-
6
-
0求帮忙翻译这两句,急
-
6
-
1
-
16
-
0吧里有没有懂阿拉伯书法的吧友哇,急需帮助。
-
2分享Abo Ali的单曲《Maden Kal Sayf》网页链接 (@网易云音乐) 整首歌唱的都是下面的内容,求大佬翻译 (图片是防止阿拉伯语字符变成星号导致无法阅读) ماضٍ كَالسيف كالريح كالموج غزارة عادٍ كالخيل كالليث كالرعد شرارهـ ماضٍ كَالسيف كالريح كالموج غزارة عادٍ كالخيل كالليث كالرعد شرارهـ مقدام يطلب ثارهـ ويرى في الموت بشارة نازلَ طاغوت الدنيا لا يملك غير حجارة يقذفها كأبابيل
-
7试译如下: 家和万事兴 اذا عاش كل أفراد الاسرة في وفاق و وئام يمكنهم توفيق و نجاح في أية امور
-
83
-
0
-
5搞毕业论文需要 在线求!急
-
0
-
0无论怎么输入,显示都会变成 EEC/91/43, 求助高手解答,有什么方法能够在阿拉伯语中显示 91/43/EEC?
-
100一楼留给吧主和我留学的国家-约旦。
-
1
-
5
-
7
-
2
-
2
-
3
-
10建筑类公司的驻外翻译需要加强哪方面阿拉伯语的学习
-
2
-
6
-
3
-
0
-
0请问这个字是什么意思?
-
12
-
11
-
1٠١٢٣٤٥٦٧٨٩
-
6
-
3
-
1大家好,有没有能接翻译的? 英文或者中文需要翻译成阿文,文字不多,都是短语,用于印刷在商品外商标上,要求翻译准确。 可以的联系下我,谢谢。 QQ : 2409684414 备注阿拉伯文
-
44请安页数查找
-
1需要一个在埃及的, 帮忙代购点东西, 能帮忙的 留下联系方式我加你
-
3
-
0客户提供的图片需要排版可是不会阿拉伯语
-
0大家好,由于新冠疫情的肆虐,导致许多中国展商不能亲自来参展,需要迪拜德国展会代展,翻译,中英德语科口笔译,迪拜世博会逛展翻译人员的请联系我,本人旅居德国迪拜多年,一直从事线上中英德口笔译,英语教学,会展,商旅陪同翻译,请加v:412340009
-
0
-
0
-
0
-
0
-
1网页链接 网页链接 前段时间做经济动向积累的过程中,我看到海湾国家在新能源部署方面的一系列大动作;机缘巧合之下,我在后台接到一个做锂电池厂的读者咨询并建议我做一期中东锂电池行业的探究,因此就有了做这个话题的想法。在探究海湾国家庞大的能源部署与咱自己国家锂电池的海外市场之间的联系真的是“山路十八弯”,从海湾国家的锂电行业价值链,到锂电池如何在新能源系统,在到海湾地区的锂电池目前以及未来进口市场规模探究