Bible (圣经)分为 Old Testament(旧约)和 New Testament (新约)。
但犹太人只承认旧约。一些基督教会认为新约比较重要些,因此只印新约和旧约中的诗篇(Psalms,也叫“赞美诗”)。Ross是犹太人,但还要learn about Jesus,的确非常奇怪。
2.Alan Iverson NBA费城76人队的球星,头发也是编的辫子,但其实和monica的头发还是有很大不同。
3.i'm gonna edge out Chandler 意思是说“现在我超过chandler了”,因为ross说joey是他的best friend,而不再是chandler了。
edge out
<美>微微胜过
4.FYI,For You Infomation,意思就是说:“只是告诉你一下。。。”
5.Miss Congeniality,Sandra Bullock 2000年的电影,chandler比较喜欢这片,他在这集最后还希望monica来扮sandra bullock剧中的角色。
6.screw you!
Screw
这个字作为名词的话解释为"螺丝钉",用来拧螺丝钉的工具就是screwdriver。作为动词使用时,它当然就可以表示把什么东西拧进墙里或拧紧,如:If we want to hang this picture up, we'll have to screw a hooks into the wall.
you are screwed! 你上当了
在俚语中,screw还有许多其它的意思,像上面所说的“受骗上当”就是一例,又比如:They screwed her for five thousand dollars over that business deal.受骗之后许多人可能就会很生气地对那个骗子大喊一声“screw you !”,它的意思嘛…就相当于fuck you,只不过screw you相比之下稍微文雅了那么一点。另外,我们还能经常听到screw up这个词组,它表示“把什么事情给搞砸了”,譬如:
I really hate this guy! He screwed up my whole plan.
I hope I don't screw up when I take my driver's test.
7. You go girl friend 这是比较黑人的说法,象girl friend,bro之类的,有些市井或hip-hop的感觉,Charlie受过高等教育,这样的话不会冲口而出,是monica的发型太适合这样的语言了。
8.Phoebe: Oh, come on Mike, strap on a pair.
她意思是 strap on a pair of balls. 字面含义应该容易理解吧?翻译的严肃点就是“鼓起勇气”。mike没胆量当面说了,phoe在鼓励他。
have the balls 就是 have the guts / courage
9.push-up
n.
[体]俯卧撑
do push-up
做俯卧撑
sit-up
n.
仰卧起坐
10.triceps
n.
[解]三头肌
11.tart
adj.
酸的, 辛辣的, 尖酸的, 刻薄的
12。floozy
n.
荡妇, 妓女
13。eavesdrop(=overhear)
v.
偷听
14.nonchalant
adj.
若无其事的;满不在乎的;冷静的;冷漠的
15.one thing led to another
事情一件接一件
16.you are the pain on my ass
你戳到我痛处了
17.enunciate 说清楚
v.
阐明, 清晰发言
18.it's a treat for eyes and ears
这真是对视觉和听觉的享受
19.lasagna
(=lasagne)烤宽面条(上浇肉末番茄汁)
20.spank
vt.
打...的屁股, 拍击, 鞭策...前进, 飞跑
21.tummy
n.
胃, 肚子
22.frizzy(=curly)
adj.
卷曲的
23.depressant
镇静剂
24.rattle
吓吱声, 喋喋不休的人
[1002]
----------------------------------------------
1.go nuts 发狂、发疯
I'll go nuts if I have to wait much longer!
如果再等下去的话,我会发疯的!
2.adorable adj 可爱的 (美语中常用,特别是形容小孩和女人。cute常被女人形容男人的,男人不可乱用,否则会被认为是gay)
3.bump into 不期而遇;偶然碰见;邂逅
4.triplet
n.
三胞胎
5.pitcher
n.
(带柄和倾口的)大水罐
6.mitt
n.
露指手套, 棒球手套, 拳击手套
7.That's what sisters are for
这就是姐妹之间应该做的
《欲望城市》405里有一句类似的话:
That's what friends are for
