| 1 |
[申精]常用俚语、习语
|
|
walkie-talkie 搬弄是非的人
day bed 沙发床
die laughing 捧腹大笑
drawing room 客厅
sweet water 淡水;饮用水
the eleventh hour 最后的时刻
top banana 主管人员
wet nurse 乳母
white room 无尘室
China's japan 在中国制造的漆器
Japan's china 在日本制造的瓷器
Dear John letter 绝交信
dead horse 旧债
duck soup 容易对付的人或事
white elephant 累赘
student driver 教练车
a blue-eyed boy 受宠爱的孩子
a blue woman 有学问的妇女
all the world and his wife 各种各样的人;人人
busy body 爱管闲事的人
buy your story 相信你的话
cold fish 冷酷无情的人
dead to the world 睡得很香
sad news (酒店等的)帐单
small potato 小人物
thank-you-madam 道路凹凸不平之处
a piece of cake 非常容易的事
a dead heat 并列冠军
China rose 月季花
French chalk 滑石粉
American beauty 四季开花的蔷薇
dead eye 神枪手
sad dog 放荡的人
bid dog 保镖
greenhouse 温室;花房
green room 演员休息室
white coffee 加牛奶的咖啡
black tea 红茶
blackbird 山鸟
shoeblack 擦鞋匠
blue jacket 水兵
green hand 生手
yellow book 廉价小说
brown paper 牛皮纸
keep it under your hat 保密
send sb. to the chair 电刑处死
talk through his hat 吹牛
run of the town 轰动一时的人物
stop pulling my leg 别开玩笑
keep your shirt on 别激动
one's cup of tea 某人喜欢/擅长的事情/最心爱的
in the family way 怀孕
in hot water 遇到麻烦的事情
out of the woods 脱离危险期
not half bad 非常好
as sure as eggs in eggs 对……了如指掌
from the egg to the apples 自始至终
How goes the enemy? 现在几点钟了?
Where's John? 厕所在哪儿?
There's too much red tape here. 这样官样的文章太多。
You can't be too careful in your work. 你工作应当越细越好。
He was too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。
Joan is a boy of a girl. 琼是个男孩子般的女孩子。
They are in one story. 他们众口一词。
You don't say! 是吗?真的吗?
You don't say so. 未必然。不至于吧。
You can say that again. 说得好!真妙!
What are you smoking? 你是这什么意思?
You are all wet. 你全错了。
I can't hear myself think. 这儿太吵,你说的什么,我一点也听不清楚。
You are killing me. 你的话使我捧腹大笑。
You let me down. 你令我太失望了。
She is an early bird. 她惯于早到。
You took the words out of my mouth. 他说出了我的心里话。
He is good and rich. 他非常富有。
Is he leaving for good? 他这一走还会回来吗?
We'll be long forgetting her. 我们将永远记住她。
I never sleep late. 我从不晚起(床)。
I have a sweet mouth. 我特别爱吃甜食。
You're telling me. 我知道了(不用说了)。
Our team won by a hair. 我们队差一点输了。
We saw the handwriting on the wall. 我都知道这是一定要发生的。
Lauren is the apple of my eye. 劳伦这姑娘是我心中理想的人儿。
How did you find God? 你怎么会信教呢?
Your garden looks like a million dollars. 你们的花园绝对美丽。
Bob likes to play monkey see,monkey do. 鲍勃喜欢模仿别人。
That company is going to pot. 那家公司正走下坡路。
He is the last person I will see. 他是我最不想见的人。
You're looking rather green. 你脸色苍白。
I want to know? 真的?
What's eating you? 你真笨。
You may do so and welcome. 你想干什么就干什么。
|
|
|
|
|
| |
| 2 |
[申精]常用俚语、习语
|
|
I let him have it. 我揍了那小子一顿。
I'm dying to see you. 我好想见你啊!
Let's pass the hat. 我们捐一点钱吧。
You are a good boy. 你真好。
She is a real fish. 她真是个美人。
Go drink from the sea! 不要理我!
He can get up. 叫醒他。
It's a long story. 一言难尽。
He is a fast talker. 他是一个吹牛大王。
I'll eat my boots/hat,if you are right. 你的确是错了。
You're not just saying? 真的吗?
Why so blue? 干嘛那么垂头丧气的?
A
act up 气得不得了(指行为上的失态)
airhead 笨蛋
air one's dirty laundry 把别人不欲人知的秘密传出去
alive and kicking 活得好好的
all in the mind 全是心理作用
all right 没错;的确
all that 外貌完美无暇的(人)
all set 都准备妥当
all thumbs 笨手笨脚的
allergy (对药物、食物、动物等的)过敏
Any time. 不客气;有事尽管开口。
armpit 脏而令人不舒服的地方。
at each other's throats 吵架
at the top of one's lungs 大声喊
B
babe 帅哥;美女
bad breath 口臭
bad-mouth 说别人的坏话
bastard 王八蛋
beat around the bush 避重就轻;回避某些话题
Beats me! 我也不懂!
Beauty is in the eyes of beholder. 情人眼里出西施。
big time 非常;很;大大地
blind date 事先没有见过彼此的约会
blow one away 表现优异,令人感到震撼
bombed in an exam 考试考得很好(坏)
booboo 错误
bottled water 瓶装水
bound to 必定
bully 恃强凌弱;恃强凌弱的人
butterflies in one's stomach 紧张/焦虑
break up 分手
brown-noser 奉承/巴结的人
brush off 不理;漠视
buns 屁屁
buy 相信
C
carry (商店)备有(货物)
Cash,check or charge? 付现金、支票还是信用卡?
catch some Zs 小睡一下
Check this out! 告诉你喔!;看看这个东西!
cheapskate 小气鬼
cheesy 俗气
chemistry 感觉
Chill out! 冷静点
Cool! 很棒!很好!
C.O.D 货到收款
come close to V-ing 差一点就
Cool it! 冷静点
Cool out! 冷静点
Count me in. 把我也算进去。
cop 警察
crack up 大笑
cramp 抽筋;痉挛;经痛
crank up 把声音调大
cranky 形容人暴躁、易生气
cross one's finger 希望自己好运
Cut it out! 不要再做某事!
cutie 可爱漂亮的人
D
date (男女之间的)约会;约会对象
dairy products 乳制品
diarrhea 腹泻
dirty work 卑鄙的工作;讨厌的工作
dork 土包子;书呆子
down the drain 付之一炬
down the line (一段时间)后
down the road (一段时间)后
down-to-earth 实在的
drag one's feet 对某事拖延
drama queen 喜欢小题大做的人
Duh! 废话!
dump 甩
dynamite 极佳的;危险的
E
eat 使困扰;使不开心
Every dog has his day. 每个人都会有那一天的。
Every Jack has his Jill. 一枝草一点露。
ex-girlfriend 前任女朋友
|
|
|
|
|
| |
| 3 |
回复:[申精]常用俚语、习语
|
|
F
feel like a million dollars (心情上)觉得很棒
fever reducer 退烧药
fill in 替补
fill someone in 告诉某人,让他了解一些状况
fine print 细字印刷
flashback 忽然间勾起的回忆
flat tires 爆胎
flop 失败(的人或事)
for crying out loud 拜托你好不好?
fossil 古板守旧的人
freeze one's butt off 冷得把屁屁冻僵
from scratch 从头开始
full of it 胡说一通;错的
G
geek 土包子;书呆子
get a kick out of.. 对于(事)觉得愉快
get around to 找出时间做
get the picture 心里明白、有个大概的轮廓
Get lost! 滚开吧!
Get off my back! 不要管我!
Get on a person's nerves! 把某人惹毛!
Get out of here! 少骗我了!少来了!
Get out of my face. 离我远一点。
get ripped off 被敲竹扛
Get with it! 跟上(时势、潮流、事情的发现状况等)吧!
Give it a shot! 试试看!
give someone the eye 对某人媚眼(或使眼色)
give the silent treatment 冷战;相应不理
go nowhere 没有前途
go places (在社会上等)成功;有成就
go the extra mile 多付出代价;多努力一点
Good Samaritan 仁慈心善的人
goof 胡搅;搞砸
goose bumps 鸡(鹅)皮疙瘩
got hitched 结婚
Got you! (骗、吓...)到你了吧!
Grand 千元
H
hang in there 撑下去吧
hard feelings 怨气
hard headed 固执
have a bun in the oven 怀孕
have a chip on one's shoulder 心存芥蒂
have a cow 非常生气
have a crush on 迷恋某人
have a finger in the pie 介入某件事
have a thing about 对某事(人)有强烈的好(或恶)感
have kittens 非常生气
heartburn 因胃酸过多引起的胃不舒适
hit it off 彼此爱上对方;相处融洽
hit on (someone) 追求(某人)
hit the books 念书
Hit the road. 上路了。
hook up 介绍;联播
hottie (身材好的)俊男/美女
How come? 为什么?
Howdy? 你好吗?
I
I don't dig it. 我不懂。
If you snooze,you lose! 如果你不注意,就错过良机了!
I have heard a lot about you. 久仰大名。
I have no idea. 我不懂。
I know where you're coming from. 我懂你的感觉。
I've been there. 我是过来人。
I've got to go! 我(有事)得走了!
I got you. 我懂你(的意思)。
I smell a rat. 我觉得事有蹊跷。
in a snap 马上
in the driver's seat 掌有控制权
inside out (衣服)穿反
insomnia 失眠(症)
into... 热中;喜爱(人、事)
It's a dog-eat-dog world. 这是个互相竞争的世界。
It's killing me. (某事)把我整(痛、累)死了。
It's neat! 很棒!很好!
It won't work. 行不通的。;没有用的。
J
jazz (something) up 让(一件事物)变得有趣些
jerk 人品差的人;王八蛋
jerk one's chain 烦(某)人
K
keep one's chin up 勇敢;坚强
keep up with 赶上某事(人)
kick ass 了不起
kick back 轻松,休息
killer 了不起的人(事);很好看的人
kiss ass 拍马屁
Knock it off! 住手!(不要再做出某事)
knockout 绝色美女;极出色的东西
know something inside out 对某事认识很透彻
L
lame 差劲的
leave someone alone 不干涉;听其自然
let sleeping dogs lie 不要去招惹不必要的麻烦
long-distance relationship 长距离的感情
Looks can be deceiving. 外表是会骗人的。
loser 败类
love handles 游泳圈、胖的腰围
M
make it a point 努力做到一件事
make up 和好
maxed out 累惨了
mean (心眼儿;态度)坏;凶
missing the boat 错过(好机会、好东西等)
munchie 零嘴
My ass! 才怪!(表示强烈的质疑)
My hands are tied. 我无能为力。
My heart goes out to her. 我同情她。
N
no-brainer 不必花脑筋的事物
No ifs,ands,or buts. 少罗嗦。
noodle head 傻子
nope 不;没有
not give someone the time of day (对某人)毫不理睬
Not on your life! 绝不可能!绝对不会!
not so hot 不是很好
|
|
|
|
|
| |
| 4 |
回复:[申精]常用俚语、习语
|
|
O
off the top of one's head 直接(不必想)地
Oh,boy! 乖乖!哎呀!真是!
on-again, off-again relationship 分分合合的恋情
on the nose (时间的)整点;完全
on the spot 让(某人)在压力下作决定;当场
out of control 失去控制
out of hand 失去控制
ovP
paper tiger 纸老虎
paper work 文书表格
pain reliever 止痛药
pay through the nose 付太多
pharmacy 药房
pissed (off) 非常生气
plain English 简单易懂的白话英文
plain Jane 外表平凡的女孩子
plastic 信用卡
play by ear 看情况决定
play dumb 装傻;装蒜
play hard-to-get 欲擒故纵
play the field 同时和多位对象交往
pop the question 求婚
power goes off 停电
psycho 疯子
pull one's leg 开玩笑
push around 驱使(某人)
put one's money where one's mouth is 说话算话
R
rain check 改日的邀请
refund 退款
room for rent 房屋出租
rough times 相处不佳
(a) running nose 流鼻水
er one's head 超过某人所能理解的
S
Same here. 我也是。
Say cheese!(照相时)笑一个!
screw around 胡闹;不作正经事
screw around with someone 招惹某人;对某人态度随便
screw around with something 胡搞某个东西
screw up 把事情弄糟
see about (something) 看看(能不能)
sell-out 出卖人家的人
shake a leg 赶快
Shoot! 说吧!;有屁快放!
sleep on it 花个一、二天考虑一件事后再做决定
sleepy head 瞌睡虫
smooth operator 说话圆滑的男子
snob 自负的人;攀龙附凤的人
snooze 小睡一下
something like that 像…之类的
something smells fishy 某事怪怪的
spill the beans 说出秘密
stab a person in the back 背后捅刀;出卖某人
stand someone up 放某人鸽子
Stay in touch! 保持联络!
stinker 令人讨厌的人
suck 差劲;糟透了
sweet 替某人设想的
swollen 肿胀
T
talk someone's ears off 喋喋不休
talk someone out of... 劝某人放弃
take a dump 上大号
take a nap 小睡一下
Take it from me. 相信我。
take-out 外带的食物
tell it like it is 实话实说
That figures. 那当然。
That's a lot of work! (某事)工程浩大!
That's about it. 差不多就这样了。
That's good for you! 对你是一件很好的事!
That's the way the ball bounces. 预料中的事。
That's the way the cookie crumbles. 预料中的事。
That's the way the wind blows. 预料中的事。
the bottom line 最主要的
the man(the Man) 大哥;厉害的人
the third wheel 电灯泡
the time of one's life 一个人生命中最美好的时光
the whole time 从头到尾
throw up 呕吐
tie the knot 结婚
tighten one's belt 勒仅裤带
tomboy 男孩子气的女孩子
turn-off 令人失去兴趣的事
turn (someone) on 引起兴趣
turn down 拒绝
turn one's nose up at 因为觉得不够好而拒绝
24-U
under-eye dark circles 黑眼圈
under one's nose (东西)就在眼前
up in the air (事情)悬而未决
utilities 水电瓦斯费
V
vomit 呕吐
W
walk down the aisle 结婚
Was my face red! 我真是非常不好意思!
watch your language 小心说话(避免说不雅的话)
Way to go! 做得好!;加油!
weirdo 怪人;怪胎
wet blanket 扫兴的人
What a deal! 好便宜!
What are you up to? 最近忙什么啊?
What's new? 近来有什么新鲜事吗?
What's the catch? 其中有什么诡诈呢?
What's up? 近来如何?
work one's butt off 很努力地(做一件事)
workaholic 工作狂
X
XYZ 检查一下你的拉链吧!
Y
yellow-belly 胆小鬼
You blow it! 你把事情搞砸了!
You flatter me. 你过奖了。
You look great today. 你今天看起来很好。
You scratch my back, I sratch yours. 让我们互相合作。
24-7一天到晚;全天候
差不多常用的就是这些了
但是希望大家注意:
词不离句,句不离文。具体的语境才能充分体现这类习语活泼的语言特色,因此在理解这些习语时,一定要认真体会上下文的逻辑意思,在不同的语境中,同样的词组可能会有不同的含义。
i.e
He's travelled to the four corners of the earth.
The bookshop is at the four corners.
前一句是说“他游遍天涯海角”,后一句含义为“书店在十字路口”
再如: I didn't know you are in the family way.
He always speaks to me in a family way.
前一句字面意思为:“我不知道你要成家了。”,但是其真正含义是“我原先不知道你有喜(怀孕)了。”;后一句就跟“怀孕”无关了,意思为“他总是把我当作佳人一样跟我说话。”。
如果在文章中或者其他一些题目中遇到这类习语,只有仔细揣摩上下文,才可准确判断出其真正确切的含义。
|
|
|
|
|
| |