兴化话吧
关注: 55 贴子: 1,122

  • 目录:
  • 人文学科
  • 0
    站方随意开除吧主,把这个吧荒废了。
  • 10
    曾经有网友问:兴化话是指哪里的方言? 目前全国县级及以上行政区,只有一个江苏兴化。湖南省有个新化,两字不同。历史上,福建省有兴化,先是县,后升级为府,即今天的莆田仙游,但是早在清朝整理全国地名的时候,将重名去除,已经去除了福建兴化,仅仅留下非行政区名称的海湾还是叫兴化湾。 由于历史原因,莆田仙游方言在福建八府中比较特别,自称兴化话,在海外华侨中颇有影响,曾经研究、编纂过多部学术著作。 前几年,有一福建
  • 9
    《玉露息——江苏兴化玉米土称小考》 发表日期:2005年2月4日 出处:原创 作者:西门石桥 已经有426位读者读过此文 玉米的兴化土称“玉露息”小考   玉米是旱地作物,虽然引种兴化(江苏兴化)的时间也不短了,但是种植面积并不大。本地居民以新鲜玉米整个煮熟来做点心,以老玉米粒爆米花(麻花),作为零食,基本上不磨面粉作深加工,不做主食。   兴化话称玉米为“玉露息”,又称“棒豆”。过去沿街叫卖煮熟的玉米棒子的,
  • 2
    全国八大方言中,北方方言的划分太过笼统。其中江淮方言属于次级方言,处于北方方言与吴方言之间。 江淮方言与整个北方方言最大的区别在于保留(或部分保留了)入声。
  • 10
    兴化方言(以县城昭阳镇为代表)属于北方方言区江淮次方言。 兴化建县于南北朝时期,长期隶属于扬州,短期隶属泰州(海陵)。 方言上,现与泰州的关系亲密于扬州。 古代汉语本有四声八调:平、上、去、入,各分阴阳。 北方大方言区,因为北方游牧民族南下,汉语变异,声调简化,现在以北京话为标准音的 普通话仅有四个声调:阴平、阳平、上声、去声。而兴化话保留了完整的入声(阴入、阳 入都有)。但是上声现在不分阴阳。因此
  • 37
    莆田话又称莆仙话、兴化语,当地人又称为本地话,是分布于中国福建南部沿海的方言,每个读音都能对应每个汉字。分布于莆田市、仙游县 以及泉港、福清、永泰的部分地区,属于汉藏语系闽语,在莆田和旁边的使用人口约500万,因历史上该地区属于兴化军、兴化府,故莆仙话又称为兴化话。以莆仙话为载体的非物质文化遗产有莆仙戏等。兴化方言属汉语方言系闽海方言群。 莆田话又称莆仙方言、莆仙话、兴化方言等,属于汉藏语系汉语闽方言,
  • 3
    有兴化方言研究者提出,沰,古音读“当各切”,兴化话的“沰雨”(淋雨)即是此字。 按兴化现在读音对照,“当各切”确实读da(阴入)。沰雨,组词正确。 石,古音分两个系列。一是与今音一致的,二是“担”。而用“石”字为偏旁的字有“宕”。可见,今音shi与dang(dan)是相关的,这个相关的交汇点应该是声调。读长音,为dang\dan,读短音(入声)则为shi。 另外,今音声母z\c\s、zh\ch\shi与d\t是有对转关系的。如“周”,加偏旁后为凋、调、雕等
  • 4
    兴化话“出佬“,是鬼的意思,明显地来自上海话。 但是上海话是“赤佬“,怎么变成了“出佬”的呢? 想了很多年,终于明白。 上海话进入兴化,重要是兴化在上海的亲戚。上海话中“出”与“赤”同音,那么将上海话转换为兴化话发音的时候,很容易理解为“出”就是“赤”,于是变成“出佬”。 类似的词语有“水门汀”,上海话发音为“死门汀“,于是兴化话变为“四闷汀”。
  • 11
    第一个字:读如兴化方言的“端”,例如:吃饺子要端酱油;把毛笔放到砚台里端点墨汁。兴化话里墩布也叫端布,好像意思也差不多。这个“端”字,正字是什么? 第二个字:读如兴化方言的“索”,例如:拿竹棍子“索”他;把××放在地下“索”。过去人力脱粒时,有说“索把”。看到有贴子里说是“抶”,我感觉是否有可能是“摍”。正字到底是啥? 另,见到石桥老师在一贴子里说,跟在后面“追赶”,兴化话叫“跚”,是否应该是“赸”?
  • 27
    1、本吧专论兴化方言。其它无关帖子请贴到其它地方。 2、“兴化”指江苏省兴化市,自公元920年建县,至今已经有一千多年历史。本邑名士郑板桥是清代著名书画家。 “兴化话”指市区(县城)方言。 3、兴化话属于北方方言区、江淮次方言、泰如片。当然,兴化长期作为扬州府属下地区,方言自然受到扬州话的影响。 4、欢迎来访、加帖,评论,提供方言材料。
  • 1
    西门石桥 2021-06
    栅,普通话读zha去声。 而兴化化读sa去声。口语中经常用到,一般人并不知道这个词语就是这个字。 栅榻子,有伸缩性、可以推拉的,类似于北方的栅栏。 放栅,解除限制。形容把小鬼放出来捣乱。 栅数,江话的分寸,带有贬义,一般指江话不注意分寸。
  • 1
    兴化地名,之“化”,按本地口音读阴平声,不读阴去声。
  • 14
    (以q结尾表示入声) A 鸦——乌鸦,旧读wu-a (阴平)。现在读wu-yia(阴平)。 牙——牙齿,多数读为“yia-chi”,不再读旧音“a-chi”。 B 边——这边,旧读zeq-bon(其它含义的没有发现读bon的)。 W 暗——旧读wuon(阴去),现在一般读an(阴去)。 岸——旧读wuon(阳去),现在一般读an(阳去)。 X Y Z
    西门石桥 12-23
  • 28
    搂—— 兴化话:搅和,搅动。如搂搂叉叉。
  • 2
  • 4
    怎么可以全部删除呢?
  • 6
    早上忽然想起这个词语:歇国朝。朝,读如“曹”。不读“招”。 歇国朝,意思是停市了,做不成了。 来源不明。
  • 0
    兴化话中有不少词语不读本地常用音。如来不及,读如“来不技”。 及,入声。技,阳去声。 可能是受北方话影响而变读的。
  • 7
    相呆 《水浒传》中有“向火”的说法,我怀疑应该是“相火”。 其中“相(向)”是“看着”的意思,不是指的单纯的朝向,所以应该是“相火”。 上海话有“白相”一词,指“不花钱的看”,引申为闲逛。 由此可见,相呆,不是“向呆”。 类似的词语有: 相食 相吃 另,相亲,北方话都读阴平声,我认为不正确,应该读阴去声。
    西门石桥 12-15
  • 0
    兴化俗语:放屁动手按。 这里“按”字读如“宛”,上声。 其实想想,“安”字旧读“wuon”阴平声,“完”旧读wuon阳平声,“宛”wuon上声,“暗”旧读wuon阴去声,岸旧读wuon阳去声。 按,即与“捂”对应,为阴阳对转字。
    西门石桥 12-10
  • 3
    兴化话中夹杂了许多吴方言词语。 其实,兴化话的底层是属于吴方言的,历史上受到北方方言的影响较大,基本上覆盖了底层的吴方言,但是大多数词语的读音(旧音)是与吴方言相对应的。
  • 3
    怎么只剩下一个帖子?
  • 1
    讨论方言,最大的难点是记录读音。 专业人士喜欢用国际音标。这自然是好的,比较精确地记录读音。但是,国际音标是不是与汉语方言十分契合?这个倒是值得研究的。 对于非专业人士而言,国际音标过于繁琐,而且与我们熟悉的汉语拼音方案差距过大。当然,直接使用汉语拼音方案是不行的。因为汉语拼音方案是对于汉语普通话设计的,与方言差别也不小。而且,汉语普通话是比较简单明了的,不像方言那样复杂。不过汉语方言终究是汉语,不
  • 10
    “好事”有两种发音,一是平时说的“好事”,其中“事”读阳入;另一种是不常说的,将“事”读成阳平,如“时”。这时其含义为“做善事”、“发善心”。
  • 13
    兴化话:各种鱼的叫法 西门石桥 2008-09-13 星期六 晴天 明天中秋节——兴化习惯叫“八月半”,说说各种鱼的叫法。 昂刺鱼————黄皮、虎纹,背上及两鳍有硬刺。湖南叫“黄骨鱼”,广东叫“昂钉”。无鳞,杂食。 鳊鱼—————银白色,小头,大肚子,扁体。有鳞,草食。 长鱼—————黄鳝。黄色,无鳞,体型似水蛇,稍短、稍胖。杂食。 柴格丁子———小杂鱼,仅一两寸长,圆柱体形状,灰色。无鳞,杂食。 鲹子鱼————银
  • 1
    语言学上有“阴阳对转”现象。其实,还有长短音对转现象。后者在兴化话中也有许多例证。 平声、上声为长音,去声、入声为短音。长短音是可以对转的,换言之,一个词有时读长音,有时却读短音。后来长短音逐渐演变为两个词。但是,这一对词的基本含义是相同的,或相近的。 例如: 捞——长音 录——短音 兴化俗语:录格淀厄汤(过度搅和使得浓稠的汤或粥沉淀了。录与肉同音,讽刺“哪里有肉啊”)。
  • 11
    兴化话:想多好里拉,这句话什么意思 ? 是别人写的,她是兴化人,我看不懂~~求助大家~~谢谢哦~~
  • 13
    历史上曾经有3个兴化: 一是江苏兴化 二是福建兴化 三是河北兴化。即金大兴州。后来改为大兴。 清朝整理地名,保留江苏兴化,改福建兴化。 如今县级以上行政区仅有江苏兴化。 其它都是历史地名了。
  • 9
    《飞跎全传》里的“青硬硬”,承蒙吧主几年前指教,应为“青梗梗”。 这个“青梗梗”,我又考察了一下来龙去脉,写了个帖子,在《明清小说论坛》发了。现转帖如下: 话说古代有个形容词“耿耿”,——诗经:“耿耿不寐、如有隐忧。”楚辞:“夜耿耿而不寐”。这里的“耿耿”都是描写心情不安宁,是表现心理状态的。 到了南北朝时代,谢朓的诗句:“秋河曙耿耿,寒渚夜苍苍。”自此以后,就有很多用“耿耿”来描写银河的诗句了,唐诗
  • 5
    兴化话中,称老年妇女为“妈妈子”。 这个叠音词,第一个“妈”要读如“马”,第二个“妈”读如“麻”,“子”则读轻声。读如“马麻之”。 半老徐娘,叫“二嘴妈妈子”。此说一般用于自谦,有点俏皮味道。 细究“妈妈子”的本意,是指保姆,即北方叫的“老妈子”——这个说法在兴化也有。 保姆的说法,还有一个比较旧的,叫“大妈”——其中“大”要念阴去,与平时的“大”(阳去声)不同。
  • 9
    兴化话对于各种瓜的叫法,其中有的与普通话差不多,有的具有鲜明地方特色。举例如下: 西瓜:洋瓜 一般以“洋”字命名的物品都是从外国引进的。这“洋瓜”却有些例外。据记载,西瓜是汉朝从西域引种的。所以称“西瓜”比较贴切。而叫“洋瓜”则不知原因。
  • 1
    猴狼——众人呼喊。 长期不明来历,不知确切含义。其实这是讹音,本来面目应该是:吼嚷。
  • 7
    扯, 普通话 chě,上声。主要含义有三: 一、拉; 二、闲谈; 三、撕破。 兴化话:cǎ,上声。主要含义出了上述三种外,还有若干衍生含义。
  • 3
    兴化话中,有些字,要变读,一般用于固定词组,而在其它场合则读另外的读音。 聚,一般读qu(阳去),如聚会、聚头、聚集。但是,在积累这个含义中,却念“罪”cui(阳去),如聚钱(储蓄)。
  • 12
    支持 吧主,前來逛吧。 希望此吧能越做越好,讓更多莆仙語族能瞭解母語。
    境随人胜 12-11
  • 13
    以下信息均转载自维基百科
    境随人胜 12-11
  • 35
    考虑到吧友们日益增长的升等级欲望,同时也为了保持整个版面的整洁,本吧特开设此刷经验专用贴,供所有吧友们刷图、水经验。(不得发违规的帖子) 多刷无益,每天适当即可!!!望大家配合,谢谢合作!!!
  • 2
    沙沟,中堡都有差别的 还有就是沙沟东边盐城那边叫东沙沟的,就是盐城话了,和沙沟那么密切还那么近
  • 2
    时光荏苒,精彩的2014即将成为历史; 瑞雪迎春,美好的2015正在欣然走来。 新年的钟声即将敲响,时光又将在岁月背后拨动新的年轮,在这岁末年初之际; 祝吧友们在新的一年里:阖家幸福、事业高升、新年快乐!!!
  • 2
    江苏兴化的历史名人,特别是明清两代,多不胜数。其中不可按官职排名,而论社会知名度,当属郑板桥(郑燮)。
    西门石桥 12-27
  • 3
    【原创】兴化话的被动句式 西门石桥 2013-08-31 星期六 多云到阴 北方话的被动句式,典型的是“被”字,如“小王被小张打了”。而兴化话一般不用“被”字,而以“由”替代。如“小王由小张打了”。
  • 7
    兴化话中有许多四字短语,其中的关键字往往不容易写出来。先用近音字记录,或用拼音标识。
  • 62
    兜弄----主动提供,比“兜售”的含义宽广。
  • 10
    涌市 ————某种商品最充足、热销的时候。常指季节性强的瓜果蔬菜。

  • 发贴红色标题
  • 显示红名
  • 签到六倍经验

赠送补签卡1张,获得[经验书购买权]

扫二维码下载贴吧客户端

下载贴吧APP
看高清直播、视频!

本吧信息 查看详情>>

会员: 会员

目录: 人文学科