|
1楼 ·症状+for+时间 如: [Chest pain for 2 hours] 胸痛2小时 ·症状+of+时间 如: [Nausea and vomiting of three days` duration] 恶心呕吐3天 ·症状+时间+in duration 如: [Headache 1 month in duration] 头痛1月 ·时间+of+症状 如: [Two-day history of fever] 发热2天 2、常见症状 · [Fever] 发热 · [Pain] 疼痛 · [Edema] 水肿 · [Mucocutaneous hemorrhage (bleeding)] 皮肤粘膜出血 · [Dyspnea (Difficuly in breathing;Respiratory difficulty;short of breath)] 呼吸困难 · [Cough and expectoration (Sputum;Phlegm)] 咳嗽和咯痰 · [Hemoptysis] 咯血 · [Cyanosis] 紫绀 · [Palpitation] 心悸 · [Chest discomfort] 胸闷 · [Nausea (Retch;Dry Vomiting)and Vomiting] 恶心和呕吐 · [Hematemesis (Vomiting of blood)] 呕血 · [Hematochezia (Hemafecia)] 便血 · [Diarrhea] 腹泻 · [Constipation (Obstipation)] 便秘 · [Vertigo (Giddiness; Dizziness)] 眩晕 · [Jaundice (Icterus)] 黄疸 · [Convulsion] 惊厥 · [Disturbance of consciousness] 意识障碍 · [Hematuria] 血尿 · [Frequent micturition,urgent micturition and dysuria] 尿频,尿急和尿痛 · [Incontinence of urine] 尿失禁 · [Retention of urine] 尿潴留 (1)发热的表示方法 · [Infective (Septic)fever] 感染性发热 · [Non-infective (Aseptic)fever] 非感染性发热 · [Dehydration (Inanition)fever] 脱水热 · [Drug fever] 药物热 · [Functional hypothermia] 功能性低热 · [Absorption fever] 吸收热 · [Central fever] 中枢性发热 · [Fever type] 热型 ▲ [Continuous fever] 稽留热 ▲ [Remittent fever] 驰张热 ▲ [Intermittent fever] 间歇热 ▲ [Undulant fever] 波状热 ▲ [Recurrent fever] 回归热 ▲ [Periodic fever] 周期热 ▲ [Irregular fever] 不规则热 ▲ [Ephemeral fever] 短暂热 ▲ [Double peaked fever] 双峰热 · [Fever of undetermined(unknown) origin, FUO] 不明原因发热 · [Rigor (shivering;chill;shaking chill;ague)] 寒战 · [Chilly Sensation (Fell chilly;cold fits;coldness)] 畏寒 · [Ultra-hyperpyrexia] 超高热 · [Hyperthermia (A high fever;hyperpyrexia;ardent fever)] 高热 · [Moderate fever] 中度发热 · [Hypothermia (Low-grade fever;slight fever;subfebrile temperature)] 低热 · [Become feverish (Have a temperature)] 发热 · [Crisis] 骤降 · [Lysis] 渐降 · [Typhoid fever] 伤寒热 · [Rheumatic fever] 风湿热 · [Cancerous fever] 癌性发热 · [Fervescence period] 升热期 · [Defervescence period] 退热期 · [Persistent febrile period] 持续发热期 |
|
|
|
- 共有11篇贴子
|
2楼 · [Backache (Back pain)] 背痛 · [Lumbago] 腰痛 · [Headache] 头痛 ▲ [Vasomotor headache] 血管舒缩性头痛 ▲[Post-traumatic headache] 创伤后头痛 ▲[Migraine headache] 偏头痛 ▲ [Cluster headache] 丛集性头痛 · [Chest pain] 胸痛 · [Precardial pain] 心前区痛 · [Retrosternal pain] 胸骨后痛 · [Abdominal pain (Stomachache)] 腹痛 · [Acrodynia (pain in limbs)] 肢体痛 · [Arthrodynia (Arthralgia)] 关节痛 · [Dull pain] 钝痛 · [Sharp pain] 锐痛 · [Twinge pain] 刺痛 · [Knife-like pain (Piercing pain)] 刀割(刺)样痛 · [Aching pain] 酸痛 · [Burning pain] 烧灼痛 · [Colicky (Griping;cramp) pain] 绞痛 · [Colic] 绞痛 · [Bursting pain] 胀痛(撕裂痛) · [Hunger pain] 饥饿痛 · [Tic pain] 抽搐痛 · [Bearing-down pain] 坠痛 · [Shock-like pain] 电击样痛 · [Jumping pain] 反跳痛 · [Tenderness pain] 触痛(压痛) · [Girdle-like pain] 束带样痛 · [Wandering pain] 游走性痛 · [Throbbing pain] 搏动性痛 · [Radiating pain] 放射性痛 · [Cramping pain] 痉挛性痛 · [Boring pain] 钻痛 · [Intense pain] 剧痛 · [Writhing pain] 痛得打滚 · [Dragging pain] 牵引痛 · [Labor pain] 阵痛 · [Cancerous pain] 癌性疼痛 · [Referred pain] 牵涉痛 · [Persistent pain (Unremitting pain)] 持续性痛 · [Constant pain] 经常性痛 · [Intermittent pain] 间歇性痛 (3)水肿的表示方法 · [Mucous edema (Myxedema)] 粘液性水肿 · [Cardiac (Cardiogenic) edema] 心源性水肿 · [Nephrotic (renal) edema] 肾源性水肿 · [Hepatic edema] 肝源性水肿 · [Alimentary (Nutritional) edema] 营养不良性水肿 · [Angioneurotic edema] 血管神经性水肿 · [Pitting] 凹陷性 · [Nonpitting] 非凹陷性 · [Localized (Local) edema] 局限性水肿 · [Generalized edema (Anasarca)] 全身性水肿 · [Hydrops] 积水 · [Elephantiasic crus] 橡皮肿 · [Cerebral(Brain) edema] 脑水肿 · [Pulmonary edema (Hydropneumonia0] 肺水肿 · [Hydrocephalus] 脑积水 · [Edema of endoscrinopathy] 内分泌病性水肿 · [Invisible (Recessive) edema] 隐性水肿 · [Frank edema] 显性水肿 · [Inflammatory edema] 炎性水肿 · [Idiopathic edema] 特发性水肿 · [Cyclical edema] 周期性水肿 · [Ascites (Abdominal effusion;hydroperiotoneum)] 腹水 · [Pleural effusion (Hydrothorax)] 胸水 · [Pericardial effusion (Hydropericardium)] 心包积液 · [Bronchoedema] 支气管水肿 · [Slight (Mild)] 轻度 · [Moderate] 中度 · [Serious] 重度 · [Transudate] 漏出液 · [Exudate] 渗出液 (4)呼吸困难的表示方法 · [Cardiac dyspnea] 心原性呼吸困难 · [Inspiratory] 吸气性 · [Expiratory] 呼气性 · [Mixed] 混合性 · [Obstructive] 梗阻性 · [Dyspnea at rest] 静息时呼吸困难 · [Dyspnea on exertion] 活动时呼吸困难 · [Dyspnea on lying down] 躺下时呼吸困难 · [Paroxysmal nocturnal dyspnea,PND] 夜间阵发性呼吸困难 · [Orthopnea] 端坐呼吸 · [Asthma] 哮喘 · [Cardiac asthma] 心源性哮喘 · [Bronchial asthma] 支气管性哮喘 · [Hyperpnea] 呼吸深快 · [Periodic breathing] 周期性呼吸 · [Tachypnea (Rapid or fast breathing;accelerated breathing;short of breath)]气促 · [Bradypnea (Slow breathing)] 呼吸缓慢 · [Irregular breathing] 不规则呼吸 (5)皮肤粘膜出血的表示方法 · [Bleeding spots in the skin] 皮肤出血点 · [Petechia] 瘀点 · [Eccymosis] 瘀斑 · [Purpura] 紫癜 · [Splinter hemorrhage] 片状出血 · [Oozing of the blood (Errhysis)] 渗血 · [Blood blister (Hemophysallis)] 血疱 · [Hemorrhinia (Nasal bleeding)] 鼻衄 · [Ecchymoma] 皮下血肿 (6)咳嗽与咯痰的表示方法 · [Dry cough (Nonproductive cough;hacking cough)] 干咳 · [Sharp cough] 剧咳 · [Wet cough (Moist cough)] 湿咳 · [Productive cough (Loose cough)] 排痰性咳 · [Chronic cough] 慢性咳嗽 · [Irritable cough] 刺激性咳嗽 · [Paroxysmal cough] 发作性(阵发性)咳嗽 · [Cough continually] 持续性咳嗽 · [Spasmodic cough] 痉挛性咳嗽 · [Whooping cough] 百日咳 · [Winter cough] 冬季咳 · [Wheezing cough] 喘咳 · [Short cough] 短咳 · [Distressed cough] 难咳 · [Shallow cough] 浅咳 · [Droplet] 飞沫 · [Frothy sputum] 泡沫样痰 · [Bloody sputum] 血痰 · [Mucous (Mucoid) sputum] 粘液样痰 · [Purulent sputum] 脓痰 · [Mucopurulent sputum] 粘液脓性痰 · [White (Yellow,green) sputum] 白(黄,绿)痰 · [Fetid (Foul) sputum] 恶臭痰 · [Iron-rust (Rusty) sputum] 铁锈色痰 · [Chocolate coloured sputum] 巧克力色痰 · [Thick sputum] 浓痰 · [Thin sputum] 淡痰 · [Viscous sputum] 粘痰 · [Transparent sputum] 透明痰 · [Much (Large amounts of) sputum] 大量痰 · [Moderate amounts of sputum] 中等量痰 · [Not much (Small amounts of ) sputum] 少量痰 |
|
|
|
|
3楼 · [Goldstein’s hemoptysis]戈耳斯坦氏咯血 · [Massive hematemesis]大量呕血 · [Epistasis (Nosebleed;Nasal bleeding; Hemorrhinia;rhinorrhagia)]鼻衄 · [Hematuria] 血尿 · [Initial hematuria] 初血尿 · [Idiopathic hematuria] 特发性血尿 · [Painless hematuria] 无痛性血尿 · [Terminal hematuria] 终末性血尿 · [Gross (Macroscopic) hematuria] 肉眼血尿 · [Microscopic hematuria] 镜下血尿 · [Hematuria in the whole process of urination] 全程血尿 · [Gingival bleeding (Ulaemorrhagia;gum bleeding)] 牙龈出血 · [Hematochezia] 便血 · [Bloody stool] 血便 · [Black stool (Melena)] 黑便 · [Tarry stool] 柏油样便 · [Bleeding following trauma] 外伤后出血 · [Spontaneous bleeding] 自发性出血 · [Bleeding Continuously] 持续出血 · [Occult blood,OB] 隐血 · [Hematobilia] 胆道出血 · [Hemathorax] 血胸 · [Hemarthrosis] 关节积血 · [Hematocoelia] 腹腔积血 · [Hematoma] 血肿 · [Hemopericardium] 心包积血 · [Cerebral hemorrhage] 脑出血 · [Subarachnoid hemorrhage(SAH)] 蛛网膜下腔出血 · [Excessive (Heavy) menstrual flow with passage of clots] 月经量多伴血块 · [Mild (Moderate) menses] 月经量少(中等) · [Painless Vaginal bleeding] 无痛性阴道出血 · [Postcoital bleeding] 性交后出血 · [Pulsating bleeding] 搏动性出血 · [Post-operation wound hemorrhage] 术后伤口出血 · [Excessive bleeding after denal extraction] 拔牙后出血过多 (8)紫绀的表示方法 · [Congenital cyanosis] 先天性紫绀 · [Enterogenous] 肠源性 · [Central] 中枢性 · [Peripheral] 周围性 · [Mixed] 混合性 · [Acrocyanosis] 指端紫绀 (9)恶心与呕吐的表示方法 · [Vomiturition (Retching)] 干呕 · [Feel nauseated] 恶心感 · [Postprandial nausea] 饭后恶心 · [Hiccup] 呃逆 · [Sour regurgitation] 返酸 · [Fecal (Stercoraceous) vomiting] 吐粪 · [undigested food Vomiting] 吐不消化食物 · [Bilious Vomiting] 吐胆汁 (10)腹泻与便秘的表示方法 · [Moning diarrhea] 晨泻 · [Watery (Liquid)diarrhea] 水泻 · [Mucous diarrhea] 粘液泻 · [Fatty diarrhea] 脂肪泻 · [Chronic (Acute)] 慢性(急性) · [Mild diarrhea] 轻度腹泻 · [Intractable (Uncontrolled)diarrhea] 难治性腹泻 · [Protracted diarrhea] 迁延性腹泻 · [Bloody stool] 血梗 · [Frothy stool] 泡沫样便 · [Formless (Formed)stool] 不成形(成形)便 · [Loose (Hard) stool] 稀(硬)便 · [Rice-water stool] 米泔样便 · [Undigested stool] 不消化便 · [Dysenteric diarrhea] 痢疾样腹泻 · [Inflammatory diarrhea] 炎症性腹泻 · [Osmotic] 渗透性 · [Secretory] 分泌性 · [Malabsorption] 吸收不良性 · [Lienteric] 消化不良性 · [Pancreatic diarrhea] 胰性腹泻 · [Tenesmus] 里急后重 · [Pass a stool (Have a passage; open or relax the bowel)] 解大便 · [Have a call of nature] 便意 · [Fecal incontinence (Copracrasia)] 大便失禁 · [Functional constipation] 功能性便秘 · [Organic constipation] 器质性便秘 · [Habitual constipation] 习惯性便秘 · [Have a tendency to be constipated] 便秘倾向 |
|
|
|
|
4楼 · [Latent (occult) jaundice] 隐性黄疸 · [Clinical jaundice] 显性黄疸 · [Nuclear icterus] 核黄疸 · [Physiologic icterus] 生理性黄疸 · [Icterus simplex] 传染性黄疸 · [Toxemic icterus] 中毒性黄疸 · [Hemolytic] 溶血性 · [Hepatocellular] 肝细胞性 · [Obstructive] 阻塞性 · [Congenital] 先天性 · [Familial] 家族性 · [Cholestatic] 胆汁淤积性 · [Hematogenous] 血源性 · [Malignant] 恶性 · [Painless] 无痛性 (12)意识障碍的表示方法 · [Somnolence] 嗜睡 · [Confusion] 意识模糊 · [Stupor] 昏睡 · [Coma] 昏迷 · [Delirium] 谵妄 · [Syncope (swoon; faint)] 晕厥 · [Drowsiness] 倦睡 (13)排尿的表示方法 · [Enuresis (Bed-wetting)] 遗尿 · [Anuria] 无尿 · [Emiction interruption] 排尿中断 · [Interruption of urinary stream] 尿线中断 · [Nocturia] 夜尿 · [Oliguria] 少尿 · [Polyuria] 多尿 · [Pass water (Make water; urinate; micturition)] 排尿 · [Frequent micturition (Frequency of micturition; fruquent urination; Pollakiuria)] 尿频 · [Urgent micturition (Urgency of urination or micturition)] 尿急 · [Urodynia (Pain on micturition; painful micturition; alginuresis; micturition pain)] 尿痛 · [Dysuria (Difficulty in micturition; disturbance of micturition)] 排尿困难 · [Small urinary stream] 尿线细小 · [Void with a good stream] 排尿通畅 · [Guttate emiction (Dribbling following urination;terminal dribbling)] 滴尿 · [Bifurcation of urination] 尿流分叉 · [Residual urine] 残余尿 · [Extravasation of urine] 尿外渗 · [Stress incontinence] 压力性尿失禁 · [Overflow incontinence] 溢出性尿失禁 · [Paradoxical in continence] 反常性尿失禁 3.少见症状 · [Weekness( Debility; asthenia; debilitating)] 虚弱(无力) · [Fatigue (Tire; lassitude)] 疲乏 · [Discomfort (Indisposition; malaise)] 不适 · [Wasting (thin; underweight; emaciation; lean)] 消瘦 · [Night sweating] 盗汗 · [Sweat (Perspiration)] 出汗 · [Cold sweat] 冷汗 · [Pruritus (Iching)] 搔痒 · [Asthma] 气喘 · [Squeezing (Tightness; choking; pressing) sensation of the chest] 胸部紧缩 (压榨)感 · [Intermittent claudication] 间歇性跛行 · [Difficulty in swallowing( Dysphagia; difficult swallowing; acataposis)] 吞咽困难 · [Epigastric (Upper abdominal) discomfort] 上腹部不适 · [Anorexia (Sitophobia)] 厌食 · [Poor appetite (Loss of appetite)] 纳差 · [Heart-burn( Pyrosis)] 胃灼热 · [Stomachache( Pain in stomach)] 胃部痛 · [Periumbilial pain] 脐周痛 · [Belching (Eructation)] 嗳气 · [Sour regurgitation] 返酸 · [Abdominal distention(bloating)] 腹胀 · [Pass gas( Break wink)] 肛门排气 · [Small(Large) stool] 大便少(多) · [Expel(Pass) worms] 排虫 · [Pain over the liver] 肝区痛 · [Lumbago] 腰痛 · [Pica(Parorexia; allotriophagy)] 异食癖 |
|
|
|
|
5楼 · [Menoxenia (Irregular menstruation)] 月经不调 · [Polymenorrhea (Epimenorrhea)] 月经过频 · [Oligomenorrhea] 月经过少 · [Excessive menstruation (Menorrhagia; menometrorrhagia; hypermenorrhea)] 经量过多 · [Hypomenorrhea (Scantymenstruation)] 经量过少 · [Menopause (Menostasia; menostasis)] 绝经 · [Amenorrhea (Menoschesis)] 闭经 · [Leukorrhagia] 白带过多 · [Asexuality (lack of libido)] 无性欲 |
|
|
|
|
6楼 · [Hypersexuality] 性欲亢进 · [Prospermia (Ejaculatio praecox)] 早泄 · [Impotency (impotence)] 阳萎 · [Nocturnal emission (Spermatorrhea)] 遗精 |
|
|
|
|
7楼 · [Hair loss] 脱发 · [Joint pain (Arthralgia; arthrodynia)] 关节痛 · [Polydipsia (Excessive thirst)] 多饮(烦渴) · [Polyphagia (Excessive appetite; hyperorexia; bulimia)] 多食 · [Cold (Heat) intolerance] 怕冷(热) · [Dwarfism (Excessive height)] 身材矮小(高大) · [Excessive sweating] 多汗 · [Hands tremble] 手抖 · [Obesity (Fatty)] 肥胖 · [Agitation (Anxiety;nervous irritability)] 焦虑(忧虑) · [Mania] 躁狂 · [Hallucination] 幻觉 · [Aphasia (Logopathy)] 失语 · [Amnesia (Poor memorization;memory deterioration)] 记忆力下降 · [Hemianesthesia] 偏身麻木 · [Formication] 蚁走感 · [Tingling] 麻刺感 · [Hyperpathia] 痛觉过敏 · [Hypalgesia] 痛觉减退 · [Illusion] 错觉 · [Hemiplegia] 半身不遂 · [Insomnia (Poor sleepness;sleeplessness)] 失眠 · [Nightmare] 多梦 · [Numbness] 麻木 · [Pain in limbs (Acrodynia)] 肢体痛 · [Limitation of motion] 活动受限 · [Tetany] 手足抽搐 · [Discharge of pus] 流脓 · [Blurred vision(Hazy vision;blurring of vision; dimness of vision)]视物模糊 · [Burning (Dry) sensation] 烧灼(干燥)感 · [Tearing (Dacryorrhea;Lacrimation)] 流泪 · [Double vision (Diplopia)] 复视 · [Strabismus] 斜视 · [Hemianopia] 偏盲 · [Tired eyes (Eyestrain)] 眼疲劳 · [Foreign body sensation] 异物感 · [Lose the sight (Lose of vision)] 失明 · [Diminution of vision] 视力减退 · [Nictition] 眨眼 · [Ophthalmodynia (Eye-ache;ocular pain)] 眼痛 · [Photophobia] 畏光 · [Spots before the eyes] 眼前黑点 · [Deafness(Anacusia)] 耳聋 · [Auditory dysesthesia] 听力减退 · [Otalgia (Otodynia;pain in the ear ;ear-ache)] 耳痛 · [Stuffy feeling in the ear] 耳闭气 · [Tinnitus] 耳鸣 · [Outophony] 自声过强 · [Nasal obstruction (blockage)] 鼻塞 · [Dryness of the nose] 鼻干燥 · [Rhinorrhea (Snivel;Nasal discharge)] 流鼻涕 · [Sneezing] 打喷嚏 · [Snoring] 打鼾 · [Hyposmia (Reduction of the sense of smell)] 嗅觉减退 · [Anosmia (Complete loss of sense of smell)] 嗅觉丧失 · [Dysphonia] 发音困难 · [Hoarseness] 声嘶 · [Pain on swallowing] 吞咽痛 · [Saliva dribblies from the mouth] 流涎 · [Troaty voice] 声音沙哑 · [Stridor] 喘鸣 · [Red and swollen] 红肿 · [Scurf] 头皮屑 · [Show] 见红 · [Amniotic fluid escaped] 破水 · [Uterine contraction] 宫缩 · [Acalculia] 计算不能 · [Apathy] 情感淡漠 · [Delusion] 妄想 4、时间的表示方法 (1)月(Month) · [January,Jan.] 一月 · [February,Feb.] 二月 · [March,Mar.] 三月 · [April,Apr.] 四月 · [May] 五月 · [June,Jun.] 六月 · [July,Jul.] 七月 · [August,Aug.] 八月 · [September,Sept.] 九月 · [October,Oct.] 十月 · [November,Nov.] 十一月 · [December,Dec.] 十二月 |
|
|
|
|
8楼 · [Monday] 星期一 · [Tuesday] 星期二 · [Wednesday] 星期三 · [Thursday] 星期四 · [Friday] 星期五 · [Saturday] 星期六 · [Sunday] 星期日 (3)年(Year)和日[Day] · [1st (First) year] 第1年 · [2nd (Second) year] 第2年 · [3rd (Third)year] 第3年 · [4th (Forth) year] 第4年 · [One year (day)] 1年(天) · [Two years (days)] 2年(天) · [Whole year] 整年 · [1st (First)] 1日 · [2rd (Second)] 2日 · [3rd (Third)] 3日 · [5th (Fifth)] 5日 · [Today] 今天 ·明天[Tomorrow] ·昨天[Yesterday] ·前天[The day bdfore yesterday] ·后天[The day after tomorrow] ·大前天[3 days ago] ·大后天[3 days hence] ·今晚[Tonight] ·昨晚[Last night] ·明晚[Next night] ·通宵[All night] ·整天[All day (the whole day)] (4)季节[Season]和时节[Solar terms] ·春季[Spring] ·夏季[Summer] ·秋季[Autumn] ·冬季[Winter] ·立春(夏、秋、冬)[the Beginning of Spiring (Summer;Autumn;Winter)] ·小暑(雪、寒)[Slight Heat (Snow;Cold)] ·大暑(雪、寒)[Great Heat (Snow;Cold)] ·雨水[Rain Water] ·惊蛰[the Waking of Insects] ·春(秋)分[the Spiring (Autumnal) Equinox] ·清明[Pure Brightness] ·谷雨[Grain Rain] ·小满[Grain Full] ·芒种[Grain in Ear] ·夏(冬至)[the Summer (Winter) Solstice] ·处暑[the Limit of Heat] ·白(寒)露[White (Cold) Dew] ·霜降[Frost’s Descent] (5)时间的表示方法 ·In[在……内(后)] ▲在2003年[In 2003] ▲在3月[In March(Mar.)] ▲在去年10月[In last Oct.] ▲在早晨[In the morning] ▲在上午[In the forenoon] ▲在下午[In the afternoon] ▲在晚上[In the evening] ▲在近5天[In the past 5 days] ▲在10分钟后[In 10 minutes] ▲在秋季[In autumn] ▲在这2~3天内[In a couple of days] ·Within[在……中] ▲在近8个月中[Within the last 8 months] ▲在过去的2年中[Within the preceding 2 years] ·On[在……时候] ▲在2002的9月18日[On the 18th of September,2002(英国)or On sept.18th,2002(美国) ▲在星期三[On Wednesday] ▲在本月7日[On 7th instant] ·At[在……时] ▲在中午[At noon] ▲在晚上[At night] ▲在昨晚[At last (preceding;previous )night] ▲在半夜[At midnight] ▲在上午10点钟[At 10AM] ▲在5岁时[At the age of five] ▲在2000年底(中、初)[At the end (middle;beginning) of 2000] ·For[计……时间] ▲一周[For one week] ▲近2个月来[For the past 2 months] ▲几乎(整整)一年[For nearly a month (a full month)] ▲3个月左右[For 3 months or so] ▲至少3个月[For at least 3 months] ▲3个月以上[For more than 3 months] ▲3个月或以上[For 3months or more] ▲时间不详[For an unknown(indefinite) period (time)] ·Of[在……时期] ▲10年内[Of 10 years` duration] ▲期间[Length of time] ▲6月6日[The 6th of June] ·Dring[在……期间] ▲在2000-2005年的几年中[During the years form 2000 to 2005] ▲在这4年中[During four years] ▲在过去的几周中[During the past(Last) couple of weeks] ▲在夜间[During the night] ▲整天[During the entire day] ·About [约] ▲约1个半小时[About one and half an hour] ▲大约半年[About half a year] ·To[至;在……之前] ▲从今下午点至明上午8点[Form 6 PM today to 8 AM tomorrow] ▲6点45分[At fifteen to seven] |
|
|
|
|
9楼 ▲从14岁至52岁[From 14 to 52 year-old] ▲从上午7点30分开始[Form 7:30AM] ▲从周一至周五[From Monday through Friday] ·Past[过去;超过] ▲在过去的3周中[In the past 3 weeks] ▲8点10分[ten minutes past eight] ·Through or throughout[在……整个期间] ▲通宵值班[Be on duty through the night] ▲从一月到六月[From January through June] ▲熬过明晚[Through the next nigut] ▲整天(晚)[Throughout the day (night)] ·Over[在……期间] ▲在过去的2个月内[Over the past two months] ▲一夜间[Overnight] (6)其他表示方法 ·每月(年、日)一次[Monthly (Yearly; daily)] ·整整一年[Yearlong (Year-round)] ·满周岁[Yearling] ·工作日[Weekday] ·周末[Weekend] ·每周末[Weekends] ·8小时工作日[An eight-hour day] ·整天[Daylong] ·白天[Daytime] ·昼夜[Nighttime] ·日常的[Day-to-day] ·夏令时间[Daylight saving time] ·每晚[Nightly] ·黄昏[Nighfall] ·过期的[Overdue] ·前天晚上(一夜间)[Overnight] ·After [在……之后] ▲婚后[After one`s marriage] 七点十分[Ten after (past) seven] 住(出)院后[After admission (discharge)] 起病后2天[2 days after the onset(attack) of symptoms] ·Before[在……之前] 7点50分之前[Before seven fifty] 医生到达前[Before the doctor come] 以前未有种症状[Have had not the same symptom before] ·Ago[以前] 5年前[5 years ago] 直到一个月前[Up to one month ago] 大前天[Three days ago] ·Prior to[在……之前] 入(出)院前[Prior to admission (discharge)] 前天之前[Prior to the day before yesterday] ·Up to[直到] 直到3周前[Up to 3 weeks ago] 直到现在(出院)[Up to now (discharge)] ·Until or till[直到] 直到80岁[Until 80 years old] 直到今晨8点[Until 8 o`clock this moning] 直到医生查完房[Until the doctor have finished the ward round] 直到3年以前[Until 3 years ago] 直到出院前一天[Until 1 day prior to discharge] ·By[在……之前] 下午点钟前[By 5 PM] 下个月之前[By next month] ·Since[从……开始] 自从去年术后[Since operation was performed last year] 前天起[Since the day before yesterday] 从2002年6月起[Since June 2002] ·超时(加班)[Overtime] ·上午8点[8:00AM] ·下午2点30分[2:30PM] ·7点50分[Seven fifty (Ten to eight)] ·9点20分[Nine twenty(Twenty past or after nine)] ·术前[Pre-operation] ·术后[Post-operation] |
|
|
|
| 222.131.238.* |
10楼 |
|
|
| 123.115.222.* |
11楼 |
|
|