…………都是声调的错误。 我注意了一下各地的口音,尽管晋、冀、鲁、豫、川、陕、辽、吉、黑……等等地方口音听起来五花八门,但细一琢磨,抛开土语这一和拼音话题归不上类的除外,绝大部分,就是在错误声调上产生了与普通话的差异。比如,“你(三声)”,有些地区就读做“妮(一声)”或者“腻(四声)”;再比如,“学(二声)”,或者读作“薛(一声)”,或者读作“雪(三声)”,或者读作“血(四声)”……这样就造成了“妮蜇个认,咋湾姑不花呢?(你这个人,咋顽固不化呢?)”等等听起来象唱歌一样的话来,呵呵…… 声调难吗?天津人讲话儿了——“嘛呀!难嘛呀!”呵呵……真的不难!一声、二声、三声、四声——“— / \/ \”“一声平, 二声扬,三声拐弯,四声降”,具体应用到韵母上,就是“ 挨、皑、矮、爱”、“猫、毛、卯、冒”、“批、皮、痞、屁”、“汪、王、网、忘”(因电脑上难以将声调符号置于韵母头上来打出,就只有用代表四声的汉字代替了)。 看着字典上的声调,我们只需像动一下方向盘那样,做一点点声调的调整,我们的普通话就出来了。多练练,聪明的你一定能行的! 上面啰嗦了一大堆,其实,在同网友使用语音聊天时,我并没发现太多声调上错误犯得很严重的主儿,即使是福建的网友也可以把“普通话”讲到我可以听懂,呵呵……挺棒的了! 再发一回,顺便歇会儿喘口气儿…… |
|
|
|
|
3楼 b p m f d t n l g k h j q x zh ch sh r z c s y w 中其他的都没啥大问题,只有 z zh c ch s sh 的区分是个难点。 z c s 三个声母发音时,牙齿微合,舌尖放于微合的牙齿处,用气流在舌尖和牙齿缝隙处发出“资、呲、丝”;而 zh ch sh 三个音则是合起上下牙齿,发 zh ch 的音时,将舌尖翘起于上腭前部靠近门牙处(不紧贴门牙)(即大家俗称的上牙膛),气流通过上腭与舌尖之间发出“织、吃”的音;而发 sh 的音,舌尖翘起的方法虽相同,但不应紧贴上腭,舌与上腭之间要留有缝隙,气流从缝隙通过,发出“诗”的音。 在家里练习时,可以对着镜子,看你舌头的位置,同时仔细听自己发出的音是否正确,一旦掌握了发音要领,你将对所有相近的音手到擒来、拿捏自如。我的宝贝网友也不会再出现“咱”和“占”的尴尬了,呵呵……到时候,我和朋友们去听你音乐专场时,也不会为你的口音而手心出汗了,是吧,我的小偶像?!哈哈……加油吧!耶~~~ 确定了 z c s zh ch sh 的发音方法,我把可以与之组合的韵母组成相应的音节: za 咋砸杂匝 zha 扎炸闸渣 ze 泽则责仄 zhe 者着这遮 zi 字子自兹 zhi 织之至知 zu 组祖族足 zhu 主柱祝竹 zai 再在载灾 zhai 摘寨债窄 zei 贼 zhei 这(这zhe 的口语音) zui 嘴最罪醉 zhui 追坠椎惴 zao 早造遭枣 zhao 着赵找兆 zou 奏走揍邹 zhou 周州舟胄 zan 咱赞攒糌 zhan 占站战展 zen 怎谮 zhen 真镇振震 zun 尊遵樽鳟 zhun 准谆肫 zang 藏脏葬臧 zhang 张长章涨 zeng 增曾赠憎 zheng 正郑铮政 zong 总宗纵综 zhong 中种重忠 ca 擦嚓 cha 茶查察茬 ce 册策测侧 che 车撤扯彻 ci 此次呲词 chi 吃迟池尺 cu 粗促簇醋 chu 处初出除 cai 才菜蔡财 chai 拆柴差豺 cei (字典上有此字,电脑上打不出来,“打”的意思, 读四声。) cui 翠崔萃摧 chui 吹垂槌捶 cao 草曹操槽 chao 超朝潮炒 cou 凑辏楱腠 chou 丑愁抽臭 can 残参餐灿 chan 馋产缠铲 cen 岑参涔 chen 陈忱臣晨 cun 村存寸忖 chun 春纯淳醇 cang 仓藏舱苍 chang 唱长常场 ceng 曾蹭层噌 cheng 成城称程 cong 从聪丛葱 chong 重冲崇虫 sa 撒洒仨卅 sha 啥傻沙杀 se 色瑟涩塞 she 设社舌舍 si 死似四厮 shi 时事十是 su 簌苏素速 shu 书数树属 sai 腮赛塞鳃 shai 晒筛酾色 shei 谁(谁 shui 的又音) sui 虽岁随遂 shui 谁睡水税 sao 嫂扫搔臊 shao 少烧邵哨 sou 艘搜叟嗽 shou 受手寿收 san 三散伞叁 shan 陕山扇善 sen 森 shen 深身神沈 sun 孙笋损狲 shun 顺舜吮瞬 sang 桑丧嗓搡 shang 伤上尚商 seng 僧 sheng 声生省胜 song 送宋松颂 关于 z c s 和 zh ch sh 的区别,就想到了这些,由于我是凭着记忆,没有参看任何资料,直接打在贴吧的新留言处的,难免有笔误之处,请大家指正。也请有这方面经验的老师为大家提供更好的指导,我这就算是抛砖引玉吧,呵呵…… 我唯一的希望就是喜欢唱歌、普通话又说得不很好的朋友借鉴一下,把我们的歌声处理得更完美一点。 又想起了在外地上学时的趣事,当然还是和口音有关的:那时,我的侄子刚刚出生,我总在同学面前提起他,想嘛!一个辽宁的同学,她发“侄(zhi) 子(zi) ”的音很有意思,这样:“什么子子(zi zi)子子( zi zi) 的,人家叫贼儿(zen'r) !”,噗~~~~ 还有,我们的老师也是辽宁人,一次开会,说了关于周末离家近的同学回家的事情,最后,老师大手一挥:“该说的都说完了,好!回走(zhou 三声)!”,全体笑喷~~~~ 好了,啰里啰唆一大堆,我也累了! 回zhou ! 呵呵! |
|
|
|
| 60.217.37.* |
4楼 可怎么看也是有点乱,不知绿茶所云,特别是三楼。 |
|
|
|
6楼 哈哈 |
|
|
|
|
8楼 |
|
|
|
|
9楼 我总注意在听不同人的口音,发现各地方口音除了发音时舌头位置的习惯外,归结起来大体也就是声母特别是 z 与 zh、 c 与 ch、 s 与 sh 的区分问题了,比如今天听电视上有人就是这样在说“晾(liang)晒(shai)”这个词——“晾(liang)赛(sai)”、“整(zheng)体(ti)”——“增(zeng)提(ti)”……搞懂了拼音,也就纠正了口音。 其实,生活当中我们谁能那么注意这些习惯了多少代的东西?但唱歌就不同了,原生态的歌儿当然要唱出原汁原味的口音来,创作歌曲不行,比如李谷一的歌儿,我咋听都能听出她那难改的湖南腔来,当然李谷一也是我喜欢的歌唱家之一,我喜欢她唱的很多歌儿,就像我正在听的这首《我和我的祖国》: 我和我的祖国一刻也不能(leng)分割 无论我走到哪里都流出一首赞歌 我歌唱每一座高山我歌唱每一条河 我亲爱的祖国,我永远紧依着你的心窝, 你用你那母亲的脉搏和我诉说 我的祖国和我像海和浪花一朵 浪是海的赤子海是那(la)浪的依托 每当大海在微笑我就是笑的旋涡 我分担着海的忧愁分亨海的欢乐 我亲爱的祖国,你是大海永不干涸, 永远给我,碧浪(lan)轻波,心中的歌 袅袅炊(cui)烟小小村落路上一道辙 我亲爱的祖国,我永远紧依着你的心窝, 你用你那母亲的脉搏和我诉说 我亲爱的祖国,你是大海永不干涸, 永远给我,碧浪轻波,心中的歌 心中的歌 ——在这首歌里,炊烟的炊,读音应为chui,而不是cui ;不能的能,读音应为neng, 而不是leng;碧浪的浪,读音应为lang,而非lan……当然,作为影响了一个时期的著名歌唱家来说,李谷一的歌声是我们永远不能忘记的,呵呵,对于我来说,这不能忘记也有她的特殊的口音。……对,发现她习惯将n的音发成l,不知吧友中的湖南人是否有相同的发音习惯? 不睡了,继续听,呵呵,思绪正随着李老师的歌声回到那个时代…… |
|
|
|
|
10楼 |
|
|
|
|
11楼 |
|
|
|
|
12楼 哈哈,老王,不会把我开除出刘欢贴吧了吧?别看我最近很少露面了, 我可是一刻也没离开过欢吧啊! 此跟贴老王看过之后请及时删除, 嘿嘿! |
|
|
|
|
16楼 ╱◥██◣ ╭⌒╮⌒╮⌒╮ |田|田田 美好的祝福给你,2007年一切顺利!!! ╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬╬ |
|
|
|
