尘归尘,土归土”这句话出自圣经: 尘归尘,土归土,让往生者安宁,让在世者重获解脱。(出自中文版圣经,创世纪3.19)原文是:ashes to ashes,and dust to dust;in the sure and certain hope of the resurrection unto eternal life…… 大概意思是:你是什么就终究是什么,生命轮回, 从哪里来就会回到哪里去。在中文版圣经中是这样翻译的:你必汗流满面才得糊口,直到你归了土,因为你是从土而出的,你本是尘土,仍要归于尘土。 “尘归尘,土归土”经常被用于很多影视作品